Bookbot

Sándor Márai

    11 de abril de 1900 – 21 de febrero de 1989

    Sándor Márai fue un escritor y periodista húngaro aclamado por su estilo realista preciso y claro. Sus obras, predominantemente novelas, exploran temas de nostalgia por mundos perdidos y críticas a regímenes políticos. La voz distintiva de Márai y su habilidad para capturar las complejidades de la identidad centroeuropea lo establecen como una figura significativa en la literatura del siglo XX, valorando sus escritos por su profundidad y relevancia perdurable.

    Sándor Márai
    Embers
    Memoir of Hungary, 1944-48
    Divorcio en Buda
    A la luz de los candelabros
    La mujer justa
    Letras de Bolsillo - 126: El último encuentro
    • Un pequeño castillo de caza en Hungría, al pie de los Cárpatos, donde alguna vez se celebraron elegantes veladas y cuyos salones decorados al estilo francés se llenaban de la música de Chopin, ha cambiado radicalmente de aspecto. El esplendor de antaño ya no existe, todo anuncia el final de una época. Dos hombres mayores, que de jóvenes habían sido amigos inseparables, se citan a cenar tras cuarenta años sin verse. Uno ha pasado mucho tiempo en Extremo Oriente, el otro, en cambio, ha permanecido en su propiedad. Pero ambos han vivido a la espera de este momento, pues entre ellos se interpone un secreto de una fuerza singular. Todo converge en un duelo sin armas, aunque tal vez mucho más cruel, cuyo punto en común es el recuerdo imborrable de una mujer. En esta magistral novela, Sándor Márai plantea la búsqueda de la verdad como fuerza liberadora, como soporte ético imprescindible para sobrellevar el peso de una vida. La exactitud de su prosa, unida a la vigencia de sus propuestas morales, lo sitúa entre los grandes escritores europeos del siglo xx.

      Letras de Bolsillo - 126: El último encuentro
      4,2
    • La mujer justa

      • 415 páginas
      • 15 horas de lectura

      Compuesta de tres monólogos, correspondientes a los tres personajes que conforman la novela. Una tarde, en una elegante cafetería de Budapest, una mujer relata a su amiga cómo un día, a raíz de un banal incidente, descubrió que su marido estaba entregado en cuerpo y alma a un amor secreto que lo consumía, y luego su vano intento por reconquistarlo. En la misma ciudad, una noche, el hombre que fue su marido confiesa a un amigo cómo dejó a su esposa por la mujer que deseaba desde años atrás, para después de casarse con ella perderla para siempre. Al alba, en una pequeña pensión romana, una mujer cuenta a su amante cómo ella, de origen humilde, se había casado con un hombre rico, pero el matrimonio había sucumbido al resentimiento y la venganza. Cual marionetas sin derecho a ejercer su voluntad, Marika, Péter y Judit narran su fallida relación con el crudo realismo de quien considera la felicidad un estado elusivo e inalcanzable

      La mujer justa
      4,1
    • The novel Embers is selling in tens of thousand in a number of countries. The memoir of its author depicts Hungary between 1944 and 1948.

      Memoir of Hungary, 1944-48
      4,2
    • Originally published in 1942 and now rediscovered to international acclaim, this taut and exquisitely structured novel by the Hungarian master Sandor Marai conjures the melancholy glamour of a decaying empire and the disillusioned wisdom of its last heirs. In a secluded woodland castle an old General prepares to receive a rare visitor, a man who was once his closest friend but who he has not seen in forty-one years. Over the ensuing hours host and guest will fight a duel of words and silences, accusations and evasions. They will exhume the memory of their friendship and that of the General’s beautiful, long-dead wife. And they will return to the time the three of them last sat together following a hunt in the nearby forest--a hunt in which no game was taken but during which something was lost forever. Embers is a classic of modern European literature, a work whose poignant evocation of the past also seems like a prophetic glimpse into the moral abyss of the present

      Embers
      4,0
    • Conversations in Bolzano

      • 294 páginas
      • 11 horas de lectura

      It is midnight, October 31st 1758 and Giacomo Casanova has escaped from a Venetian prison after sixteen months consigned to darkness and the underworld. Shaking off the enforced solitude, Casanova makes his way Bolzano - the small village where he was dealt a cruel hand.

