Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Maria D. Headley

    Maria Dahvana Headley es una autora cuyas obras exploran las intrincadas conexiones entre el mito, la realidad moderna y el poder del lenguaje. Su prosa se caracteriza por una aguda perspicacia en la psique humana, a menudo ambientada en el marco de la ficción de género, pero siempre centrada en temas universales de anhelo, identidad y supervivencia. Headley teje magistralmente narrativas épicas con retratos íntimos de personajes, atrayendo a los lectores a mundos que son a la vez fantásticos y profundamente humanos. Su estilo es a la vez poético y crudo, reflejando su habilidad para capturar los sutiles matices de la emoción y las duras realidades del conflicto.

    Year of Yes. Das Jahr, in dem ich kein Date ausließ
    Beowulf
    Beowulf: A New Translation
    Aerie
    • Aerie

      • 320 páginas
      • 12 horas de lectura

      The stunning sequel to Maria Dahvana Headley’s critically acclaimed Magonia tells the story of one girl who must make an impossible choice between two families, two homes—and two versions of herself. Aza Ray is back on earth. Her boyfriend, Jason, is overjoyed. Her family is healed. She’s living a normal life, or as normal as it can be if you’ve spent the past year dying, waking up on a sky ship, and discovering that your song can change the world. As in, not normal. Part of Aza still yearns for the clouds, no matter how much she loves the people on the ground. When Jason’s paranoia over Aza’s safety causes him to make a terrible mistake, Aza finds herself a fugitive in Magonia, tasked with opposing her radical, bloodthirsty, recently escaped mother, Zal Quel, and her singing partner, Dai. She must travel to the edge of the world in search of a legendary weapon, the Flock, in a journey through fire and identity that will transform her forever. Told in Maria Headley’s trademark John Green–meets–Neil Gaiman voice, Aerie is sure to satisfy the many readers who can’t wait to return to the spellbinding world of Magonia.

      Aerie
    • Beowulf: A New Translation

      • 176 páginas
      • 7 horas de lectura

      A new, feminist translation of Beowulf by the author of the much-buzzed-about novel The Mere Wife Nearly twenty years after Seamus Heaney’s translation of Beowulf—and fifty years after the translation that continues to torment high-school students around the world—there is a radical new verse translation of the epic poem by Maria Dahvana Headley, which brings to light elements that have never before been translated into English, recontextualizing the binary narrative of monsters and heroes into a tale in which the two categories often entwine, justice is rarely served, and dragons live among us. A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist’s eye toward gender, genre, and history—Beowulf has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries of translation.

      Beowulf: A New Translation
    • A new, feminist translation of Beowulfby the author of the acclaimed novel The Mere Wife. A man seeks to prove himself as a hero. A monster seeks silence in his territory. A warrior seeks to avenge her murdered son. A dragon ends it all. This radical new verse translation of Beowulfby Maria Dahvana Headley brings to light elements that have never before been translated into English. The familiar elements of the epic poem are seen with a novelist's eye toward gender, genre, and history ― it has always been a tale of entitlement and encroachment, powerful men seeking to become more powerful, and one woman seeking justice for her child, but this version brings new context to an old story. While crafting her contemporary adaptation of Beowulf, Headley unearthed significant shifts lost over centuries, transforming the binary narrative of monsters and heroes into a thrilling tale in which the two categories often entwine.

      Beowulf
    • Maria, eine junge und intelligente Studentin in New York, hat Probleme mit ihren Beziehungen. Um herauszufinden, woran es liegt, beschließt sie, ein Jahr lang jedem Date zuzustimmen. Dabei trifft sie auf eine Vielzahl skurriler Männer und erlebt ein Jahr voller Abenteuer und Überraschungen.

      Year of Yes. Das Jahr, in dem ich kein Date ausließ