Marek Hlasko Libros
Uno de los escritores polacos más populares del siglo XX, sus obras estuvieron dominadas por la idea del mal que prevalece sobre el bien, la pérdida inevitable de ideales en choques con la realidad y un punto de vista masculinista. Escribió sobre la protesta de naturaleza moral, representando las vidas de las clases bajas como dominadas por la desesperanza y el cinismo, donde los sueños de cambio resultan vanos. Su inconformismo y crítica al comunismo lo obligaron a abandonar Polonia, pasando el resto de su vida en el extranjero.






Hlasko's story grips you like a pit bull, resonating with the intensity noted by "The Washington Post." His writing is taut and psychologically nuanced, reminiscent of the great dime-store novelist Georges Simenon, while his world echoes the rawness of Isaac Babel, as highlighted by "The Wall Street Journal." He serves as a voice for the angry and tortured, as described by "The New York Times," making this a must-read that is both piercing and compelling, according to "Kirkus Reviews." A self-taught writer, Hlasko possesses an uncanny gift for narrative and dialogue, as noted by Roman Polanski. Set in 1960s Israel, Robert and Jacob are desperate Polish con men plotting to scam an American widow. Robert masterminds the scheme, while Jacob plays the role of the suitor, hoping to exploit her vulnerability. As Jacob feigns love, the story unfolds with themes of deception, cruelty, and shame, revealing that nearly all characters are performers in a dark narrative that includes murder and suicide. Hlasko's brutal realism and hardboiled dialogue depict a bleak world where violence prevails, and love is often merely an act. Known as the James Dean of Eastern Europe, Hlasko was exiled from Communist Poland and lived a life of wandering before his tragic death in 1969 from an overdose in Wiesbaden, Germany.
All Backs Were Turned
- 140 páginas
- 5 horas de lectura
In this novel of breathtaking tension and sweltering love, two desperate friends on the edge of the law - one of them tough and gutsy, the other small and scared - travel to the southern Israeli city of Eilat to find work. What follows is a story of passion, deception, violence, and betrayal, all conveyed in hardboiled prose reminiscent of Dashiell Hammett and Raymond Chandler, with a cinematic style that would make Humphrey Bogart and Marlon Brando green with envy.
Beautiful Twentysomethings
- 232 páginas
- 9 horas de lectura
Marek Hlasko's literary autobiography offers a gritty and humorous glimpse into the life of a young writer in 1950s Poland, capturing the essence of a rebellious generation. His memoir is filled with captivating tales of his experiences, including his interactions with notable figures like Roman Polanski and Jerzy Andrzejewski. Breaking away from Socialist-Realist norms, Hlasko emerged as a significant literary figure. Following his exile after publishing a novel in Paris, he became an enduring symbol of defiance and inspiration for future writers. Ross Ufberg's translation brings Hlasko's passionate voice to English readers.
Reprezentatywny wybór opowiadań Marka Hłaski. Znajdują się w nim zarówno młodzieńcze próby, jak i utwory z okresu izraelskiego. Czytelnika przyzwyczajonego do cynizmu i ahistoryczności pisarza zaskoczyć może obecność takich tematów jak romantyczna miłość czy okupacja hitlerowska. Kilkanaście lat różniących opowiadanie najwcześniejsze od najpóźniejszego świetnie ilustrują nie tylko ewolucje języka i środków wyrazu, ale także osobistych doświadczeń Hłaski, dotkliwie przeżywającego emigrację. Dzięki szerszej perspektywie możliwe jest całościowe spojrzenie na różne odcienie twórczości pisarza.
Die schönen Zwanzigjährigen
- 262 páginas
- 10 horas de lectura
Ein aufschlussreiches Zeitdokument über die 50er und 60er Jahre sowie die leidenschaftliche Abrechnung eines 'zornigen jungen Mannes' mit Ost und West. Hlaskos schockierende Prosa mit ihrer Härte und Zartheit ließ ihn zum Sprecher seiner, um ihre Lebensfreude betrogenen, Generation werden.
Konvertita z Jaffy
- 104 páginas
- 4 horas de lectura
Tento román polského emigranta vzbudil ve světě zaslouženou pozornost. Doba vzniku i styl jej v mnohém spojují s americkou prózou Kerouacovy generace. Hrdinou románu je polský emigrant, který se v Izraeli živí jako sňatkový podvodník, ale příležitostně se dává najímat k páchání podvodů i závažnějších prohřešků proti zákonu. Vypravěčova otevřenost, mnohdy překračující hranice cynismu, nedokáže zakrýt autorovu trpkost tváří v tvář lidské lži, přetvářce a zbabělosti. Na tomto nepříliš rozsáhlém díle je pozoruhodná i jeho formální dokonalost.
Brudne czyny to pierwsza izraelska powieść Marka Hłaski i najdłuższa z dotychczas napisanych. Stanowi ona swoistą cezurę w jego twórczości. To utwór człowieka dojrzałego, rozgoryczonego, doświadczonego nostalgią i poczuciem braku. Historia Abakarowa, pałającego żądzą zemsty pilota pozbawionego licencji, oraz Katarzyny, zgorzkniałej artystki tęskniącej za uznaniem, zagubionej w anonimowym świecie.
Szesnaście opowiadań zawartych w debiutanckim tomie Marka Hłaski? jednego z najbardziej wyrazistych polskich prozaików ? przedstawia naturalistyczne obrazy z czasów realizmu socjalistycznego. Zawarty w nich dosadny, szorstki i pozbawiony złudzeń świat to nie tylko przejmujący zapis ludzkich losów, ale też głębokie studium psychologiczne bohaterów, którzy w różny sposób próbują buntować się przeciwko zastanej rzeczywistości.
In Marek Hlaskos unverblümt und lebendig geschriebenen Erzählungen entsteht die düstere Atmosphäre Polens in den 50er Jahren, als Terror, Verrat und Resignation herrschten. Mit seinem ungewöhnlichen Erzähltalent zieht Hlasko den Leser in Bann und überzeugt durch seine rebellische Ehrlichkeit.

