El libro está agotado actualmente

Más información sobre el libro
The core of this paper will concern itself with the analyses of three book-length translations of Walcott’s poetry into German in chronological order of the appearance of the source texts: Das Königreich des Sternapfels (1989) by Klaus Martens, Midsummer/Mittsommer (2001) by Raoul Schrott, and Omeros (1995) by Konrad Klotz, alias Kurt Bitschnau-Durga.
Compra de libros
“Palms require translation”: Derek Walcott’s poetry in German, Sarah Pfeffer
- Idioma
- Publicado en
- 2016
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.