      Conversations in Bolzano
      3,8
    • What is it like to be in love with a pathological liar and fantasist? Esther is, and has been for more than 20 years. "Esther's Inheritance" presents a remarkable narrator who delivers a story as both tragedy and comedy.

      Esther's Inheritance
      3,6
    • The Rebels

      • 288 páginas
      • 11 horas de lectura

      It is May 1918, and a group of boys are poised on the brink of adulthood. With war sweeping Europe, theirs has become a ghost town: fathers, uncles and older brothers have been called to the front; the trains that arrive through snow-capped mountains bear the living with the dead. As the boys’ graduation looms, so too does their fear of going to fight. Drawn together by the end of all that is familiar, yet repelled by what adulthood has come to represent, a small group of them invent a clandestine world. In their hideaway, with its codes, loves, jealousies, and own elaborate rules, these four test out their frustrations and their fears. Their games are darkly comic, wildly imaginative, increasingly subversive, and they attract the attention of a visitor to the town. By summer’s end, their secret is in ruins. The Rebels is a story of complicity and betrayal, of youthful exuberance and dawning responsibility. Another rediscovered gem from the great Hungarian author of Embers, it is a haunting novel that traces the experience of friends who confuse growing up with dying and adulthood with war, and are jolted forever from the final, irretrievable summer of their adolescence. ‘Elegiac, sombre, musical, and gripping, Embers is a brilliant disquisition on friendship' Observer

      The Rebels
      3,3
    • Deníkové zápisy světově uznávaného maďarského spisovatele, v nichž autor popisuje nejen vlastní literární práci, ale také válečné a poválečné události, politickou i kulturní situaci v Evropě v l. 1943-1967.

      Deníky I. 1943-1967
      4,7
    • Spisovatel Sándor Márai se deníkovým zápiskům věnoval po celou druhou polovinu svého života. V prvním svazku Deníků, vydaném poprvé už roku 1946, zachytil autor atmosféru válečných let 1943–1944; své názory a myšlenky vztahující se na tehdejší dění vyslovuje s nemilosrdnou upřímností.Válka jen posílila jeho přesvědčení, že staré Evropě byla zasazena smrtelná rána, a je nutno si klást otázku, jak velkou část tradičních hodnot hodlá nová budoucnost akceptovat. Ke zkoumání této otázky v zrcadle aktuálních událostí mu přišla i později vhod deníková forma. Máraiho Deníky jsou od počátku koncipovány jako texty určené k vydání a tvoří jakési románové pásmo bez předem stanoveného konce, mozaiku bezprostředních zážitků komentovaných jakoby nezúčastněným pozorovatelem.

      Deníky - Svazek I. (1943-1967), Svazek II. (1968-1989)
      4,7
    • Denníky 1.

      • 544 páginas
      • 20 horas de lectura

      Čo je to písať? To nie sú len záblesky geniality, to dokonca najmenej! Je to škrabanie, vstávanie, líhanie, mrmlanie, stimulovanie telesnej vášne, ktorú potom treba upokojiť, aby sa na nejakej príslušnej teplote dalo pracovať, stála pohotovosť, istý typ gangsterstva proti svetu, triezvosť, podozrievavosť, extáza, ktorú treba niekedy umelo vybičovať... To všetko musí byť pre človeka, čo s tým žije, veľmi únavné. Aj mňa písanie vyčerpáva. Nudí ma ten spisovateľ, tá chorobná bytosť s jeho divokou a nekompromisnou vôľou a úmyslami. Čo by sa stalo, keby som sa s ním jedného dňa rozišiel? Poslal ho na dôchodok? A sám by som sa pustil do niečoho iného, začal by som žiť bez písania, s jednou ženou a bil sa so životom... Myslím si, že už to nie je nemožné. Nie je to však ani pravdepodobné.

      Denníky 1.
      4,7
    • Spisovatel Sándor Márai se deníkovým zápiskům věnoval po celou druhou polovinu svého života. V prvním svazku Deníků, vydaném poprvé už roku 1946, zachytil autor atmosféru válečných let 1943–1944; své názory a myšlenky vztahující se na tehdejší dění vyslovuje s nemilosrdnou upřímností. Válka jen posílila jeho přesvědčení, že staré Evropě byla zasazena smrtelná rána, a je nutno si klást otázku, jak velkou část tradičních hodnot hodlá nová budoucnost akceptovat. Ke zkoumání této otázky v zrcadle aktuálních událostí mu přišla i později vhod deníková forma. Máraiho Deníky jsou od počátku koncipovány jako texty určené k vydání a tvoří jakési románové pásmo bez předem stanoveného konce, mozaiku bezprostředních zážitků komentovaných jakoby nezúčastněným pozorovatelem.

