El libro está agotado actualmente

Parámetros
Más información sobre el libro
Die Analyse beleuchtet die Herausforderungen der Übersetzung von Kafkas "Die Verwandlung", insbesondere die Debatte um die Darstellung von Gregor Samsa als Kakerlake. Michael Hofmanns Übersetzung, die diesen Begriff gleich zu Beginn verwendet, rekreiert einen langanhaltenden Streit in der anglo-amerikanischen Literaturkritik über die Natur des Ungeziefers. Diese Diskussion wird durch die Perspektive von Vladimir Nabokov ergänzt, der in seinen Vorlesungen über Kafka die Interpretation des Ungeziefers eingehend behandelt. Die Arbeit zeigt, wie Kafkas Text weiterhin Interpretationsspielräume eröffnet.
Compra de libros
Kafka auf Englisch, Florian Arleth
- Idioma
- Publicado en
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa blanda)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.