Französisch Guayana, Mitte der 20er Jahre: In dem Straflager, in dem ihr Vater Kommandant ist, lernt die 7jährige Chretienne, die schon früh auf sich gestellt ist, das Leben von seiner grausamsten Seite kennen
Paule Constant Libros
Paule Constant es una novelista francesa cuya obra está profundamente marcada por sus largos años en el extranjero, especialmente en África, Asia y Sudamérica. Sus novelas exploran con frecuencia temas de identidad, cultura y el choque de civilizaciones con un estilo único y una aguda observación. Constant profundiza en las intrincadas relaciones entre los individuos y su entorno, revelando experiencias humanas universales a través de escenarios exóticos. Sus significativas contribuciones literarias le han valido un lugar como miembro de la estimada Académie Goncourt.






Princesses et grandes aristocrates, elles n'étaient pas toutes les femmes mais elles en furent le miroir, le modèle ou le mythe. Part la plus aimable et la plus aimée de l'humanité, elles furent élues pour être le reposoir des vertus de la féminité comme le garant des grandes vertus féminines. A toutes les époques, elles bénéficièrent de soins et d'attentions infinies, elles reçurent les éducations les plus raffinées, elles acquirent les connaissances et les talents les plus distingués. Leur destin occupa les esprits les plus éminents de leurs siècles. Elles furent les DEMOISELLES, et pour elles on refit le monde. Prix de l'Essai de l'Académie française, 1987.
Sucre et secret
- 271 páginas
- 10 horas de lectura
Je n'avais pas demandé à rencontrer David Dennis dans sa prison de Virginie. En me mettant entre les mains le rapport d'autopsie de Candice, dix-sept ans, et en me jetant en face de l'assassin qui l'avait violée et mutilée, le juge Edward croyait me faire passer le goût des discours généreux sur la peine de mort. Mais au bout de neuf ans de couloir de la mort, David Dennis clamait toujours son innocence. Il m'a suppliée de rejoindre les femmes qui menaient l'ultime combat pour empêcher son exécution : sa mère bien sûr, Rosario la bibliothécaire et la journaliste Heather Heath. On était loin de la version officielle, celle d'un criminel, beau gosse mythomane et pervers qui avait tué la délicieuse étudiante de Rosebud : c'était toute la haute société de Virginie qui s'acharnait dans le secret à punir à mort le Yankee qui avait osé séduire la plus brillante des filles du Sud. Je n'avais pas demandé à rencontrer David Dennis. je n'ai jamais pensé raconter son histoire ni celle de Candice. Je l'avais dit au juge Edward, je voulais écrire mon roman, celui d'une femme qui se maquille avant d'assister à une exécution.
Ouregano
Roman
Ouregano, das ist ein vergessenes Nest in irgendeiner französischen Kolonie irgendwo in Zentralafrika. Dort, an diesem Un-Ort mit sumpfigen Plantagen, zerfallenden Hütten der Schwarzen, einem Ghetto für Leprakranke und einer Missionsstation, hat sich die weiße Kolonialgesellschaft eine korrupte Welt nach eigenen Gesetzen errichtet. In diese groteske, abenteuerliche Umgebung inmitten einer wild-wuchernden Vegetation gerät zu Beginn der fünfziger Jahre unversehens die achtjährige Tiffany, deren Vater als Militärarzt nach Ouregano versetzt wurde. Tiffany, von ihren Eltern vernachlässigt und sich selbst überlassen, registriert mit dem unverstellten Blick des Kindes, wie Macht ausgeübt, Rassismus praktiziert wird, und sie erkennt dahinter die Unzugänglichkeit der Erwachsenen, die, Opfer ihrer eigenen Eitelkeit, sich in Ämter, Funktionen und lächerliche Vergnügungen flüchten. Als plötzlich ein Mord geschieht, droht die trügerische Ordnung der Gemeinschaft auseinanderzubrechen.
Eine bedeutende Gegenwartsautorin ihrer Heimat entführt die Leser in einen Gerichtssaal, wo Catherine beschuldigt wird, ihr Kind getötet und Jeff zum Mord an ihrem Mann angestiftet zu haben. Während die Umstände der Tat ans Licht kommen, wird die Schuldfrage zunehmend komplex. Der Roman vereint klassische Tragödienzüge mit einem fesselnden Thriller und skizziert das subtile Porträt einer Frau, deren Leben durch Schicksalsschläge aus den Fugen gerät. Nach achtzehn Jahren Ehe erfährt Catherine, dass ihr Mann Tony nicht nur sie, sondern auch ihre Freundin Maude schwanger gemacht hat. Tony verlässt sie, und Catherine fühlt sich verlassen. In dieser schweren Zeit tritt der übergewichtige Jeff in ihr Leben, der sich als Helfer und Beschützer anbietet. Doch bald erkennt Catherine, dass seine Fürsorge obsessive Züge annimmt. Im Gerichtssaal kommen Richterin, Verteidiger, Zeugen und die Angeklagte zu Wort, jeder mit seiner eigenen Sicht der Wahrheit. Der Roman stellt die drängenden Fragen: Wie konnte es so weit kommen? Wer trägt die Schuld? Ein verstörendes Werk mit enormer Sogwirkung, das mit der Sensibilität von Siri Hustvedt und der Spannung von Scott Turow überzeugt.
Confidence pour confidence
- 240 páginas
- 9 horas de lectura
Au lendemain d'un colloque féministe à Middleway, au Kansas, la maison de l'universitaire noire Gloria Patter est au centre d'un huis clos enjoué et nostalgique entre quatre femmes d'âge mûr : l'hôtesse Gloria, la romancière française Aurore Amer, l'actrice norvégienne Lola Dhol, dont les frasques ont éclaboussé la presse d'autrefois, et Babette Cohen, un professeur d'origine pied-noir. Ces personnages, tantôt très proches, tantôt aux antipodes, vivent leurs échecs et leurs petites gloires avec plus ou moins de sagesse et d'ironie. Elles ont au moins en commun de vivre seules.
Der zwanzigjährige Victor, ein Grünschnabel wie er im Buche steht, hofft auf schnellen Reichtum: Für ihre afrikanischen Filialen wirbt eine Import-Export-Firma in einer Zeitungsannonce »dynamische junge Männer an, die gerne Verantwortung übernehmen«. Und da keine Diplome verlangt werden und man ihm zudem die Hinreise bezahlt, zögert Victor keine Sekunde. Er wird »Direktor« einer heruntergekommenen »Filiale« mitten im afrikanischen Busch angestellt. Dort, am Rande einer gigantischen Bananenplantage, muss er, wie es sein Vertrag vorschreibt, zusammen mit seinen merkwürdigen Gehilfen H. und B. die absurdesten Produkte der westlichen »zivilisierten« Welt an den Mann bringen. Denn: »Das Mutterland und die ganze Welt entluden ihre Über- und Fehlproduktionen in Afrika.« Seine Lage scheint aussichtslos. Schließlich trifft er auf Lola, die kleine Mulattin und Prostituierte, die mit allen Mitteln versucht, ihre Haut weiß und die Haare blond zu färben, und eine Liebesgeschichte beginnt.
