The Deerslayer is the first of James Fenimore Cooper's Leatherstocking Tales, and it introduces Natty Bumppo, the Deerslayer of the title, and the Mohican Chief Chingachgook.
Karel Přibyl Libros






Autoři zpracovávají teoretické i praktické poznatky současné navigace. Pojednávají o mapách používaných v letectví, o základních navigačních prvcích letu a o závislých i nezávislých navigačních prostředcích a systémech. Informují o jednotlivých druzích navigace, o navigačních pomůckách, dokumentaci a o navigační a letové přípravě.
Beletrizovaná reportáž, v níž anglický novinář a spisovatel vylíčil s téměř dvacetiletým odstupem zážitky ze života na jedné z posledních plachetních lodí - vícestěžňovém plnoplachetníku - podnikající od 18.10.1938 do 10.6.1939 obchodní cestu kolem světa. Vyprávění, přecházející mnohdy do formy lodního deníku, líčí cestu z Anglie kolem mysu Dobré naděje do Port Lincolnu v Austrálii a odtud kolem mysu Horn zpět do Anglie.
Soubor osmi povídek odehrávajících se v lesích, na lovu a rybaření.
Dobrodružný příběh na základě skutečných událostí, odehrávající se v 60. letech 20. století v Chile. Indiáni Mapučé by jako vždy oslavili svou slavnost ngiljatun vesele, radostně, a přitom důstojně, nebýt tíživé starosti, která je znepokojovala. Z jejich vesnic se totiž začali záhadně ztrácet lidé. I nadále by se asi zoufalé rodiny byly nuceny spokojit s nejjednodušším, i když málo pravděpodobným vysvětlením, že pohřešovaný odešel za lepším, kdyby se do celé věci nevložil indiánský náčelník Kolhuinka a jeho přítel - velitel karabinérů. Ten vyšle pátrat po zmizelých indiánského míšence Dominga, kterého zavede stopa až na podezřelý statek německého starousedlíka...
Povídky ze života eskymáků: 1. Sníh 2. Oslepnutí André Malocha. 3. Cizinec v Taransay. 4. Železní muži. 5. Dva, co byli jeden. 6. Krev v jejich žilách. 7. Pes a vlk. 8. Poutník sněžných plání. 9. Šťastnou cestu, bratře! 10.Bílá kanoe. 11. Susie a její temná odysea. Z anglického originálu The Snow Walker vydaného nakladatelstvím McClelland and Steward Limited v Torontu roku 1975 přeložil dr. Josef Poláček, CSc. Mapu nakreslil Karel Zpěvák. 232 stran textu, 12 černobílých ilustrací. 1. vydání.
9 českých dobrodružných příběhů odehrávájících se kolem významných železnic. Příloha k časopisu: ABC mladých techniků a přírodovědců. Roč.20 1975-1976.
Posledním románem, který Václav Klička napsal v ruštině, a zároveň prvním, který napsal také v českém jazyce, je Drion opouští Zemi (Albatros 1983). V tomto románu přistane na Zemi, poblíž tábora sovětských geologů, kosmická loď mimozemšťanů, kteří pátrají ve vesmíru po planetáchpostižených nebezpečnou chorobou guolou. Ta zachvacuje civilizace a nutí je zabíjet a vést války. Zdá se, že i Země je touto chorobou nakažena a autor řeší problém, zda je správná mimozemská pomoc, která by lidstvo guoly zbavila, ale zároveň by podstatně zpomalila vývoj lidské civilizace zbavené agresivity. Ve druhé části románu odlétá jeden z hrdinů, Václav Jiskra, na domovskou planetu návštěvníků. Drion opouští Zemi připomíná styl sovětských SF románů – většina hrdinů v první části má ruská jména, děj se jen zvolná posunuje vpřed a také pro kontext české SF přehnané moralizování a protiválečné apelování více připomíná sovětskou tvorbu. In: Adamovič – Slovník české literární fantastiky a science fiction (zdroj: www.legie.info)


