The Blue Book of Tales
- 123 páginas
- 5 horas de lectura
A book of tales, sections in Animal Fables, Tales on a Thread, Tales About Us, Various Tales, and Honey by Czech author Lubomir Feldek, illustrated by Albin Brunovsky.







A book of tales, sections in Animal Fables, Tales on a Thread, Tales About Us, Various Tales, and Honey by Czech author Lubomir Feldek, illustrated by Albin Brunovsky.
Kde bolo, tam bolo, kde sa voda sypala a piesok sa lial, žil raz jeden kráľ... rozprávky o zakliatom kráľovstve, o jelenčekovi, kocúrikovi, vernom psíkovi Bodríkovi, statočnej Popoluške, Popolvárovi alebo figliarskom Jankovi Hraškovi... poznávajú už celé generácie detí a dospelých. Znova a znova nás očarúvajú svojím dejom, zázračnosťou a múdrosťou. Ponúkame Vám výber z jedinečnej zbierky Pavla Dobšinského, ktorá obsahuje ozajstné klenoty ľudskej tvorivosti.
Nórske rozprávky podľa ľudových bájok: Mumlák Húsko, Sedem žriebät, Chlapec a čert, Vždy proti, Lodník a čert, Drobček, Tátoš, Mačka na Dovre, Piadimužíci na Sandflese, O skúpom farárovi, a množstvo ďalších.
Výber toho najlepšieho z tvorby Miroslava Válka, ktorý patrí k najznámejším predstaviteľom slovenskej básnickej moderny 20. storočia. Autor sa vnútorným dialógom spája s čitateľom a ľudsky, ironicky i sebaironicky sa dotýka jeho duše, ktorá je poznačená tragickými osudmi – motívmi zrady, sklamania a z toho prameniacej neistoty a zlyhaní. Načrtáva však aj nové vízie a vieru v lepšie zajtrajšky. Válkova tvorba patrí k umeleckým vrcholom modernej slovenskej poézie, ktorá je výnimočná tým, že rozvíja kultúrny dialóg aj so súčasnou mladou generáciou.
Soubor tří básnických sbírek (Jediná věc / Písně o jediné věci / Žal, Srdcová dáma) z r. 1933 je doplněn výběrem intimní poezie z autorovy literární pozůstalosti. Verše vyjadřující touhu chudých po krásách života a lepším světě,oslavující lásku, jež krásou zaplavuje šedivý svět, verše, v nichž žena a láska splývají se žilobitím města, s neklidem ulic a s vášnivým vyznáním sociálního vzdoru, verše milostného okouzlení, ztichlé něhy a vyznání ženině kráse, v nichž promlouvá tlumený stesk stáří.
En un palacio de coral, vivía la Sirenita con sus cuatro hermanas y su padre, el rey del mar. Un día, decidió subir a la superficie porque quería ver el cielo. Su padre le advirtió de que el mundo allí arriba era diferente. ¿Con qué se encontró la bella Sirenita?
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.