Michael Longley crea poesía que ofrece una mirada penetrante al mundo natural y a la condición humana. Sus versos a menudo se adentran en las profundidades de la memoria y la historia, enfatizando detalles meticulosos e imágenes potentes. El estilo de Longley es celebrado por su moderación y resonancia emocional, brindando a los lectores un espacio tranquilo para la contemplación sobre las complejidades de la vida. Su obra explora temas de pérdida, resistencia y la belleza serena que se encuentra en lo cotidiano.
Emerging, as it did, after over a decade of silence, Gorse Fires had an
immediate and resounding impact - revealing a poetry that seemed renewed and
re-energised - and winning the Whitbread Prize for Poetry in 1991.
In the space of two collections, Gorse Fires (1991) and The Ghost Orchid
(1995), Michael Longley broke a long poetic slience and re-drew the map of
poetry at the end of the millenium. schovat popis
A Guardian / Herald Scotland Book of the YearWinner of the 2017 PEN Pinter
prize Shortlisted for the 2017 Forward PrizeA remote townland in County Mayo,
Carrigskeewaun has been for nearly fifty years Michael Longley's home-from-
home, his soul-landscape.
This anthology results from decades of random reading plus a recent deliberate trawl to discover more examples of what Robert Graves calls 'heart-rending sense', poems I would want to copy out in longhand or learn by heart or share with others in a book like this one'. There is huge variety, in Michael Longley's selection, of tone, of versification and of music, but an unashamed leaning towards the lyric; some of the finest love poems and elegies in any language can be found here. History too makes its presence felt - emigration, the 1916 Uprising, World War, the Troubles, the hunger strikes - sometimes in close-up, sometimes as noises-off. What unites all the poems is the imaginative relationship they have, one way or another, with Ireland, and that they are written by poets 'who have been true to their experience, who have forged individual idioms, who have transformed one or other of our old languages from within'.