Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Gustav Francl

    28 de enero de 1920 – 6 de enero de 2019

    Este traductor y editor literario se centra principalmente en la poesía. Su obra se caracteriza por un lenguaje legible, a veces coloquial, y el uso ocasional de la asonancia en lugar de la rima, lo que confiere a sus traducciones un ritmo único. Es especialmente conocido por su traducción completa de las obras poéticas de Paul Verlaine. También compiló una extensa antología de poesía francesa, "El gallo galo canta", considerada la obra de su vida y muy aclamada.

    Gustav Francl
    Knížka něžností
    Básnické dílo
    Zmizelé radosti
    Praha: Praha očima básníka a fotografa
    Ztracené iluze
    Ostrov dravců
    • 2016

      Francouzský básník paul Marie Verlaine byl jedním z hlavních představitelů symbolismu a společně například s Baudelairem či Rimbaudem je řazen mezi generaci takzvaných prokletých básníků. Svou první sbírku Saturnské básně vydal již ve dvaadvaceti letech, jeho život se ale naprosto převrátil setkáním s Arthurem Rimbaudem, s nímž začal bouřlivý milostný vztah. Ten skončil až tragickou nehodou, kdy Verlaine v Bruselu postřelil Rimbauda do zápěstí, za což byl odsouzen k několika letům vězení. Po návratu na svobodu se obrátil ke katolicismu a mysticismu, což se odrazilo i v jeho pozdních dílech.Tento výbor obsahuje tři básnické sbírky z Verlainových počátků a vrcholného období - Saturnské básně, Galantní slavnosti a Romance beze slov.

      Saturnské básně. Galantní slavnosti. Romance beze slov.
    • 2016

      Fables

      • 160 páginas
      • 6 horas de lectura

      Seventeenth-century Frenchman Jean de La Fontaine happily plundered Aesop and other classical writers as a source for his witty, elegant fables, as well as inventing a number of his own. de La Neziere which which charmingly capture La Fontaine's unforgettable cast of animal personalities. schovat popis

      Fables
    • 2011

      Ples oběšenců

      • 95 páginas
      • 4 horas de lectura

      Třináct ilustrátorů, třináct básní Arthura Rimbauda, třináct originálních komiksových zpracování Rimbaudovy poezie z nejranějšího, tuláckého období . Myšlenka převést poezii do obrazové, komiksové podoby se ukázala jako zdařilý způsob, jak představiit poezii mladším čtenářům.

      Ples oběšenců
    • 2010

      Malý a Velký testament

      • 234 páginas
      • 9 horas de lectura

      Básnická sbírka, jedno z nejpozoruhodnějších děl pozdní středověké lyriky. Dílo obsahuje 2023 verše, sestává z 185 osmislabičných oktávů skloubených bohatými rýmy. Sjednocujícím prvkem díla je parodické smíšení vysokých a nízkých poloh, tradičně ostře oddělených. Jde o soubor topograficky vázaný na Paříž hospod a paláců, balady jsou často pojaty jako věcné odkazy jednotlivým osobám, obsahují všechny běžné tematické i stylové rejstříky poezie pozdního středověku od dvorské, náboženské až k „bláznivé“ písni. -- 1. vydání. --

      Malý a Velký testament
    • 2009

      Básnická antologie Galský kohout zpívá je obsáhlou přehlídkou francouzské poezie od trubadúrů až po moderní autory. Lze ji považovat za velkou literární zahradu, v níž se procházíme za doprovodu největších francouzských básníků, k nimž nesporně patří Villon, Ronsard, La Fontaine, Hugo, Baudelaire či Apollinaire – a to za příjemné a prospěšné asistence mnoha dalších autorů. V jejich řadách nejednou objevíme jména, která co do literárního významu si zasluhují naši pozornost. Antologii Galský kohout zpívá ocení nejen studenti romanistiky, pro něž bude vítanou pomůckou, ale všichni, kdo mají rádi poezii – zejména francouzskou.

      Galský kohout zpívá : antologie francouzské poezie
    • 2007

      Poprvé vychází v češtině kompletní básnické dílo Paula Verlaina v překladu Gustava Francla. Překladatel se věnuje po celý život překládání francouzské poezie a překlad Verlainova díla je vskutku významným počinem a stane se obohacením literárního fondu překladových děl. Osobnost Paula Verlaina a jeho díla upoutává čtenáře dlouhá desetiletí a do jedinečného světa poezie a jejího kouzla uvádí stále nové a nové čtenáře.

      Básnické dílo
    • 2006
    • 2006

      Alcools

      • 308 páginas
      • 11 horas de lectura

      Rassemble des poèmes composés par Apollinaire entre 1898 et 1912.

      Alcools
    • 2005

      Sbírka lyrických básní prince Václava Českého, nejmladšího syna Jana Lucemburského a bratra římského císaře a českého krále Karla IV., kterou slavný kronikář francouzského středověku Jean Froissart vtělil do svého veršovaného rytířského románu „Méliador“. Mnohá z těchto písní zaujme neobyčejnou zpěvností a vycizelovaností i toho, kdo zná soudobou milostnou lyriku, šířící se již od 12. století po všech známých evropských dvorech. Václav je skládal francouzsky, v jazyce své matky Beatrix, spřízněné s francouzským královským rodem.

      Netoužím po ráji
    • 2005

      Francouzského autora 19. století Victora Huga si obvykle spojujeme s rozsáhlými díly prozaickými, a tím o to větším překvapením je jeho tvorba básnická. A překvapením vskutku příjemným, vždyť Hugovy verše zvou čtenáře do intimního, romantického světa tohoto velkého spisovatele a ukazují další jeho tvůrčí stránku.

      Něžné lásky temných nocí