Knížka přináší kromě klasické pohádky s ilustracemi Jiřího Trnky i překrásné skládací loutky z ruky světoznámého českého ilustrátora a tvůrce loutkových filmů a ještě čtyři scény, ve kterých si děti celou pohádku mohou s loutkami přehrát. Pobízí tak malé čtenáře k větší aktivitě a obrazotvornosti a rozvíjí jejich představivost a fantazii.
Václav Renč Libros







Popelka nazaretská, která nezapře ducha českého baroka, je nejznámějším dílem Václava Renče. Skladba vznikla v komunistickém kriminále "zapsaná do paměti... v nejnaprostější samotě samotě... už ve vyšetřovacích vazbách". Básník ji po svém návratu z vězení (1951 - 1962) nijak neupravoval. V dopise literárnímu kritikovi Jaroslavu Medovi, v době prvního vydání knihy, o tom Renč napsal: "Vychází tak, jak mi v těch samotách byla darována, zcela doslovně darována, proto jsem se neodvážil změnit, když šla do tisku, ani slůvko, třeba by se zdálo (a mě prvnímu), že tu i onde by byla namístě menší korektura."
Elegías de Duino es la obra más importante de Rilke. Suma poética articulada y completa, constituye su itinerario poético concluido, la aventura de la interiorización de la realidad entera. Rilke explora las limitaciones y la insuficiencia de la condición humana, la fractura de la conciencia, la soledad, la perfección de los ángeles, la vida y la muerte, el amor y los amantes, y la labor del poeta. Los Sonetos a Orfeo son una especie de apéndice de las Elegías. Con la misma temática y centrados en la figura de Orfeo, hacen de este mito una espléndida metáfora para plasmar el ideario de las Elegías.
Kůzlátka a hloupý vlk
- 75 páginas
- 3 horas de lectura
Pohádky ve verších i v próze, bohatě ilustrované.
Andělé v oblacích prozpěvují kniha vánočního zpívání a muzicírování
- 163 páginas
- 6 horas de lectura
Antologie - zpěvník obsahuje české lidové koledy i evropské koledy v české jazykové podobě od staročeských rorát přes adventní zpěvy 16. století k katinským písním středověku a renesance. Každá koleda je doprovázena celostránkovou ilustrací - reprodukcí středověkých obrazů, lidového umění a figurek.
Vrstvení achátu
- 532 páginas
- 19 horas de lectura
První svazek Vybraných spisů Václava Renče obsahuje básnické knihy: Sedmihradská zem, Vinný lis, Trojzpěvy, České žalmy a Loretánské světlo, dále obsáhlý výběr z Renčových veršů z čtyřicátých i třicátých let a v oddíle Bez ozvěny cyklus autorových básní z vězení. Svazek doplňuje obsáhlé torzo „třívěté kantáty o svaté Anežce České“ Režná kytlice.
Výbor z poezie. Uspořádala Květoslava Neradová.
"Resistance and Resignation" gathers the letters and other writings of Dietrich Bonhoeffer from 1943 to 1945 while he was imprisoned in Berlin's Tegel prison. This nearly complete edition reconstructs the correspondence, alternating outgoing letters with writings sent to the prisoner by relatives and friends, primarily Eberhard Bethge, who has provided detailed explanatory notes. An appendix includes a valuable essay by Bonhoeffer's fiancée with excerpts from the letters addressed to her, as well as a lengthy unpublished piece by Bethge on the history of preserving this unique correspondence. The documents collected here testify to the engagement with a "mature world" that a Christian and theologian, actively involved in the struggle against Nazism, undertook with intellectual honesty. The result is a portrayal of a "non-religious" Christianity, characterized by a return to the original content of the Scriptures, rejecting any escape into the afterlife, and combining faith in the God of Jesus Christ with full fidelity to the earth and life.
Přesýpací hodiny
- 90 páginas
- 4 horas de lectura
V důsledku mimořádných životních osudů a jejich odrazu v básnické tvorbě je dnes Václav Renč svými čtenáři známý především jako autor velikých mariánských skladeb, zejména Popelky Nazaretské, blízké svou formou, melodičností a přehlednou epikou i prostým čtenářům nezaměřenýmsoustavně na poezii. Kniha Přesýpací hodiny je poslední lyrickou sbírkou, kterou V. Renč ještě autenticky připravil k tisku. Je to jistým způsobem suma a odkaz básnické zkušenosti, která je nedílnou zkušeností životní: poslední definitivně uspořádaná sbírka zralé tvorby, prakticky bez kazu. Václav Renč je již plně zařazený v proudu české duchovní básnické tvorby své doby (srov. například dedikace řady básní odkazující na určitá příbuzenství a výraz vděčnosti). Básník, přijímaný kdysi jako výstřední individualista a introvert se ničím nevyděluje z tíhy existence svého lidského společenství.