      Deníky II. (1968-1989)
      4,7
    • Denníky 2.

      • 424 páginas
      • 15 horas de lectura

      Pravda je, že spisovateľ sa dokáže úplne a bezvýhradne vyjadriť iba v rodnom jazyku. Do emigrácie si ho berie ako dajakú tajnú zmluvu, ktorá je zmyslom jeho života, a preto ju musí do cudziny prepašovať v podšívke kabáta. Tam si ju za každú cenu a všetkými možnými spôsobmi chráni, lebo inak nedokáže písať, iba koktať. Pravda je aj to, že v cudzine si veľa spisovateľov nedokáže to magické vedomie, čo si so sebou priniesli, materinský jazyk, lebo v malom gete emigrácie sa jazyk mnohých spisovateľov prispôsobí jazyku geta... Podobne sa doma jazyk niektorých spisovateľov počas studenej vojny zmenil na argot. Sú však veľké vzory: Turgenev, Joyce, Ezra Pound, Lawrence, Thomas Mann a mnoho iných, ktorí si v cudzine mimo atmosféry materinského jazyka zachovali jazykové povedomie a vytvorili plnohodnotné dielo.

      Denníky 2.
      4,7
    • Tagebücher 1984 - 1989

      • 154 páginas
      • 6 horas de lectura

      Die Tagebücher Sándor Márais von 1984 bis zu seinem Freitod 1989 sind ein überaus bewegendes Zeugnis. Ohne zu beschönigen, beschreibt der Schriftsteller Krankheit und Tod seiner geliebten Frau, mit der er sechzig Jahre seines Lebens verbracht hatte. Er hält den Prozeß des eigenen Alterns fest, berichtet von der zunehmenden Einsamkeit, auch wenn er nach wie vor an den gesellschaftlichen und literarischen Ereignissen seiner Zeit Anteil nimmt.

      Tagebücher 1984 - 1989
      4,6
    • Ami a naplóból kimaradt

      1945-1946

      • 335 páginas
      • 12 horas de lectura

      Márai Sándor Ami a Naplóból kimaradt (1945-1946) című, eddig nyomtatásban meg nem jelent naplója háromszázharminchat oldalas kötetben.

      Ami a naplóból kimaradt
      4,7
    • Napló

      1943-1944

      • 323 páginas
      • 12 horas de lectura

      Márai Sándor naplóinak eddigi magyar kiadása korántsem teljes – a köteteket vagy maga az író, vagy a kiadó állította össze, esetenként kihagyva a személyesebb, illetve politikailag „kínosabb” feljegyzéseket. A helyzet orvoslására született Ami a naplóból kimaradt sorozat azonban szintén válogatás, teljes naplókiadás tehát nincsen. A Helikon Kiadó ezt a hiányosságot kívánja megszüntetni, amikor új sorozatban közreadja a jegyzetekkel, hely-, név- és tárgymutatóval kiegészített teljes naplót, amely tartalmaz minden eddig megjelent, valamint számos, nyomtatásban még soha nem közölt, a hagyatékból frissen előkerült feljegyzést. A nagyszabású vállalkozás kétségtelenül hozzájárul majd Márai Sándor, az író és az ember minél teljesebb megértéséhez.

      Napló
      4,5
    • Tagebücher 1

      • 474 páginas
      • 17 horas de lectura

      Als junger Mann verlässt Sándor Márai (1900–1989) Ungarn, um Europa zu entdecken. Er geht nach Deutschland und Frankreich, arbeitet als Essayist und Kritiker in Leipzig, Frankfurt am Main und Berlin, er sieht Paris, bevor er Ende der Zwanzigerjahre mit seiner Frau nach Ungarn zurückkehrt. Als er 1943 beginnt, sich Notizen zu machen, regelmäßiger erfüllte Augenblicke und Erinnerungen an seine Jugend einem Tagebuch anzuvertrauen, ist er längst einer der einflussreichsten Autoren seiner Heimat. Immer intensiver wird neben der Literatur und seinen Leseeindrücken die Beschäftigung mit aktuellen Ereignissen, mit der Belagerung, die Budapest droht. Immer schärfer formuliert er seine politischen Gedanken. Es ist das eindrucksvolle Porträt des Menschen und Europäers Márai, das uns aus seinen Tagebüchern entgegentritt.

