El libro está agotado actualmente

Parámetros
- 198 páginas
- 7 horas de lectura
Más información sobre el libro
Focusing on linguistic hybridity, this volume examines its role in cross-cultural writing and translation. It integrates concepts from narratology, cognitive poetics, stylistics, and film studies to analyze how hybridity shapes the reader's perception of characters' world-views. The work highlights how these linguistic shifts can influence empathy towards specific perspectives, ultimately affecting the reader's constructed understanding of the text.
Compra de libros
Translation and Linguistic Hybridity, Susanne Klinger
- Idioma
- Publicado en
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (Tapa dura)
Te avisaremos por correo electrónico en cuanto lo localicemos.
Métodos de pago
Nadie lo ha calificado todavía.