Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Anne-Laure Bondoux

    23 de abril de 1971

    Anne-Laure Bondoux es una aclamada autora francesa cuyas obras son reconocidas por su profundidad y resonancia emocional. Su escritura a menudo profundiza en intrincadas relaciones humanas y dilemas morales con notable empatía y perspicacia. Bondoux emplea magistralmente su prosa para crear mundos ricos e inmersivos que perduran en los lectores mucho después de la última página. Su voz distintiva y su capacidad para capturar la esencia de la experiencia humana la convierten en una figura significativa de la literatura contemporánea.

    Anne-Laure Bondoux
    Le lacrime dell'assassino
    Das Glück ist nicht immer gerecht
    Princeta a kapitán
    Attraverseremo le bufere
    El medallón del arconte
    Miénteme, te creeré
    • Miénteme, te creeré

      • 320 páginas
      • 12 horas de lectura

      A Pierre-Marie, un escritor de éxito en plena crisis creativa, la sorpresa le llega un buen día a su buzón en forma de paquete enviado por una de sus lectoras. ¡Y qué lectora! Adeline Parmelan, «grande, gruesa y morena», quien podría convertirse en su más terrible pesadilla. Pero en lugar de eso, ambos inician una intensa, divertida e inteligente correspondencia por e-mail y se convierten en indispensables el uno para el otro… Hasta que salen a la luz el contenido del paquete postal, casi olvidado en la mesa del estudio del escritor, y los secretos que alberga. Una novela que sienta bien y que querrás regalar una y otra vez. «Un pequeño elixir de buen humor». France Dimanche. «Un éxito literario basado en una relación epistolar que se devora en pocas horas y que es también una preciosa reflexión sobre la escritura». Femmes d’aujourd’hui.

      Miénteme, te creeré
    • El medallón del arconte

      • 396 páginas
      • 14 horas de lectura

      Malva, la heredera al trono de Galnicia, tiene su destino sellado: deberá casarse en breve con un príncipe. O eso creen sus padres. Porque esa misma noche decide huir lejos, más allá de los confines de la tierra conocida, hacia un mundo inexplorado salpidado de islas paradisíacas junto a otras habitadas por seres procedente s de la peor de las pesadillas. Atrapados en el Encierro del Archipiélago, Malva, el capitán y el resto de la tripulación deberán enfrentarse a toda clase de obstáculos para salir de él antes de que se agoten las piedras de vida que poseen.

      El medallón del arconte
    • Princeta a kapitán

      • 393 páginas
      • 14 horas de lectura

      Patnáctiletá princeta Malva, která má dědit galnicijský trůn, má být proti své vůli provdána za zkoro 45letého muže, aby jejich země uzavřeli mír, ale Malva odmítá se za něho provdat, a proto se svou služkou Filoménou utečou, ale neví jaké nebezpečí je čeká. Patnáctiletá princeta Malva, dědička trůnu v Galnícii, mimořádně vzdělaná a sečtělá dívka, se má provdat proti své vůli. Ona však chce sama rozhodovat o svém životě a tak se rozhodne utéct. Bouřka zažene její loď daleko na východ k bojovným kočovným kmenům. Prožívá úžasné dobrodružství a s obrovskou vytrvalostí a houževnatostí překonává všechny překážky. Cestu ji zkříží odvážný kapitán Orfeus, do kterého se zamiluje a spolu s ním a dalšími členy posádky musí projít zkouškami, ve kterých poznávají cenu pravého přátelství a nalézají smysl života.

      Princeta a kapitán
    • Wie das Leben spielt Seit dem Tod ihrer Eltern im vergangenen Herbst ist für die Schwestern Mado (15) und Patty (20) nichts mehr wie vorher. Die chaotische Patty ist jetzt Mados offizieller Vormund – auf Probe. Aber dann ist Patty schwanger, die Vormundschaft infrage gestellt, Mado droht das Heim. Was nun? Das wollen Mado und Patty nach dem Sommer entscheiden. Zunächst einmal geht es in das Ferienhaus ihrer Eltern, in die Ardèche. Wider Erwarten wird die Zeit dort wunderbar. Das Wetter ist herrlich und die Schwestern lernen zwei holländische Brüder kennen. Mado verliebt sich in Sander, Patty in Daan. Doch das Glück ist nicht von Dauer. Die Holländer reisen ab. Beide Schwestern sind unendlich traurig, Patty bekommt sogar Fieber und dann setzen plötzlich die Wehen ein ...

