Juan Eduardo Zúñiga Libros
Juan Eduardo Zúñiga Amaro fue un escritor español, eslavista, portugalista, crítico literario y traductor cuya obra a menudo profundizaba en temas humanos trascendentales y relaciones complejas. Su estilo literario era reconocido por su precisión y perspicacia al analizar la psicología de los personajes. La producción creativa de Zúñiga exploró la esencia de la existencia humana y los fenómenos sociales, enriqueciendo así la literatura española. Sus contribuciones como traductor y crítico también fomentaron una apreciación más profunda de la literatura eslava y portuguesa dentro del mundo hispano.




«Veloces pasan los años y a nuestra espalda dejan infinidad de hechos, de personas valiosas o despreciables, extremas en el odio, en el amor o en la ambición, que hoy juzgamos desde el distanciamiento que permite una mirada irónica. »Estas fábulas son tanto episodios históricos como invenciones. Histórica fue la terrible venganza por la cruel muerte de Inés de Castro, como la huelga de hambre en Roma contra la tiranía de Nerón o el feroz castigo de un emperador griego que tras una batalla perdida condenó a la ceguera a miles de soldados búlgaros que así nunca podrían relatar lo que habían visto. Pura imaginación parecería este suceso que no obstante fue real».
Peter Schwaar, geboren 1947 in Zürich, dort Gymnasium und Abitur, literatur- und musikwissenschaftliche Studien in Zürich und Berlin, Redakteur Kultur und Lokales beim Zürcher Tages-Anzeiger . Seit 1987 freier Übersetzer und Autor. Übertragungen aus dem Spanischen von Eduardo Mendoza, Carlos Ruiz Zafón, Tomás Eloy Martínez, Juan José Millás, David Trueba, Zoé Valdés, Adolfo Bioy Casares, Francisco Ayala, Javier Tomeo, Álvaro Mutis, Jorge Ibargüengoitia u. a. Lebt in Barcelona.