A beautiful picture book of the work of the Christmas angels on Christmas Eve.
Else Wenz-Vietor Libros
Else Wenz-Viëtor fue una de las ilustradoras de libros infantiles más conocidas y prolíficas de Alemania en las décadas de 1920 y 1930. Como una de las primeras ilustradoras autónomas, Wenz-Viëtor se vio obligada a producir un gran volumen de trabajos agradables. Hoy en día, sus contribuciones artísticas se ven con reservas, ya que sus ilustraciones fueron bien recibidas por los Nacionalsocialistas, y ella también dirigió el grupo local de mujeres nacionalsocialistas a partir de 1933. Su obra representa así un complejo reflejo de la época en la que creó.






Wie schön wäre es, einmal die Sprache der Blumen zu verstehen! Ein Zauberspruch genügt und schon verwandelt sich Gesine in eine kleine Blumen-Prinzessin. Mithilfe des Heupferdchens und vieler anderer neuer Freunde erlebt sie ein wunderbares Abenteuer im Reich der Wiesenbewohner – bis das Heimweh nach der Mutter und dem Kätzchen Schnurr sie wieder nach Hause trägt … Die Kinderbuch-Illustratorin Else Wenz-Viëtor (1882–1973) hat zu dem Blumenmärchen zauberhafte nostalgische Bilder geschaffen.
Lise Wackelschwanz
- 17 páginas
- 1 hora de lectura
Übersetzung des niederländischen Weihnachtsklassikers von Felix Timmermans ins Wallon liégeois, eine belgische Regionalsprache.
Übersetzung des niederländischen Weihnachtsklassikers von Felix Timmermans ins Wallonische, eine belgische Regionalsprache.
