Bookbot

Thomas Narcejac

    Pierre Ayraud, que escribía bajo el seudónimo de Thomas Narcejac, fue un autor francés conocido por su ficción criminal colaborativa con Pierre Boileau bajo el nombre Boileau-Narcejac. Su asociación se adentró en el suspenso psicológico y los intrincados mecanismos de la mente criminal. Su significativa contribución al género fue reconocida en 1948 con el Prix du Roman d'Aventures, un prestigioso premio de ficción detectivesca, consolidando su lugar en la literatura francesa.

    Thomas Narcejac
    Poslední stránka deníku
    Parfum für eine Selbstmörderin
    Wenn eine Tote mit zwei Männern lebt
    Das Geheimnis des gelben Geparden
    Arsene Lupins zweites Gesicht
    Tote sollten schweigen. The Fiends. Celle qui n' était plus
    • Er hat sie vor dem Selbstmord gerettet. Jetzt will er ihr helfen, ein neues Leben zu beginnen. Als sie langsam Vertrauen zu ihm faßt, erfährt er, dass sie bereits mehrere Male um Haaresbreite dem Tod entronnen ist. Natürlich gibt es immer Unfälle – aber in dieser Häufung? Die Antwort muß in ihrer Vergangenheit liegen – Parfüm für eine Selbstmörderin.

      Parfum für eine Selbstmörderin
    • Poutavý detektivní román z prostředí luxusního domova důchodců ve Francii. Spisovatel, unavený a zklamaný současným životem, pomýšlí na sebevraždu a aby svůj krok sám sobě zdůvodnil, píše si deník. S příchodem další obyvatelky domova však jeho rozmrzelost a únava postupně mizí a hrdina zjišťuje, že život má pro něho opět půvab. Tím, že podrobně sleduje život své nové přítelkyně, začíná posléze vidět častá úmrtí v domově v jiném světle a čím dál víc začíná být přesvědčen, že nešťastné náhody jsou vlastně naplánovanými vraždami.

      Poslední stránka deníku
    • Kdo dokáže vnést světlo do záhadné vraždy poslance a několika dalších zločinců, které následovaly po ní? Bude to šéf policie Lenormand, anebo Arsene Lupin, pověstný lupič-džentlmen?

      Arsène Lupin přísahá
    • Kniha obsahuje tři případy : 1. Dohrát až do konce - přeložila Alexandra Pflimpflová. 2. Operace Petrklíč - přeložila Milena Tomášková. 3. V kleštích - přeložila Vlasta Macková. Doslov „Velký detektiv není už jedinou možností“ napsal František Jungwirth. Vydání první.

      Třikrát Hlavní viník náhoda
    • Das Verbrechen ist nach Plan gelaufen, und mit Hilfe seiner Gebliebten hat Ravinel den leblosen Körper seiner Frau Mireille aus einer Zeltbahn in den Fluß gleiten lassen. Dumm ist bloß, daß die Leichte dann nicht mehr auftaucht. Wie soll man jetzt an die Versicherungssumme kommen? Diese Frage jedoch wird bedeutungslos für Ravinel, als er sich Vorkommnissen von beklemmender Unerklärlichkeit ausgeliefert sieht.

      Tote sollten schweigen. Der Roman zum Film 'Diabolisch'