Bookbot

Vítězslav Unzeitig

    Penguin Clásicos: Los tres mosqueteros
    Neobyčejná dobrodružství mistra Antifera : Svět Julese Vernea
    Los tres mosqueteros
    El conde de Montecristo
    Hrabě Monte Cristo. Kniha první 1-2
    Monte Cristo 3
    • Kniha první obsahuje 1. a 2. díl. Pro své okolí je Edmont Dantés úspěšný muž, věrný snoubence Mercedes a oddaný otci. Nenávist, sobectví a chamtivost Dantése zabíjí: vězeň z pevnosti If je ztracen. Touha po svobodě, přátelství s abbé Fariou a bohatství zrodí Monte Crista, symbol romantického ideálu, synonymum pro spravedlnost. Villefort, Danglars, Caderousse v něm poznají démona pomsty. Monte Crista určuje zrada. Monte Cristo znamená sílu a sebevědomí. Monte Cristo je podobenstvím o nekonečné moci peněz. Zosobuje velkolepé dobrodružství života, oslavuje mimořádného jedince. Monte Crista naplňuje očistná láska. Třídílný román Hrabě Monte Cristo je snad i fiktivní autobiografií Alexandra Dumase staršího, v níž skryl autor to, čím a kým chtěl být.

      Hrabě Monte Cristo. Kniha první 1-2
      4,6
    • El conde de Montecristo, una de las novelas más populares de todos los tiempos, narra la historia de Edmond Dantés, un marinero traicionado que busca venganza tras pasar trece años en prisión. Esta obra de Dumas, rica en moralidad y emoción, sigue cautivando a los lectores desde su publicación en 1844.

      El conde de Montecristo
      4,3
    • "Los tres mosqueteros" de Alexandre Dumas narra las aventuras de D'Artagnan, un joven que llega a París para convertirse en mosquetero. Junto a Athos, Porthos y Aramis, defienden el honor de la reina Ana de Austria contra el Cardenal Richelieu y sus agentes. Esta obra es el inicio de la saga de D'Artagnan.

      Los tres mosqueteros
      4,3
    • Penguin Clásicos: Los tres mosqueteros

      • 816 páginas
      • 29 horas de lectura

      Francia, abril de 1625. En la polvorienta villa de Meung se cruzan los destinos de un joven gascón, una hermosa mujer y un misterioso hidalgo. Comienza así una de las mayores aventuras jamás escritas. Una carta de recomendación extraviada es la responsable de que el impulsivo D#Artagnan se adentre, sin saberlo, en un mundo de intrigas palaciegas, luchas intestinas, traiciones, celos, capas y espadas en el que perseguirá su sueño de gloria. Roger Nimier, uno de los más eminentes intelectuales del siglo XX francés, firma la introducción que abre el presente volumen. La sigue este clásico insoslayable del feuilleton en la espléndida y canónica traducción que realizara en su día Torcuato Tasso Serra, vigente aún hoy como una de las más palpitantes versiones en lengua castellana.

      Penguin Clásicos: Los tres mosqueteros
      4,0
    • Aventuras del Capitán Hatteras

      • 122 páginas
      • 5 horas de lectura

      John Hatteras azzal akarja szolgálni hazája dicsőségét, hogy felfedezi az eladdig megközelíthetetlen Északi-sarkot. Saját költségére hajót építtet, és expedíciót szervez a feltáratlan északi jégvilágba. Az erkölcsi sikerére féltékeny hazafi egy jégbucka alól félig megfagyott ismeretlen férfit szabadít ki, akiről utóbb kiderül, hogy amerikai, s hasonló céllal vágott neki a sarki jégmezőknek. Hatteras kapitány válságos lelkiállapotba jut, mert semmiképpen sem tud belenyugodni, hogy az Északi-sark felfedezésének dicsőségében egy amerikaival osztozzék. Eljut a Sarkra, kitűzi az angol lobogót, de agya elborul, s élete hátralevő részét elmegyógyintézetben kell leélnie, beteges rögeszméjének és nemzeti elfogultságának áldozataként. Verne a mese keretét felhasználva elbeszéli az amerikai szárazföldtől északra vezető híres Északnyugati átjáró felfedezésének kalandos történetét, valamint élményszerű képet fest a sarki felfedezőutak szinte emberfeletti megpróbáltatásairól.

