+1M libros, ¡a una página de distancia!
Bookbot

Mishná

Esta serie presenta una traducción y comentario monumental de la Mishná, uno de los textos más fundamentales del judaísmo. Recopila meticulosamente un vasto compendio de normas legales, éticas y religiosas que han dado forma al pensamiento judío durante siglos. Cada volumen se enfoca en uno de los seis Órdenes, ofreciendo textos hebreos paralelos junto a una detallada traducción al español y anotaciones académicas. Esta colección es un recurso esencial para comprender los cimientos del judaísmo moderno, presentado aquí en su primera versión completa.

Šest pořádků Mišny

Orden recomendado de lectura

  1. 1

    Šest pořádků Mišny

    • 320 páginas
    • 12 horas de lectura

    První pořádek (svazek) z plánovaného kompletního překladu Mišny do češtiny. Mišna je po Tanachu nejdůležitějším psaným pramenem judaismu. Jedná se o rozsáhlý soubor právních, etických a náboženských norem, které ve své době položily základy judaismu, jak jej známe dnes. Přesto dosud nebyla kompletně do češtiny přeložena. Během následujících 8–12 let by mělo vyjít všech šest svazků (každý svazek by odpovídal jednomu ze šesti pořádků). Kniha nabízí paralelní hebrejský text Mišny a český překlad. Jako zdroj pro komentář, a tím i samotný překlad, používáme komentář Ch. Albeka a případně P. Kehatiho, který vychází především z tradičních komentářů Ovadji Bertinory a Jom Tova Lipmanna Hellera. Díky moderním elektronickým databázím jsme pracovali rovněž s dalšími tradičními komentáři, jako je např. Malechet Šlomo nebo Maimonidův komentář. Zároveň jsme využili i práci současných autorit a odborníků (např. r. A. Steinsaltze aj.). V hebrejském originále se souběžným českým překladem, úvod a komenáře česky. Přeložil a komentářem opatřil Jiří Blažek, který má již za sebou mj. úspěšná vydání překladů Siduru a Machzoru pro Vysoké svátky. Tištěno zprava doleva.

    Šest pořádků Mišny