+1M libros, ¡a una página de distancia!
Bookbot

Lydia Cabrera

    El Monte
    Sacred Language of the Abakuá
    Reglas de Congo/ Palo Monte Mayombe
    El Monte
    VOCABULARIO CONGO
    Cuentos Negros de Cuba
    • En esta obra Lydia Cabrera, transcribe y colecciona por puro deleite el conjunto de leyendas negras de La Habana. Se trata de Cuentos afrocubanos, que aunque estan cundidos'de fantasia y ofrecen entre sus protagonistas algunos personajes del panteon yoruba, como Obaogo, Oshun, Ochosi, etc., no son unicamente religiosos. La mayoria entran en la categoria de fabulas de animales. Otros son de personajes humanos en los cuales la mitologia entra secundariamente. En varios de ellos se descubren supervivencias totemicas, como cuando se cita el Hombre-tigre, el Hombre-Toro. Papa-Jicotea, etc. Otro nos ofrece unas fabulas muy curiosas, de como se originaron el primer hombre, el primer negro y el primer blanco, muestra de como abundan en el folklore negro los mitos de la etnogenia. Si bien la mayor parte de los cuentos negros coleccionados por Lydia Cabrera son de origen yoruba, en varios aparece evidente la huella de la civilizacion de los blancos.

      Cuentos Negros de Cuba
    • VOCABULARIO CONGO

      • 304 páginas
      • 11 horas de lectura

      The book serves as a bilingual dictionary detailing the vocabulary used by the Congo people, emphasizing terms with special significance in Santería, an Afro-Cuban religion. It explores the cultural and spiritual context of these words, providing insights into their meanings and usage within the religious practices of the Congo community. This resource is valuable for those interested in the intersection of language and spirituality in Afro-Cuban traditions.

      VOCABULARIO CONGO
    • First published in Cuba in 1954 and appearing here in English for the first time, Lydia Cabrera's El Monte is a foundational and iconic study of Afro- Cuban religious and cultural tradition that is essential for scholars, activists, and practitioners alike.

      El Monte
    • Sacred Language of the Abakuá

      • 462 páginas
      • 17 horas de lectura

      The book explores the significance of Abakuá societies formed by enslaved Africans in Cuba during the early 1800s, focusing on their cultural practices and contributions to Cuban identity, including rumba music. It features Lydia Cabrera's groundbreaking phrasebook, the largest work on any African diaspora community in the Americas, now translated into English. The text includes detailed commentaries linking phrases to mythic rites and ritual performances, alongside illustrations and a new introduction, enriching the understanding of this vital aspect of Cuban heritage.

      Sacred Language of the Abakuá
    • El Monte

      Notes on the Religions, Magic, and Folklore of the Black and Creole People of Cuba

      • 676 páginas
      • 24 horas de lectura

      Exploring Afro-Cuban religious and cultural traditions, this foundational work draws from conversations with elderly priests linked to the transatlantic slave trade. The author weaves together ethnography, history, folklore, and botany to portray the rich influence of Afro-Atlantic cultures in Cuba, emphasizing the spiritual and medicinal significance of the monte (forest). With discussions of herbs and deities, it serves as a comprehensive guide to Afro-Cuban spirituality. This edition includes a new foreword and translator notes, solidifying its importance for scholars and practitioners alike.

      El Monte
    • Lydia Cabrera - between the sum and the parts

      • 128 páginas
      • 5 horas de lectura

      Wie eine Trickbetrügerin verwischt Lydia Cabrera die Grenzen zwischen Historie und Erzählung, zwischen Realität und Fiktion. Cabreras Geschichten entstanden anfänglich im Milieu der Pariser Avantgarde der Zwischenkriegszeit – in dem sie auch ihr Publikum fand. Ihre Texte gründen auf afrokubanischen Mythen und Volksmärchen und dienen bis heute Generationen von Künstlern, Autoren und Wissenschaftlern als Stoff und Inspiration. Als der Aufstieg des Faschismus Cabrera zu einer Rückkehr in ihre Heimat Kuba zwang, widmete sie sich von da an der Bewahrung afrokubanischer Kulturen – ein Lebenswerk, das in dem gelehrten und spirituellen Meisterwerk El Monte seinen Höhepunkt fand, in dem die kubanische Wildnis auf brillante Weise von den Stimmen und Ritualen der Toten zum Leben erweckt wird. Lydia Cabrera: Between the Sum and the Parts ist die erste ihrem Werk gewidmete Publikation in englischer Sprache. Text: Hans Ulrich Obrist, Gabriela Rangel, Asad Raza, Martin A. Tsang, Christopher Winks Published by: Americas Society / Koenig Books, London

      Lydia Cabrera - between the sum and the parts
    • Lydia Cabrera erzählt in ihren Geschichten, die sie als Kind und junge Frau hörte, von der karibischen Welt, in der Menschen- und Tierwelt verschwimmen. Ihre amoralischen Erzählungen sind voller Lebensfreude, Humor und spöttischer Kritik an menschlichen Schwächen, ohne sich um moralische Belehrung zu kümmern.

      Die Geburt des Mondes. Schwarze Geschichten aus Kuba