      Aventuras del Capitán Hatteras
      4,0
    • Lodivod dunajský

      • 160 páginas
      • 6 horas de lectura

      Kniha se odehrává roku 1876 a autor nám v ní prostřednictvím dobrodružného kriminálního románu představuje zajímavým způsobem Dunaj prakticky od pramene v Německu až po jeho ústí do Černého moře. Hlavním hrdinou vypravování je statečný bulharský vlastenec Sergej Ladko, který se v přestrojení za prostého rybáře vrací lodí po řece do vlasti, kde se má postavit do čela připravovaného národního povstání proti Turkům. Omylem je však pokládán za vůdce zločinecké bandy podloudníků Ivana Strigu, kterého se snaží polapit rakouský policejní komisář Karol Dragoš. Kapitoly: 1. Rybářské závody v Sigmaringenu, 2. U pramenú Dunaje, 3. Brušúv spolucestující, 4. Sergej Ladko, 5. Karel Dragoš, 6. Modré oči, 7. Lovci a zvěř, 8. Portrét ženy, 9. Dragošúv dvojí nezdar, 10. Vězeň, 11. V moci nepřítele, 12. Jménem zákona, 13. Příkaz v pátrání, 14. Mezi nebem a zemí, 15. U cíle, 16. Prázdný dúm, 17. Na řece, 18. Lodivod dunajský, 19. Epilog. Druhé vydání v Albatrosu. Cena knihy pro členy KMČ v čase vydání: 39 Kčs....

      Lodivod dunajský
      3,9
    • Plující město do češtiny překládáno taky jako Plovoucí město. Román má silně autobiografický charakter a je vyprávěn v první osobě. Velice těžko proto jde od sebe odělit skutečné autorovy zážitky a jeho fikce. Všechno však svědčí o tom, že Verne byl lodí nadšen, přestože líčíi celou řadu drobných nehod a neštěstí plynoucích z ne zcela zvládnuté technologie výroby tak obrovského námořního kolosu (výtlak 18 915 tun, délka 210 metrů, šířka 25 metrů, počet cestujících 2996). Verne viděl v lodi vítězství lidského génia a pro její vybavenost a rozměry jí nazval plujícím městem. Autor do popisu lodi a svých zážitků v USA (např. návštěva Niagarských vodopádů) vložil drobný, ale dramatický milostný příběh ženy, která zešílí, když zjistí, že na palubě lodi je jak muž, kterého opravdu miluje, tak i její manžel, kterého nenávidí, a když mezi oběma muži dojde k tragickému střetnutí.

      Plující město. Une ville flottante. Prorazili blokádu
      3,0
    • Die Gebrüder Kip

      • 155 páginas
      • 6 horas de lectura

      An Bord des Schiffes "James Cook" aus Neuseeland befinden sich der Quartiermeister Flig Balt aus Irland und der britische Matrose Vin Mod. Sie hecken gemeinsam einen Plan aus, um sich mit Gewalt in den Besitz des Schiffes zu bringen. Ohne Skrupel wird Kapitän Harry Gibson bei einem Landgang ermordet und beraubt. Die Meuterer planen zu den Inseln der Südsee zu flüchten. Es gibt zwei Zeugen des Verbrechens. Die beiden Brüder Karl und Pieter Kip stammen aus dem niederländischen Ort Groningen. Sie wurden als Schiffbrüchige des gesunkenen Schiffes "Wilhelmina" aufgenommen. Die beiden Meuterer werden jedoch gefangengenommen und vor Gericht gestellt. Sie haben vor, den Mord an dem Kapitän den Brüdern Kip anzuhängen. Sie sind damit erfolgreich und die Gebrüder Kip scheinen verloren. Durch die falschen Aussagen werden die beiden unschuldigen Brüder zum Tode verurteilt.

      Die Gebrüder Kip
      3,7
    • Le roman "Le village Aérien" raconte l'histoire du "chêne manquant" entre l'homme et l'ape, publié à une époque où les idées de Darwin sur l'évolution suscitent des débats. Dans la première partie, le récit est captivant, rempli d'attaques d'éléphants en furie, de rhinocéros irrités et de singes. Après la mort d'Urdaxe, un marchand d'ivoire, et l'effondrement de sa caravane, les protagonistes, le Français Max Huber et l'Américain John Cort, sont guidés à travers la jungle impénétrable de l'Oubangui, au cœur de l'Afrique, accompagnés du jeune autochtone Llanga et de Khamis, un guide local. La lecture de ce roman est enrichissante, offrant un aperçu des divisions géopolitiques de l'époque, tout en mettant en lumière les débats entre les deux voyageurs sur l'évolution, éclairés par les connaissances scientifiques de leur temps. Jules Verne évoque certaines théories de Darwin, tout en affirmant qu'il n'existe pas de lien manquant entre l'homme et l'ape. Ce roman démontre le talent de Verne à anticiper les mouvements de l'histoire et à défendre sa réputation de visionnaire.

      Le village Aérien
      3,7
    • La novela se desarrolla durante el levantamiento griego por la independencia del dominio del Imperio Otomano entre 1821 y 1829. En el contexto de estos eventos históricos, seguimos las peripecias de un joven oficial de marina francés, Henry d'Albaret, quien lucha del lado de los griegos. Durante una batalla contra los turcos, resulta herido y, durante su recuperación, se enamora de la encantadora Hadjine, hija de un banquero griego, Elizund, de la isla de Corfú. Pronto, ambos jóvenes se comprometen y preparan su boda. Sin embargo, Hadjine también es deseada por el marinero Nicolas Starkos, quien se sabe que tiene conexiones con piratas locales. La historia entrelaza amor, traición y la lucha por la libertad en un escenario lleno de tensiones y pasiones.

