Věhlasný duchovní román dánského mystika a dramatika, oceněný jako nejlepší skandinávský román roku, vyniká brilantním literárním zpracováním a hlubokým poznáním. V roce 1923 vyhlásilo dánsko-norské nakladatelství Gyldendal soutěž o nejlepší dosud nepublikovaný skandinávský román. Anker Larsen měl rukopis, který nosil v sobě léta, ale nevěřil, že by o něj měl zájem nějaký nakladatel. Po dlouhém váhání poslal kopii, ale později se rozhodl ji stáhnout, domnívaje se, že nemá šanci na úspěch. Osud však zasáhl, když herec, který měl hrát hlavní roli v nové hře, onemocněl. Larsen se nabídl jako náhrada a zapomněl svůj rukopis stáhnout. Když se o několik dní později vrátil do nakladatelství, bylo už pozdě. O půl roku později porota složená z literárních osobností jednomyslně udělila první cenu neznámému autorovi „Kamene mudrců“. Kniha vyšla v nákladu 20 000 exemplářů a byla rychle rozebrána, čímž se Larsen stal světoznámým. Někteří kritici však zůstali rezervovaní, nepochopili, že pro autora byla zkušenost věčnosti stejně skutečná jako hmatatelný svět. Dílo Ankera Larsena je nadčasové a stále nachází široký okruh příznivců po celém světě.
Milada KrausováLesná Libros






Salka Valka
- 496 páginas
- 18 horas de lectura
"Late one snowy midwinter night, in a remote Icelandic fishing village, a penniless woman arrives by boat. She comes with her daughter, the young but gutsy Salka Valka. The two must forge a life in this remote place, where everyone is at the mercy of a single wealthy merchant, and where everything revolves around fish. After her mother's tragic death, Salka grows into a fiercely independent-minded adult - cutting off her hair, educating herself and becoming an advocate for the town's working class. A coming-of-age story, a feminist tale, a lament for Iceland's poor - this is the funny, tender, epic story of Salka Valka."--
Gora
- 578 páginas
- 21 horas de lectura
Set against the backdrop of nineteenth-century urban middle-class Bengali society, this novel explores the complex interplay of social, cultural, religious, and political themes. It reflects Tagore's personal evolution from Hindu revivalism to a broader vision of universal brotherhood and internationalism, challenging rigid Brahmanism and Hinduism. Recognized as a landmark in Bengali literature, it captures a transformative period in Tagore's life and thought. The novel was translated into English in 1924 by W.W. Pearson.
Kniha povídek - Strindberg zde satirickým stylem brojí proti manželství i proti ženské emancipaci (otázka Strindberg a ženská práva je nejednoznačná, srovnej. část předmluvy nazvanou Ženina práva). Známá je např. povídka Dům loutek, parodie Ibsenovy Nory, či novela Musel, o kapitulaci starého mládence před manželstvím. Největší rozruch ovšem způsobila povídka Odměna cnosti, popisující problémy puberty a sexuálního vývoje, kvůli které byl Strindberg i obžalován. Přestože nebyl odsouzen, proces posílil jeho paranoiu. Celkově sbírka nebyla společností přijata, přestože obsahuje brilantní povídky (cs.wikipedia.org).
Přátelé John a Gibson se vydají na cestu do Mexika, kde by se měl Gibson ujmout vedení farmy a mladý John by tam mohl získat nové zkušenosti a upevnit si své zdraví. Ve vlaku se seznámí s kameramanem Ottou Brokdorfem, díky němuž John pozná prostředí Holywoodu. Gibson je nucen dvojici předčasně opustit. Když se po čase s Johnem opět shledá, vypráví mu o přepadení, při kterém on sám byl postřelen. Zásahem osudu se s vůdcem lupičů oba znovu setkají za zcela nečekaných okolností - při natáčení filmu na mexické farmě.
Detektivní román z anglického prostředí doby meziválečné, v němž inspektor Scotland Yardu v obnoveném řízení vyšetřuje několikanásobnou loupežnou vraždu a žhářství, které se skrývají za zdánlivě vysvětleným požárem osamělého statku, v jehož troskách byla nalezena těla tří uhořelých lidí, a za záhadnou smrtí nejbližšího souseda tohoto statku.



