Stufe A1 Zweisprachig mit Italienisch-deutscher Übersetzung
128 páginas
5 horas de lectura
Der Anfängerkurs für Kinder vermittelt spielerisch die italienische Sprache durch zweisprachige Texte in Deutsch und Italienisch. Die Methode fördert das Erinnern durch wiederholte Verwendung von Wörtern aus vorherigen Kapiteln. Zu Beginn werden einfache Vokabeln und Bilder genutzt, um Sätze zu bilden, die sich im Verlauf des Buches zu kleinen Geschichten entwickeln. Ein sorgfältig ausgewählter Grundwortschatz und einfache Texte erleichtern den Einstieg. Online verfügbare Audiodateien sind über QR-Codes leicht zugänglich, und tägliches Üben von zwanzig Minuten wird empfohlen.
Stufen A1 und A2 Zweisprachig mit Italienisch-deutscher Übersetzung
104 páginas
4 horas de lectura
Der Kurs richtet sich an Anfänger und fortgeschrittene Anfänger und bietet zweisprachige Texte in Deutsch und Italienisch, die nebeneinanderstehen. Die Lektionen beinhalten Verständnisfragen und zahlreiche Beispiele für Fragen und Antworten im Italienischen. Die Methode fördert das Einprägen von Wörtern durch wiederholte Verwendung in kontextuellen Sätzen. Besonders betont wird die parallele Übersetzung, die ein schnelles Verständnis unbekannter Wörter ermöglicht. Zusätzlich sind Audiodateien über QR-Codes abrufbar, was das Lernen erleichtert und den Nutzern hilft, ihr Sprachpotential zu entfalten.
Der zweite Band der Reihe "First Italian Reader for Beginners" bietet leicht verständliche und unterhaltsame Texte mit Übersetzungen auf derselben Seite. Durch wiederholtes Lesen gewöhnen sich die Leser an häufige Vokabeln und Phrasen. Online-Audioinhalte sind über QR-Codes zugänglich, um das Lernen zu erleichtern.
Begleite Tim und Sam auf ihrer aufregenden Klassenfahrt nach Transsilvanien, wo sie das Schloss von Graf Dracula besuchen. Inmitten mysteriöser Ereignisse und übernatürlicher Kräfte müssen sie die Geheimnisse der Region lüften. "Dracula Contro Manah" kombiniert Abenteuer, Freundschaft und Sprachlernen, inklusive QR-Codes für Audiodateien.
Aesops Fabeln sind eine Sammlung von Geschichten, die moralische Lektionen über Liebe, Respekt und Gier vermitteln. Die Fabeln, oft mit Tieren als Protagonisten, reflektieren menschliches Verhalten und bieten tiefgründige Einsichten. Das Buch auf A2-Niveau enthält eine parallele Übersetzung und Audio-Dateien, die das Lernen der italienischen Sprache erleichtern.
Begleite Tim und Sam auf ihrer unvergesslichen Klassenfahrt nach Transsilvanien, wo sie das Schloss des legendären Grafen Dracula entdecken. Ihre Abenteuer führen sie durch historische Sehenswürdigkeiten in Frankreich und Italien, bevor sie mysteriöse Ereignisse in Transsilvanien erleben. "Dracula Contra Manah" vereint Spannung, Freundschaft und Magie und ist perfekt für junge Leser. Zudem bietet das zweisprachige Buch eine italienisch-englische Übersetzung und Online-Audiofiles, die das Sprachenlernen erleichtern.
Ein Privatdetektiv verfolgt eine Frau, die ihm Rätsel aufgab, während er die menschliche Natur erkundet. Das Zweite Italienische Lesebuch ist ein zweisprachiges Lernbuch für A2 und B1, das durch wiederholte Wörter und Sätze das Sprachenlernen erleichtert. Es bietet parallele Übersetzungen und online verfügbare Audiodateien.
Das Buch ist ein Klassiker über einen liebenswerten Jungen, der trotz aller Widrigkeiten nie aufgibt. Die Geschichte beginnt traurig, entwickelt sich jedoch zu einem Kriminaldrama mit einem positiven Ende. Es bietet interessante Charaktere, Emotionen, soziale Kritik und eine begleitende italienisch-englische Übersetzung für Sprachlerner.
Stufe B1 mit Italienisch-deutscher Übersetzung Vereinfachte und gekürzte Fassung
Das Buch ist ein Klassiker, der mit einem liebenswerten Jungen aufwartet, der trotz all des Elends in seinem Leben niemals aufgibt und sich sein gutes Herz bewahrt. Der Handlungsverlauf fängt zwar recht traurig mit Olivers Start ins Leben und seinem Heranwachsen im Waisenhaus an, entwickelt sich aber mehr und mehr zu einem regelrechten Krimi mit Hang zum Melodramatischen und einem abschließendem recht rosaroten Ende in dem so gut wie jeder bekommt was er verdient. Der Schluss ist dann eine recht geballte Ladung an Informationen zur Auflösung. Die Geschichte reißt mit und man erlebt Höhen und Tiefen mit Oliver und freut sich für ihn, dass er doch ein paar Menschen findet, die ihn in ihr Herz schließen und sich liebevoll um ihn kümmern. Ein Klassiker, der mit interessanten Figuren aus den verschiedensten Gesellschaftsschichten, Romantik, Melodrama, Unterhaltung, Emotion, Brutalität, Sozialkritik und einer gehörigen Portion an Zufällen aufwartet. Das Buch auf dem Sprachniveau B1 bietet eine parallele Übersetzung, die es dem Leser ermöglicht, die italienische Sprache in kürzerer Zeit zu lernen. Auf einen Blick lässt sich hier sofort erkennen, was unbekannte Wörter bedeuten. Die Audiodateien sind inklusive und online erhältlich. Mit Hilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen auf eine Audiodatei zugreifen, ohne manuell Webadressen eintippen zu müssen.
Dieses Buch ist Band 2 des Ersten Italienischen Lesebuches für Anfänger. Die Motivation der Leser wird durch lustige Alltagsgeschichten über das Kennenlernen neuer Freunde, Studieren, die Arbeitssuche, das Arbeiten etc. aufrechterhalten. Die dabei verwendete Methode basiert auf der natürlichen menschlichen Gabe, sich Wörter zu merken, die immer wieder und systematisch im Text auftauchen. Sätze werden stets aus den in den vorherigen Kapiteln erklärten Wörtern gebildet. Besonders neue Wörter und Sätze, die immer wieder vorkommen, werden sich fast automatisch im Gehirn festsetzen. Das Buch bietet eine parallele Übersetzung, die dem Leser das Erlernen der Sprache in kürzerer Zeit ermöglicht. Auf einem Blick kann hier sofort gesehen werden, was unbekannte Wörter bedeuten. Die Audiodateien sind online inklusive erhältlich. Mithilfe von QR-Codes kann man im Handumdrehen eine Audiodatei aufrufen, ohne Webadressen manuell eingeben. Dieses Buch hat schon vielen Menschen geholfen, ihr wahres Sprachpotential zu entdecken. Zwanzig Minuten am Tag sind die Grundlage für Erfolg!