      Tagebücher 1
      5,0
    • Tagebücher 2

      • 436 páginas
      • 16 horas de lectura

      Passioniertes politisches Buch, persön­liches Bekenntnis und historisches Dokument – jüngst in Ungarn erschienen, liegt der zweite Band von Sándor Márais neu edierten Tagebüchern nun erstmals vollständig und kommentiert auf Deutsch vor.Für Sándor Márai ist 1945 ein Schicksalsjahr, es ist der Untergang der alten Welt, das Ende des bürgerlichen Zeitalters, dem er mit Leib und Seele angehörte. Genau beobachtet er, was um ihn herum geschieht, liest Zeitung und lauscht den Informationen der BBC, die auch in Ungarn zu empfangen ist. Als scharfer Kommentator und zorniger Prophet beschreibt er die Zustände in seinem Land und nimmt die Zukunft Europas in den Blick. Klug, hellsichtig, anrührend, zutiefst human und persönlich sind die unzeitgemäßen Gedanken des bürgerlichen Demokraten Márai, der neben seinen Notizen zu William Shakespeare und Charles Baudelaire, Georg Büchner und Sigmund Freud seine Ansichten zu Neubeginn und Emigration verfasst. Das leidenschaftliche, ebenso persönliche wie zeithistorische Dokument eines großen Schriftstellers und Denkers.

      Tagebücher 2
      5,0
    • Ez a keserédes, humoros és éleslátó emlékirat Márai Sándor, a száműzött magyar regényíró tollából, a legmeghatóbb és emberileg élőbb portrék egyikét nyújtja a magyarországi életről a német megszállás és a kommunista hatalom megszilárdulása között.

      Napló 1945-1957
      5,0
    • Die Helikon Kiadó veröffentlicht in mehreren Bänden die bisher nur in der Druckpresse erschienenen Schriften von Sándor Márai. Von den Anfängen seiner Karriere 1919 bis zur Besetzung Ungarns durch die deutschen Truppen 1944 verfasst er seine Kolumnen und Berichte. Er wagt das Unmögliche, indem er täglich zwei bis drei Texte veröffentlicht: In der datierten Tagespresse das Unendliche zu erfassen und das Vergängliche dauerhaft zu machen, alles im Bewusstsein der Verantwortung des geschriebenen Wortes... Ich habe nicht das Ereignis niedergeschrieben, sondern das, was es in mir immer ausgelöst hat.

      Pesti siker
      5,0
    • Lieber Tibor

      • 335 páginas
      • 12 horas de lectura

      Aus dem Ungarischen von Tibor Simányi. Groß war er, schlank und vornehm. "Signor Conte" nannten ihn seine Freunde in Posillipo. Der malerische Vorort von Neapel war eine der ersten Stationen des Exils, das Sandor Marai zusammen mit seiner Frau Lola und Sohn Janos um die halbe Welt führte. Hier traf er den Journalisten und Historiker Tibor Simanyi - wie er ein Ungar im Exil. Marai, bekannt für seine vorsichtige, fast unnahbare Art, befreundete sich mit Simanyi und blieb bis zu seinem Tod in engem, meist brieflichen Kontakt mit ihm. In rund 150 Briefen aus der Zeit von 1969 bis 1989 spricht Sandor Marai von den Launen des Zeitgeschehens wie des Wetters, vom Beglückenden der Literatur und der Qual des Exils.

      Lieber Tibor
      5,0
    • Posila

      • 223 páginas
      • 8 horas de lectura

      V roku 1598, keď je svätá inkvizícia považovaná za bežnú súčasť života, vydáva sa istý španielsky karmelitán – sám aktívny inkvizítor – s viacerými spolupútnikmi do Ríma, aby na vlastné oči videl toho Jediného, kto má právo „zväzovať“ a „rozväzovať“.