      El Archipiélago en Llamas
      3,5
    • Příběhy Jeana-Marie Cabidoulina

      • 219 páginas
      • 8 horas de lectura

      Příběh se odehrává na francouzské velrybářské lodi Svatý Enoch, jež opouští přístav pod velením kapitána Bourcarta Le Havre a vyplouvá směrem k Pacifiku. Této plavby se jako své poslední účastní i starý pověrčivý bednář Jean-Marie Cabidoulin, který zcela demoralizuje posádku svými chmurnými, podivuhodnými příběhy - a zejména pak svým přesvědčením, že se loď setká s obrovským mořským netvorem, který ji zničí. Velrybářská loď má střídavé lovecké úspěchy, při nichž se záhadné události stanou ještě záhadnějšími a které jsou možná dílem přírodních jevů, možná dílem mořských příšer… Vyplní se však předtucha Jeana-Marie Cabidoulina?

      Příběhy Jeana-Marie Cabidoulina
      3,3
    • Clovis Dardentor

      • 221 páginas
      • 8 horas de lectura

      Die beiden jungen Franzosen Jean Taconnat und Marcel Lornan sind auf dem Weg nach Oran, wo sie aus wirtschaftlichen Gründen in die dortigen französischen Armeeverbände eintreten wollen. Aufgrund familiärer Probleme und fehlender Unterstützung von Verwandten oder Freunden sehen sie keinen anderen Weg ihre wirtschaftliche Existenz zu sichern. Auf der Fahrt mit dem Schiff nach Oran lernen sie den vermögenden Kleinindustriellen Clovis Dardentor kennen. Dieser erzählt den beiden Freunden, dass er bei allem beruflichen Erfolg keinen Erben für sein Vermögen hat. Den beiden Armeeanwärter kommt die glorreiche Idee, dass Clovis Dardentor sie adoptieren soll. Damit wäre ihre Zukunft elegant abgesichert. Clovis Dardentor, der nicht die vordergründigen Absichten der beiden Reisegefährten erkennt, referiert breit über die französische Gesetzgebung. Eine der wichtigsten Bedingungen für eine Adoption ist, dass der Adoptierte seinen Adoptivvater das Leben gerettet haben müsste. Die beiden Freunde beschließen Dardentor nicht mehr von der Seite zu weichen, um auf die Gelegenheit zu warten, diesem das Leben zu retten. Die erste Zwischenstation auf der Schiffspassage ist Mallorca.

      Clovis Dardentor
      3,3
    • Libro usado en buenas condiciones, por su antiguedad podria contener señales normales de uso

      Una Ciudad flotante
      3,2
    • Cestovní stipendia I.-II. Díl ( 2 svazky)

      • 2 volúmenes
      • 336 páginas
      • 12 horas de lectura

      Dílo, které autor vytvořil téměž na sklonku svého života, vypráví dramatický příběh skupiny osmi chlapců z jedné londýnské školy, kteří byli za odměnu vybráni na prázdninový výlet lodí po ostrovech Velkých a Malých Antil. Výlet mohl proběhnout za příznivch podmínek, kdyby se ovšem lodi nezmocnil Harry Markel v inkognitu kapitána Paxtona… Kniha vychází za kompletního ilustračního doprovodu, původních černobílých a barevných rytin, v kartonovém pouzdru, s černobílým přebalem, raženou plátěnou šitou vazbou a se zlatou ořízkou knižního bloku.

      Cestovní stipendia I.-II. Díl ( 2 svazky)
      3,4
    • Obrovský úspěch Tří mušketýrů okamžitě přiměl Alexandra Dumase staršího a jeho spolupracovníka Augusta Maqueta napsat pokračování. Proto již roku 1845 vydali (opět dvoudílný) román Tři mušketýři po dvaceti letech (Vingt ans après). Děj románu je situován do let 1648 až 1649, tedy doobdobí povstání frondy ve Francii a občanské války v Anglii. Ve Francii vládne v té době za svého nezletilého syna Ludvíka XIV. jako regentka jeho matka královna Anna Rakouská, která si za svého prvního ministra vybrala kardinála Julese Mazarina, původem z Itálie. Ten se snaží pokračovat v politice svého předchůdce kardinála Richelieua, ale chybí mu jeho velikost. Zejména snahy o centralizaci královské moci vyvolaly velkou nespokojenost v kruzích vysoké šlechty, která podnítila povstání v Paříži, jehož název fronda (prak) je odvozen od od kamenů, které pařížské davy metaly do oken příznivců kardinála.

      Tři mušketýři po dvaceti letech 1.díl a Tři mušketýři ještě po deseti letech 1.- 2.díl