      Das Glück ist nicht immer gerecht
    • La storia è ambientata ai confini del mondo, nella terra del Fuoco, in un luogo talmente lontano e primitivo da risultare quasi una metafora del mondo. Lì un assassino in fuga si rifugia e la sua anima di ghiaccio viene lentamente riscaldata e scossa dall'innocenza innata e spontanea di un ragazzino bisognoso di guida e appoggi. Una storia che scava nei pensieri di un assassino che non ritrova più l'uomo che è in lui. Quando però i due lasciano la loro vita solitaria nella fattoria isolata e vanno in città, l'assassino si ritrova a contatto con il mondo, la Polizia che lo cerca e le dinamiche sociali da cui era fuggito. Il ragazzo è assetato di vita e di relazioni e cerca una vita più normale, là il vecchio assassino si sente braccato, l'unica sua possibile vita è ai confini del mondo alla fattoria. L'intreccio si complica, l'avventura si anima e gli imprevisti si infittiscono. Non si può scendere a patti con le colpe e la giustizia, ma allo stesso tempo non si può fermare un ragazzo che ha tutta la vita davanti a sé come un meraviglioso vaso prezioso da colmare.

      Le lacrime dell'assassino
    • Einfach glänzend erzählt: der neue Roman von Anne-Laure Bondoux („Zeit der Wunder“) --- Feuerrotes Haar und Lebensmut – das ist Bella Rossa. Dabei kennt sie nichts als Sorgen, Nöte und Katastrophen. Als der Krieg Einzug hält in ihr Dorf, beschließt sie ihr Glück selbst in die Hand zu nehmen. Denn sie hat einen Traum: mit dem Planwagen gen Westen ziehen, zu den Goldgräbern und vielleicht zu ihrer Mutter. Mit dem kranken Vater und einer Sammlung Töpfe macht sie sich auf den Weg. Sie wird viel erleben, Gefährliches und Großartiges, die Liebe, aber auch Verlust. Und am Ende steht fest: Das Glück hat viele Gesichter.

      Bella Rossas anderes Glück
    • Le temps des miracles

      Schulausgabe für das Niveau B2. Französischer Originaltext mit Annotationen

      Blaise Fortune, mittlerweile erwachsen, wartet am Flughafen Roissy Charles de Gaulle auf seinen Flug in die georgische Hauptstadt Tiflis, wo er seine Adoptivmutter Gloria wiederzufinden hofft. Seine leibliche Mutter ist wie er französischer Herkunft. Da erinnert er sich an die ganze unglaubliche Geschichte, die im Alter von sieben Jahren beginnt, und er erzählt uns mit den Worten und aus der Sicht des Kindes von der Reise der Flüchtlinge, weg vom Krieg in Georgien nach Frankreich. Weiter und weiter, in Etappen von einer Zufluchtsstätte zur nächsten ein hartes Leben führen, das immer weitergehen muss. Le temps des miracles wurde mit diversen Preisen ausgezeichnet: Le prix Sésame 2010, Le Prix Tam-Tam/Je bouquine 2010 und Prix des lycéens allemands 2012

      Le temps des miracles
    • Der neue Roman der preisgekrönten Autorin Anne-Laure Bondoux („Zeit der Wunder“) – ein modernes Märchen voller Weisheit und Symbolik --- Hama und Bo arbeiten in derselben Fabrik, und als sie sich begegnen, ist es die große Liebe. Obwohl sie sich nicht oft sehen – Hama steht tagsüber an ihrer Maschine, Bo arbeitet nachts –, erleben sie ein unbeschwertes Glück. Doch ein Unfall ändert alles und sie müssen aus der Stadt fliehen. Es beginnt eine abenteuerliche, lange Reise ins Unbekannte, mit seltsamen Begegnungen und unerwarteten Hindernissen. Und irgendwann müssen sich Hama und Bo fragen: Kann die Liebe auch dann bestehen, wenn der gemeinsame Weg immer steiniger wird, wenn die Schatten das Licht verdrängen?

      Von Schatten und Licht
    • Lorsque les douaniers m'ont trouvé, tapi au fond d'un camion à la frontière française, j'avais douze ans et j'étais seul. Je n'arrêtais pas de répéter " jemapèlblèzfortunéjesuicitoyendelarépubliquedefrancecélapurvérité ". Je ne savais pas que mon passeport était trafiqué, et en dehors de ces quelques mots, je ne parlais que le russe. Je ne pouvais pas expliquer comment j'étais venu du Caucase jusqu'ici, dans le pays des droits de l'homme et de Charles Baudelaire. Surtout, j'avais perdu Gloria. Gloria Bohème, qui s'était occupée de moi depuis que ma mère avait disparu. Avec elle, j'avais vécu libre, malgré la guerre, malgré les frontières, malgré la misère et la peur. Elle me manquait terriblement, mais j'ai toujours gardé l'espoir de retrouver cette femme au cœur immense, qui avait le don d'enchanter ma vie. Une histoire d'exil bouleversante sur la vérité, le mensonge et la quête du bonheur.

      Le temps des miracles. Die Zeit der Wunder, französische Ausgabe