Kenza est une jeune Oranaise. Sa vie n'a été qu'une lutte contre son père puis contre les intégristes, pour lesquels une femme ne peut être instruite. La trahison de l'homme qu'elle aime et la montée de la violence la font quitter l'Algérie sur les traces de sa mère disparue. Un roman autobiographique prenant sur une sujet brûlant d'actualité.
Malika Mokeddem Libros
Malika Mokeddem se inspira en la atmósfera de su pasado tradicional en un pueblo, residiendo ahora en Montpellier, Francia, donde equilibra su práctica médica con la escritura. Sus obras literarias exploran profundas experiencias humanas, ofreciendo una perspectiva única sobre las complejidades de la vida que resuena en lectores de todo el mundo. La distintiva voz de Mokeddem profundiza en las intrincaciones de la existencia, haciendo que sus narrativas sean cautivadoras y que inviten a la reflexión. Su estilo es penetrante y sus historias a menudo lidian con los dilemas y deseos de la vida.






Parce qu'une lettre d'un homme qu'elle aima autrefois, Yacine, est postée du village où elle est née, Sultana revient en Algérie. Médecin à Montpellier, Sultana avait cru conjurer par l'exil l'enfermement où sont tenues les femmes là-bas. Elle avait tout quitté, même Yacine, pour être libre, et voici que Yacine vient de mourir et que l'amour torturant qu'elle porte à son pays l'incite à y rester. Yacine était également médecin ; Sultana décide de le remplacer quelque temps au dispensaire qu'il tenait. Dans ce même village, Vincent est venu lui aussi à la recherche d'une mémoire incertaine. On lui a greffé un rein et le seul indice qu'il possède du donneur est qu'il s'agit d'une jeune femme algérienne. Vincent et Sultana vont commencer une histoire d'amour mais au pays des intégristes une femme libre mérite la mort. Soutenue par les uns, attaquée par les autres, traquée, Sultana devra céder la place...
Le siècle des sauterelles
- 285 páginas
- 10 horas de lectura
Une ferme brûle, dans la nuit, parmi les vignes et les oliviers envahis de sauterelles. Bien que ce soit la terre de ses ancêtres dépossédés, Mahmoud n'a pas voulu cela. Qui est donc El-Majnoun, le Dément, ce cavalier qui depuis quelques jours galope dans son ombre et partout le précède ? Mauvais génie ou prophète d'une légitime révolte ? C'est l'Algérie de la première moitié du siècle que fait revivre l'auteur de L'Interdite dans ce roman inspiré, empli des senteurs et de la lumière du désert, autour du destin de Mahmoud. Un destin que celui-ci aurait voulu vouer à l'amour et à la poésie. Mais les traditions familiales, l'histoire, le hasard peut-être, en ont décidé différemment. Il reviendra à Yasmine, sa fille, marquée par le souvenir de la roumia Isabelle Eberhart, de reprendre le flambeau.
Gente in cammino
- 312 páginas
- 11 horas de lectura
Leyla sogna una libertà impossibile entro i confini del villaggio e della cultura patriarcale in cui è nata. Mentre la resistenza algerina lotta contro il dominio coloniale francese, Leyla conduce la sua battaglia personale: ottiene il permesso paterno di studiare anche allontanandosi dal villaggio. Confronta quindi la cultura araba con quella della comunità ebraica e dei pieds-noirs francesi per scegliere un suo cammino indipendente e dignitoso. Gente in cammino è la storia della difficile realizzazione del mito della libertà, del prezzo altissimo che una donna come Leyla deve pagare per ottenere ciò che vuole.
