Tadeusz Żeleński Libros
Tadeusz Żeleński, conocido como Boy, fue un dramaturgo, poeta, crítico y, sobre todo, traductor polaco que vertió más de cien clásicos literarios franceses al polaco. Profesionalmente, fue pediatra y ginecólogo. Como figura destacada del movimiento Joven Polonia, fue el enfant terrible de la escena literaria polaca en la primera mitad del siglo XX.



Obwohl der Titel Gehirn und Geschlecht auf den ersten Blick vielleicht medizinische Thematik oder eine Diskussion über die Geschlechterrollen vermuten lässt, handelt es sich dabei um eine Essays Reihe, die den wichtigsten Persönlichkeiten und Texten der französischen Aufklärungsepoche gewidmet ist. In seinem Vorwort zur Erstausgabe dieses Buches erklärte Tadeusz Boy-Zelenski den Titel folgendermaßen: Was mich angeht, sehe ich [in der französischen Literatur] zwei grundsätzliche Bestandteile: das Geschlecht und das Gehirn. Es ist sicher, dass diese beiden Elemente das gesamte französische Schrifttum begleiten. Ihr launenhaftes, unstetes Zusammenspiel entfacht in jeder Epoche immer wieder neue Facetten. Diese beiden Kräfte halten einander die Waage und ergänzen sich wunderbar. Auf diese Weise ist der Intellekt nie vom Leben isoliert, im Gegenteil, er schöpft seine Energie aus den vitalsten Instinkten. Das Erotische wiederum verkommt niemals zu einer gedankenlosen Sentimentalität und faden Gefühlsduselei.