Bookbot

Apócrifos del Nuevo Testamento

Esta serie explora escritos cristianos primitivos que fueron excluidos del canon bíblico. Ofrece una fascinante visión de interpretaciones alternativas de las tradiciones cristianas más antiguas y las prácticas espirituales tempranas. Los lectores encontrarán fragmentos tempranos de los dichos de Jesús y evangelios apócrifos influyentes, como el Evangelio de Tomás. Estos textos revelan la imaginación y los desafíos de su época, proporcionando una perspectiva única sobre el desarrollo del cristianismo primitivo.

Neznámá evangelia. Novozákonní apokryfy I.
Novozákonní apokryfy II. Příběhy apoštolů
Novozákonní apokryfy III. / Proroctví a apokalypsy
Novozákonní apokryfy I. díl, Neznámá evangelia
Proroctví a apokalypsy - Novozákonní apokryfy III.

Orden recomendado de lectura

  1. 1

    Souborné vydání apokryfních evangelií sepsaných do roku 150 po Kristu. Překlady z řeckých, koptických a latinských originálů. První svazek edice ,,Raně křesťanské literatury" obsahuje všechna apokryfní evangelia, která vznikla do roku 150 po Kr. S odbornými komentáři tu v novém překladu vycházejí mj." Tomášovo evangelium, fragment Evangelia Petrova, Evangelium Mariino, Rozhovor se Spasitelem, ...

    Novozákonní apokryfy I. díl, Neznámá evangelia
  2. 1

    Jako "apokryfní" nazýváme texty, jež nebyly zařazeny do biblického kánonu, často pro svůj pozdější původ, většinou však pro odchylný výklad nejstarších křesťanských tradic. Kniha obsahuje apokryfní evangelia v užším smyslu slova, tedy spisy evangelijního typu nebo takové, které se šířily pod názvem „evangelium“ a vznikaly do konce 2. století po Kr. Patří mezi ně i nejstarší fragmenty Ježíšových výroků či známé Tomášovo evangelium.. Apokryfní texty vznikaly již v počátcích křesťanského písemnictví a nebyly z různých důvodů zařazeny do biblického kánonu: často pro svůj pozdější původ, většinou však pro odchylný výklad nejstarších křesťanských tradic. Kniha obsahuje apokryfní evangelia v užším smyslu slova, tedy spisy evangelijního typu nebo spisy jiného druhu, které se šířily pod názvem „evangelium“ a vznikaly do konce 2. století po Kr. Mezi ně patří i nejstarší fragmenty Ježíšových výroků, které nepocházejí z biblických evangelií, či oblíbené Tomášovo evangelium. Na mnoha místech sice jen popustily uzdu obrazotvornosti tehdejšího lidového křesťanství, nicméně odrážejí i některé závažné problémy své doby (vztah k jiným náboženským a filozofický proudům, hledání lidových forem křesťanské zbožnosti). Z řeckých, latinských, koptských a syrských originálů přeložili a úvody a komentáři opatřili J. Brož, R. Dostálová, J. A. Dus, M. Havrda, L. Kopecká, Z. Kratochvíl, P. Peňáz, D. Peňázová, P. Pokorný a Z. Vlčková.

    Neznámá evangelia. Novozákonní apokryfy I.
  3. 2

    Edice Raně křesťanská literatura. Po úspěšném vydání prvního svazku novozákonních apokryfů „Neznámá evangelia“ připravujeme druhý díl těchto apokryfů nazvaný „Příběhy apoštolů“. Tyto svěže napsané texty souvisejí s druhou, apoštolskou částí Nového zákona, se Skutky apoštolů a dopisy, zejména apoštola Pavla. Biblická kniha „Skutků“ však píše jen o tom, co dělali Petr a Pavel. Proto není divu, že již začátkem 2. století začaly vznikat texty, které pojednávaly o ostatních apoštolech. Navazují na to, co se vyprávělo mezi prostými křesťany, zahrnují i některé prvky výuky a liturgie a usilují zaujmout i některými téměř románovými prvky.

    Novozákonní apokryfy II. Příběhy apoštolů
  4. 3

    Zatímco v bibli je apokalyptický žánr zastoupen jen okrajově, apokryfních spisů, jež do biblického kánonu nebyly přijaty, je celá řada. Tyto apokalypsy neboli „zjevení“ se pohybují na rozhraní židovské a křesťanské literatury a zrcadlí dobu neklidu a pronásledování, jež v prvních staletích po Kristu zažívala raná církev. Český překlad dvaceti apokryfních spisů z řečtiny, latiny a koptštiny, připravený v Centru biblických studií v Praze, je doprovázen zasvěcenými úvody a komentáři.

    Proroctví a apokalypsy - Novozákonní apokryfy III.
  5. 3

    Závěrečný svazek souboru novozákonních apokryfů vychází ve 2. vydání. Překlad z řeckých, koptských a latinských originálů připravil kolektiv pod vedením Petra Pokorného a Jana A. Duse. Apokalyptický žánr je v bibli zastoupen jen okrajově, avšak apokryfní spisy, které nebyly přijaty do biblického kánonu, jsou rozmanité. Tyto texty se pohybují na pomezí židovské a křesťanské literatury a dokumentují duchovní posun v prvních staletích po Kristu. Některé spisy čerpají z Starého zákona, ale vznikly později nebo jsou christianizovány; většina z nich však pochází z křesťanského prostředí a reflektuje znalost Nového zákona. Zkoumají dějiny světa, vznik a zánik říší a měst, a kladou otázky o osudu dobrých a zlých v ráji či pekle. Mnohé z těchto spisů jsou spojeny s postavami jako Petr, Pavel, Jakub, Jan, Maria, Tomáš a Bartoloměj, kteří ve svých vizích často komunikují s anděly. Zósimovo vyprávění o životě Blažených představuje specifický příklad apokalypsy utopického typu. Český překlad dvaceti apokryfních spisů je doplněn zasvěcenými úvody a komentáři, což obohacuje porozumění těmto textům.

    Novozákonní apokryfy III. / Proroctví a apokalypsy