      Posila
      5,0
    • Bejbi alebo prvá láska

      • 308 páginas
      • 11 horas de lectura

      Máraiho román Bejbi alebo prvá láska vyšiel po prv raz v roku 1928. Po zbierkach poézie a publicistiky to bol prvý román, ktorý zaznamenal výrazný úspech. Napísal ho ešte ako mladý autor na začiatku svojej nesmierne bohatej tvorby. Denník starnúceho, osamelého, citovo umŕtveného profesora latinčiny, ktorý sa zamiluje do svojej žiačky a tento emotívny šok ho doslova pripraví o rozum, pôsobí ako experiment mladého autora vysporiadať sa s nezažitou témou. Hoci je príbeh románu umiestnený do fiktívneho prostredia, obzvlášť zaujímavé sú pre slovenského čitateľa i slovenské reálie v texte.Príbeh sa odohráva sčasti v Tatrách, ale i v rôznych mestách na Slovensku. Bejbi alebo prvá láska patrí k autorovým románom, ktoré nemožno obísť pri komplexnom pohľade na jeho dnes už svetoznáme dielo.

      Bejbi alebo prvá láska
      4,5
    • Hlas

      • 224 páginas
      • 8 horas de lectura

      Tridsaťšesťročný Péter Garren je spisovateľ a práve sa odhodláva napísať prvé veľké dielo, ktoré by obsiahlo všetky problémy života Európy. Jedného dňa vo svojom parížskom byte začuje z rádia hlas. Neznámy rečník škrekľavo žaluje, odsudzuje, obviňuje, Garren mu však sotva rozumie a čoskoro by naňho zabudol ako na zvláštne divadelné predstavenie. Keď však príde na večierok k priateľovi, postupne zisťuje, že hlas je v spoločnosti prítomný, že už zasiahol každého rozmýšľajúceho človeka, každú oblasť života. Čosi sa začalo – a nastávajúca premena bude hrozivejšia, než by si bol vedel predstaviť, lebo znamená koniec kultúry, koniec dovtedy známeho sveta.

      Hlas
      5,0
    • „Mikor az ember tollat vesz kezébe, hogy rögzítse bizalmas emberi tapasztalatok emlékét, mindig az emberekhez akar beszélni…” A kötet mindkét regényének „hőse” magányos, és naplót ír. E feljegyzésekből bontakozik ki egy megszállottá váló tanár (Bébi vagy az első szerelem – 1928) és egy az élete lényeges kérdéseivel szembesülő zongoraművész (A nővér – 1946) sorsa.

      Bébi vagy az első szerelem. A nővér
      4,3
    • 1930-ban jelent meg először ez a regény, amely az első világháború utáni életérzés egyik legszemléletesebb tükrözője. Hősei ahhoz az „elveszett nemzedék"-hez tartoznak, amelynek vergődéséről az ekkortájt keletkezett legtöbb európai regény fájdalmas képet rajzol. Márai idegen emberei a vesztes ország számkivetettjei, akik új hazát keresnek. Befogadás és kirekesztettség közötti emigráns létük egyik állomása az inflációban fuldokló Berlin, aztán következik Párizs, a győztes város. Lehet-e új hazára lelni a művészetek fővárosában? Képes-e Európa kulturális fővárosa feledtetni Kazányt vagy Budapestet? Elegendő védelem-e a szerelem a környező világ, az „új haza" okozta megpróbáltatásokkal szemben?

      Ihlet és nemzedék
      4,0
    • Jelvény és jelentés

      • 383 páginas
      • 14 horas de lectura

      A Sándor Márai saga utolsó kötetében Péter Garren Berlinbe utazik, ahol tanúi vagyunk Hitler nagygyűlésének. Az esemény leírása és elemzése különleges a literatúrában. A gyűlés után Péter, miután külön engedélyt kapott, meglátogatja a házi őrizetben lévő írót, Bertent (akinek mintája Thomas Mann). Kettejük beszélgetése a német szellem éles elemzése, de egyben szomorú előrejelzés is a világról. Végül a regény végén Péterrel visszatérünk a városba, ahonnan időközben elmenekültek az idegenek, találkozunk a Garren család többi tagjával, megismerjük sorsukat, és figyelemmel kísérjük a nehéz döntéseket, amelyeket az 1930-as évek második felében kell meghozniuk.