La Transe des insoumis est le second volet des Hommes qui marchent. Il s'agit d'un recit ou s'entrecroisent le passe de Malika Mokeddem et sa vie d'aujourd'hui, ces deux epoques etant liees par le theme de l'insomnie, mal dont souffre l'auteur depuis sa petite enfance. La Transe des insoumis est le nom qu'elle donne a l'insomnie. Cette incapacite a sombrer aisement dans le sommeil lui a tres tot fait prendre conscience de sa rebellion, et a peu a peu contribue a l'arracher a sa famille pour devenir un jour medecin puis ecrivain. " Pourquoi ne dors-tu pas ? " lui demandait sa grand-mere quand elle etait petite. Malika repondait par une parade imparable: " Je ne sais pas dormir ." Desormais, elle connait par coeur l'insomnie, elle l'a apprivoisee. Elle est le cout du corps a corps du medecin qu'elle est devenue avec la mort, de l'ecrivain avec l'intranquillite et tous les dangers de l'ecriture. La Transe des insoumis revient sur les luttes essentielles de l'enfance et de l'adolescence et met en regard les themes, ruptures, solitude, livres, travail: scolarite puis etudes de medecine, apprentissage de la liberte La-bas, c'est-a-dire en Algerie, et ici. Si Les Hommes qui marchent etait le livre du depart, La Transe des insoumis est le livre du retour. Retour vers le village natal en Algerie, retour vers le pere, apres vingt-quatre ans d'absence"
Nach Jahren kehrt die Algerierin Sultana aus Frankreich in ihre Heimat zurück, um als Ärztin die Stelle jenes Mannes einzunehmen den sie einst liebte. Einst hatte sie sich geschworen, die Angst und bedrohung unter der algerische Frauen leben, hinter sich zu lassen. Denn unter den Fundamentalisten des Landes darf es eine Frau die frei über ihre Liebe und ihren Körper verfügt nicht geben ..
Kenza hat an der Uni in Oran, im Kreis der jungen Intellektuellen, eine Heimat gefunden, bis der Traum eines aufgeschlossenen und freien Algeriens von der Realität eingeholt wird. Ihr Geliebter Yacef beugt sich den Traditionen beugt und heiratet die von den Eltern für ihn zur Braut ausersehene Cousine. Die Menschen, denen Kenza in ihrem Leben begegnet, zeigen ihr auf geheimnisvolle Weise Wege aus ihrem Schicksal: Der kleine Alilou in der Oase ihrer Kindheit verschwindet eines Nachts spurlos in der Wüste; Slim führt sie in Montpellier zu den Frauen, die ihre Mutter gekannt haben. Doch für Kenza ist weder das südliche noch das nördliche Ufer des Mittelmeers eine Heimat.
Literatur aus dem Maghreb: Das Geheimnis der Mutter: Ungekürzte Ausgabe
- 142 páginas
- 5 horas de lectura
Ausgelöscht aus ihrer Erinnerung hat Selma, die Protagonistin, einen Kindsmord, den sie als junges Mädchen heimlich mit ansah. Begangen hat ihn ihre eigene Mutter. Als junge Erwach-sene verlässt Selma Algerien, ihr Land, ihre Kultur, ihre Familie, um sich in Frankreich ihren Traum zu verwirklichen: Ärztin zu werden. Die traumatische Wahrheit kommt aber wieder hervor, die Konfrontation mit der Mutter wird unausweichlich. „Auch Algerien weist Rekordzahlen an Kindstötungen auf, was aber in keiner Statistik auftaucht. Das Land wird sich davon nur befreien, wenn es Aberglauben und Rückständigkeit überwindet“, schreibt die Autorin. Ein kompromissloses Buch, in dem Malika Mokeddem mit Algerien abrechnet, ihrem Land, und mehr noch: mit der Mutter. Gnadenlos. Ein bewegendes Buch.
Een vrouwelijke Odysseus, N'zid
- 222 páginas
- 8 horas de lectura
Een vrouw komt tot bewustzijn op een dek van een zeilboot midden op de Middellandse Zee. Ze weet niet hoe ze daar gekomen is, wat ze daar doet, noch wie zij is. In een paspoort staat dat haar naam Myriam Dors is. Ze besluit naar een haven te zeilen en ontmoet daar Loïc Lemoine, die haar vanwege de enorme bult op haar voorhoofd aanraadt een arts te raadplegen. Ze probeert voor hem te verbergen dat ze zich totaal niets meer herinnert, behalve dat ze in haar element is op zee. Loïc blijkt Myriam op zee te volgen en waarschuwt haar: twee ongure types hebben naar haar gevraagd. Op de radio hoort ze iets over een in Algerije verdwenen Fransman, Jean Rolland. Myriam weet zeker dat ze er iets meet te maken heeft. Maar wat? En wie is Jamil?