Májové úvahy patří k posledním textům Václava Renče (1911-1973), českého katolického básníka a dramatika. Po jeho smrti byly tyto úvahy publikovány v Katolických novinách (1974-75) a znovu v Katolickém týdeníku (1994-95), některé s mírnými úpravami. V knižní podobě vyšly v roce 1996 jako neprodejný tisk. Dílo je čtenářsky prověřené a zaslouží si širší pozornost. Pro zasvěcené čtenáře Renčova díla je nápadná jednoduchá a disciplinovaná forma úvah. Tato střízlivost a prostota výrazu odráží básníkovu lidskou a duchovní zralost, vycházející z bolestných životních zkušeností a umělecké cesty. Renč přetváří mladistvou abstraktní esejistiku a polemickou publicistiku do střídmého a vroucího projevu. Renč, narozený ve Vodochodech, žil od dětství v Praze a vystudoval filozofii a jazykovědu na Karlově univerzitě. Pracoval pro literární časopis a působil jako lektor a režisér. V roce 1951 byl nespravedlivě odsouzen na 25 let vězení, z něhož byl propuštěn v roce 1962. Po propuštění se věnoval dramaturgii a literární činnosti. Kromě reflexivní lyriky psal divadelní hry a rozhlasové dramatizace, a podílel se na aktualizaci katolických mešních písní.
Loretánske svetlo
- 125 páginas
- 5 horas de lectura
Renčovy básnické meditace na Loretánskou litanii sú klasickým textom náboženskej poézie. Táto básnická symfónia je skutočnou strhujúcou modlitbou a patrí k duchovnej literatúre.
Jeden skřítek jménem Vítek
- 85 páginas
- 3 horas de lectura
Antologie pohádek a veršů našich předních básníků pro nejmenší.
Momentos estelares de la humanidad
- 272 páginas
- 10 horas de lectura
Momentos estelares de la humanidad es un libro de pasajes de historia novelados escrita por Stefan Zweig (Viena 1881- Petrópolis 1942) en 1927, titulada originalmente Sternstunden der Menschheit. Se compone de los siguientes relatos históricos, precedidos de un prólogo del autor: -Cicerón. 15 de marzo de 44 antes de Cristo. -La conquista de Bizancio. 29 de mayo de 1453. -Huida hacia la inmortalidad: El descubrimiento del océano Pacífico. 25 de septiembre de 1513. -La resurrección de Georg Friedrich Händel. 21 de agosto de 1741. -El genio de una noche: La Marsellesa. 25 de abril de 1792 -El minuto universal de Waterloo: Napoleón. 18 de junio de 1815. -La elegía de Marienbad: Goethe entre Karlsbad y Weimar. 5 de septiembre de 1823. -El descubrimiento de El Dorado. Enero de 1848 -Momento heroico: Dostoievski, San Petersburgo, plaza Semenovsk. 22 de diciembre de 1849. -La primera palabra a través del océano: Cyrus W. Field. 28 de julio de 1858. -La huida hacia Dios. Finales de octubre de 1910. -La lucha por el polo sur: El capitán Scott, 90 grados de latitud. 19 de enero de 1912. -El tren sellado: Lenin. 9 de abril de 1917. -Wilson fracasa. 15 de abril de 1919.
Hlas Páně tříští cedry
- 288 páginas
- 11 horas de lectura
Žalmy v překladu Václava Renče. Překlad žalmů dokončil Václav Renč po 30. říjnu 1972, šlo tedy o jeho poslední významnou literární práci (1911-1973). Naše vydání vychází z textu poslední ruky, jímž je autorizovaný strojopisný rukopis, zachovaný v pozůstalosti. Doposud jsou překlady známy především z opisů, ale také např. z cyklostylového vydání žaltáře z roku 1974, které vyšlo „jen pro vnitřní potřebu“ tehdejší olomoucké bohoslovecké fakulty. Renč v něm jako překladatel ovšem nemohl být uveden. Podnět k Renčově překladu žalmů dal zřejmě doc. ThDr. Josef Bradáč a P. Ladislav Simajchl. Významným spolupracovníkem byl ThDr. Jaromír Tobola (1916-1988), profesor Starého zákona, jeden z nejvýznamnějších českých biblistů. V autorově pozůstalosti se zachovalo přes osmdesát strojopisných stran odborných Tobolových poznámek k Renčově překladu, které básník akceptoval. Jde o překlad básnický, třebaže zároveň významově přesný – a jako básnickou knihu jej také vydáváme.
