Bookbot

Michael Henry Heim

    Michael Henry Heim fue un prolífico traductor cuyo trabajo demostró una profunda comprensión de los matices dentro de las lenguas eslavas. Sus traducciones se caracterizaron por su precisión y un oído agudo para preservar la voz original del autor. Al navegar fluidamente por múltiples idiomas, enriqueció el panorama literario, haciendo accesibles diversas obras a un público más amplio. Su legado perdura en los puentes culturales que construyó a través de la literatura.

    Lend me your character
    Contemporary Czech
    La insoportable levedad del ser
    Praga mágica
    Too Loud a Solitude
    La broma
    • La broma es la novela de un amor, pero se trata también de la novela de una broma extraviada en un mundo que ha perdido el sentido del humor. Una chanza fútil y mal comprendida ha roto la vida de Ludvik, aterrado al advertir que su tragedia personal quedará para siempre adherida al ridículo de un chiste.

      La broma
      4,2
    • Too Loud a Solitude

      • 98 páginas
      • 4 horas de lectura

      This parable of censorship and the modern state centers on Hanta, a trash collector whose habit of salvaging and reading discarded books has brought him both the richness of the classics and the ridicule of his boss

      Too Loud a Solitude
      4,2
    • La insoportable levedad del ser

      • 316 páginas
      • 12 horas de lectura

      Ésta es una extraordinaria historia de amor, o sea de celos, traiciones, muerte y también de las debilidades y paradojas de la vida cotidiana de dos parejas cuyos destinos se entrelazan irremediables. Es una novela dirigida al corazón del lector, pero también a su cabeza, ya que, atrapado en la narración, él mismo termina por sentirse alguno de los personajes, cuando no todos a la vez. El amor, el deseo, el idealismo, la necesidad de independencia son los temas triviales y corrientes que no sólo dan vida a estas parejas, sino también a una reflexión más profunda que nos afecta a todos directamente cada día.

      La insoportable levedad del ser
      4,1
    • Developed by Professor Michael Heim (UCLA), the text contains grammar, extensive model sentences, and exercises (Part 1) and a series of review lessons (Part 2). Vocabulary and sentences are recorded along with a selection of exercises. Czech-English, English-Czech glossaries are provided. This intermediate course is particularly helpful for those who have a command of Russian. text. Product no. AFCZ10D

      Contemporary Czech
      3,7
    • The pieces collected in Lend Me Your Character—the novella "Steffie Cvek in the Jaws of Life" and a collection of short stories entitled Life Is a Fairy Tale— solidify Dubravka Ugresic's reputation as one of Eastern Europe's most playful and inventive writers. From the story of Steffie Cvek, a harassed and vulnerable typist whose life is shaped entirely by clichés as she searches relentlessly for an elusive romantic love in a narrative punctuated by threadbare advice from women's magazines and constructed like a sewing pattern, to "The Kharms Case," one of Ugresic's funniest stories ever about the strained relationship between a persistent translator and an unresponsive publisher, the pieces in this collection are always smart and endlessly entertaining.

      Lend me your character
      4,0
    • Dancing Lessons for the Advanced in Age

      • 117 páginas
      • 5 horas de lectura

      Rake, drunkard, aesthete, gossip, raconteur extraordinaire: the narrator of Bohumil Hrabal’s rambling, rambunctious masterpiece Dancing Lessons for the Advanced in Age is all these and more. Speaking to a group of sunbathing women who remind him of lovers past, this elderly roué tells the story of his life—or at least unburdens himself of a lifetime’s worth of stories. Thus we learn of amatory conquests (and humiliations), of scandals both private and public, of military adventures and domestic feuds, of what things were like “in the days of the monarchy” and how they’ve changed since. As the book tumbles restlessly forward, and the comic tone takes on darker shadings, we realize we are listening to a man talking as much out of desperation as from exuberance. Hrabal, one of the great Czech writers of the twentieth century, as well as an inveterate haunter of Prague’s pubs and football stadiums, developed a unique method which he termed “palavering,” whereby characters gab and soliloquize with abandon. Part drunken boast, part soul-rending confession, part metaphysical poem on the nature of love and time, this astonishing novel (which unfolds in a single monumental sentence) shows why he has earned the admiration of such writers as Milan Kundera, John Banville, and Louise Erdrich.

      Dancing Lessons for the Advanced in Age
      3,7
    • This is a collection of Neruda's funny, wry, biter-sweet and illuminating stories about life for the inhabitants of the Old Quarter of 19th-century Prague.

      Prague Tales
      3,5