Paris
- 72 páginas
- 3 horas de lectura
Centenary edition of 'modernism's lost masterpiece'.
Hope Mirrlees fue una traductora, poeta y novelista británica cuya obra abarcó el realismo y la fantasía imaginativa. Su poesía, aclamada como "la obra maestra perdida del modernismo", profundiza en intrincadas emociones humanas y paisajes poéticos. En su prosa, exploró a menudo las complejidades del amor y los enredos intelectuales, empleando un estilo caracterizado por su sutileza y perspicacia. Mirrlees dejó una marca distintiva en la literatura a través de su versátil dominio del género y su perspectiva única.



Centenary edition of 'modernism's lost masterpiece'.
This book brings a brilliant modernist back into the poetic limelight.
The town of Lud is a prosperous, bustling little country port, situated at the confluence of two rivers: the Dawl and the Dapple. The latter, which has its source in the land of Faerie beyond the Elfin Marches and the Debatable Hills, is a source of great trial to Lud, which had long rejected such fanciful nonsense as fairies, elves and the like. Then a perfect plague of faerie influences hits the town, penetrating even to Miss Primrose Crabapple's Establishment for Young Ladies, and it becomes apparent to even the stuffiest burgher that Steps Would Have To Be Taken. Fortunately for everyone, Master Nathaniel Chanticleer, Mayor of Lud, is a man with his head firmly in the clouds ...