Ve spleti větví čtu tvá ramena
- 88 páginas
- 4 horas de lectura
Výbor milostných veršů Václava Renče. Básníkův pohled na ženu má mnoho úhlů, od křehkého zamlčení nad dívčí krásou po zralý dík za celoživotní cit. Vždy je však naplněn obdivem a krystalickou čistotou myšlenek i slov. Podstatnou část knížky tvoří Renčova poezie manželské lásky, v české literatuře jinak nepříliš zastoupená. [vybrala a uspořádala Ester Marie Nováková]
...a na ochozech smrt jsi viděl stát
- 384 páginas
- 14 horas de lectura
Páteří tohoto svazku jsou překlady Jindřicha Pokorného z výboru „Lodice“ (Odeon 1966, vzhledem k značnému časovému odstupu arci podstatně přepracované). Vedle toho byly použity překlady Ladislava Fikara, Jindřicha Flussara aj.
Pražská legenda
- 46 páginas
- 2 horas de lectura
Mariánská skladba, která vznikla na podzim 1957 v nelidských podmínkách komunistického vězení v pevnosti Leopoldov. Pokládá se za velmi pravděpodobné, že hlavní hrdina Pražské legendy je ve skutečnosti František Sauer, žižkovský anarchista a hlavní iniciátor svržení Mariánského sloupu v roce 1918.
Trojzpěvy: kruh dvanácti ód, pátá básnická sbírka Václava Renče, jsou zajímavým stupněm v básníkově mnohotvárném vývoji. Jsou totiž nejen jeho organickým pokračováním, ale zazněla v nich s překvapující plností i struna u Renče dosud utajená, z hloubky i šíře zabírající hymnické pathos, jehož kovově jasný zvuk jsme u nás neslýchali od dob Březinových.
Cancionero
- 672 páginas
- 24 horas de lectura
Sin duda, una de las obras que más influjo han ejercido en la literatura europea es la de FRANCESCO PETRARCA (1304-1374), destacado representante de la corriente renovadora del saber que se halla en el origen del Renacimiento. Filólogo iniciador de la historia de las letras y de la ciencia de la historia, filósofo y latinista, Petrarca -posterior en sólo una generación al autor de la "Divina Comedia" (L 5569) y contemporáneo de Boccaccio, cuya amistad cultivó- es más conocido en la actualidad por la recopilación de sus composiciones en lengua vulgar, conocida generalmente con el nombre de CANCIONERO, en las cuales volcó la expresión de un amor ya de nuevo signo, puramente humano. Reflejo de la experiencia de toda una vida -no cesó de reordenar y corregir sus poemas a lo largo de su existencia-, biografía espiritual, más que sentimental, los 317 sonetos, 29 canciones, 9 extintas, 7 baladas y 4 madrigales que lo componen son, como apunta en su iluminadora introducción Ángel Crespo -autor también de la traducción-, el "producto orgánico de una experiencia largamente meditada", pero asimismo, en no menor medida, hijos legítimos "no sólo de su amor por Laura, sino también de su sabiduría y erudición".
The tragedy of Oedipus' daughter - a wise, fearless heroine who shuns society's laws - from the master Greek dramatist.
Gieljan Beijen, selský syn, jediný ze tří bratří, který se vzepře panovačné ruce ovdovělé matky a po mnoha oklikách a scestích dospěje k největšímu okamžiku svého života, k boji, jejž vede jako vrchní dozorce hrází proti katastrofálnímu přívalu ohrožujícímu holandskou krajinu, stará selka, která až do smrti nepustí z rukou otěže vlády nad hospodářstvím i nad dětmi - to jsou hlavní postavy dramatického románu, které dorůstají monumentální velikosti, hodné světového autora.
Meditace básníka na invokace loretánské litanie.
Dramatická báseň o 6 obrazech: variace na thema z Lope de Vegy.
V češtině první úplný soubor kanzón opěvujících Lauru z autorova Zpěvníku (či Veršů), díla psaného 30 let v národním jazyce toskánském, budoucím spisovném jazyce všech Italů, a shrnujícího autorovu milostnou lyriku. Z tohoto originálu, majícího (v přehledném uspořádání Marsandově) 4 díly, z nichž 3 platí Lauře, konkrétní ženě básníkem opěvované, a zahrnující co do formy sonety, kanzóny, sestiny, ballaty, madrigaly a terciny, uvádí zmíněný soubor právě jen kanzóny, v nichž podle kritiky dosahuje autor básnického vrcholu, a jde tedy podle uvedeného členění o kanzóny I. a II. dílu, soubor je shrnuje pod názvy Za života paní Laury a Po smrti paní Laury. Překlad zachovává většinou přesné schéma kanzón podle originálu a k licencím sahá co nejméně.
Divadelní hra líčící události, jež předcházely děj Shakespearovy tragédie Hamlet, a to od zavraždění krále Hamleta (divadelní verze rozhlasové hry z pozůstalosti Miloše Rejnuše, dotvořená V. Renčem). Hrdinou hry je kancléř Polonius, člověk čestný a neúplatný, který jediný zná pravdu o zavraždění krále Hamleta a chce ji vyjevit dánskému lidu. Když se však dovídá, že do Dánska vtrhli nepřátelé, pravdu zamlčí, aby touto pravdou neoslabil napadenouvlast, zradí tak sám sebe a tak se stává tím ubožákem, jak jej známe ze Shakespeara.
Výbor z poesie slavného anglického „jezerního básníka“.
Příběh o přátelství a dobrodružstvích čtyř chlapců s ilustracemi čtrnáctiletého V. Hamburgera.
Lyrika 1963–1967. Osmapadesátiletý básník, dramatik a překladatel, který publikoval již své sbírky během třicátých let, se vrací souborem lyriky do české poezie. Jeho poezie je přemýšlející a hluboce vážící osud člověka, byť i někdy na úkor možnosti poetické lehkosti. Je v němúsilí o podstatu, úsilí dobrat se základních otázek, jež nalézáme na dně sebe: „Potkat sám sebe za zrcadlem, / v krajině přátelství; a pak už nikdy / se nespatřit...“
Via dolorosa
- 128 páginas
- 5 horas de lectura
Výbor z poezie vězněných básníků Zdeňka Rotrekla, Václava Renče a Josefa Palivce s monografickými portréty. Uspořádal a předmluvu a komentáře napsal Antonín Kratochvil. Exilové vydání nakladatelství Sixty-Eight Publishers manželů Škvoreckých v Torontu. Obálku navrhl Ferdinand Čulík.
S anděly si nelze připíjet
- 636 páginas
- 23 horas de lectura
Druhý svazek Renčových Vybraných spisů dokresluje obraz Václava Renče-básníka, a to především prvým otištěním sbírky Přesýpací hodiny, ale i dalšími básněmi z pozůstalosti a z šedesátých let. Zároveň podává letmý obraz o Václavu Renčovi-překladateli (Rilke, Mickiewicz, Browningová, Keats, Coleridge, Petrarca, Goethe, Norwid, Southey aj.) a čtenáře seznamuje s básníkovými nejvýznamnějšími dramaty, Císařovým mimem a Černým milencem. [redigoval, vybral a uspořádal Jaroslav Novák]
Zpěvy u jesliček
- 41 páginas
- 2 horas de lectura
[k vydání připravila Luisa Nováková ; ilustrace Evžen Navrátil]
Malborgův dům
- 81 páginas
- 3 horas de lectura
Malý výbor z próz. Václav Renč psal prózu sice po celý život, ale jen zřídka, jakoby na okraji své tvorby. Tento malý výbor přináší v první části trojici povídek - jedna je prodchnuta téměř poeovskou atmosférou, dvě další sugestivně vypovídají o lidském obrácení. Druhá část dává nahlédnout do dosud nikdy nepublikovaného Renčova rukopisu a je jakýmsi vyznáním básníkovy lásky k divadlu. [z autorovy pozůstalosti vybral Jaroslav Novák]










