      Jelvény és jelentés
      4,0
    • Košická pochôdzka / Košickí mešťania

      • 220 páginas
      • 8 horas de lectura

      Košickí mešťania: dráma v troch dejstvách a šiestich obrazoch Košická pochôdzka: miestopis-cestopis po starých Košiciach očami košického rodáka. Autor približuje výzor Košíc v prvej polovici 20. storočia, konkrétne v roku 1941. Prechádza sa pri Mlynskom náhone, cinotríne Rozália a pritom rozmýšľa nad postavením svojho rodného mesta. V myšlienkach zachytáva vtedajší stav spoločnosti, jej zložky a názorové prúdy. Všetko postupne prechádza do medzinárodného kontextu, v Európe zúri vojna, každý hľadá vinníka, a on vinníka vidí v každom, kto mlčal už v počiatkoch a tak dal možnosť jej vzniku

      Košická pochôdzka / Košickí mešťania
      4,0
    • Olyasféle ez a könyv, mint a régi füves könyvek, amelyek egyszerű példákkal akartak felelni a kérdésekre, mit is kell tenni, ha valakinek a szíve fáj, vagy elhagyta az Isten. Nem eszmékről és hősökről beszél, hanem arról, aminek köze van az emberhez. Írója tanulva akarja tanítani embertársait, tanulva a régiektől, a könyvekből, azokon keresztül az emberi szívből, az égi jelekből. Elemi ismereteket kíván közvetíteni az emberi élet alapigazságait illetően. Márai Sándor 1943-ban írott művét Epiktétosznak, kedves Marcus Aureliusának, Montaigne-nak és valamennyi sztoikusnak ajánlja, akiktől a hatalomról, a jókedvről, a félelemmentes életről tanult.

      Füves könyv
      4,3
    • Z klasyki Czytelnika: Ziemia! Ziemia!

      • 404 páginas
      • 15 horas de lectura

      Eseistyczna powieść Ziemia! Ziemia!..., którą Márai napisał na emigracji w Salerno, pomyślana została jako trzecia część opublikowanych w 1934 roku 'Wyznań patrycjusza'. Materiał faktograficzny i refleksyjny książki obejmuje czas od grudnia 1944 r. do momentu ostatecznego opuszczenia Węgier (w 1948 r.) przez pisarza i jego rodzinę. Podobnie jak w Wyznaniach patrycjusza, i tutaj Márai podejmuje przede wszystkim próbę intelektualnego podsumowania zdarzeń. Od początku wojny przekonany o ogromnej wadze przemian, jakie nieuchronnie czekają jego ojczyznę, w pierwszych latach powojennych staje się bacznym tych przemian obserwatorem. I stara się sprostać podstawowemu – w jego mniemaniu – zadaniu intelektualisty: wypracować wiarygodne, niestronnicze sądy o wszystkim, co się wokół dzieje, i sformułować własne odpowiedzi na stawiane przez epokę pytania. Jednym z nich jest dramatyczne – i jakże osobiste w przypadku Máraiego – pytanie o sens emigracji. Z okazji 70 lat istnienia 'Czytelnika' ukazuje się kolekcja tytułów wybranych z dorobku wydawnictwa. Edycję wyróżnia jednolita szata graficzna autorstwa Andrzeja Heidricha. Wyznania patrycjusza są kolejną książką w tym cyklu.

      Z klasyki Czytelnika: Ziemia! Ziemia!
      4,2
    • Márai Sándornak számos önálló írása van a borról, ilyen a már klasszikussá vált Magyar borok című, de az olyan híres műveiben, mint a Füves könyv vagy a Szindbád hazamegy vagy a Teljes Napló is sok helyütt előbukkan. Mint egy olyan téma, mely elválaszthatatlan Márai Sándortól íróként és emberként egyaránt. A Boros könyv a Helikon Kiadó gondozásában egy új sorozat részeként jelenik meg, melyben Márai életbölcsességeit olvashatjuk. A sorozat köteteit Kő Boldizsár csodálatos illusztrációi díszítik.

      Boros könyv
      4,2
    • Betrachtungen - Ohne Anfang und Ende - bk32; Piper Verlag; Sandor Marai; pocket_book; 2000

      Ohne Anfang und Ende
      4,0
    • Tagebücher

      1976-1983

      • 198 páginas
      • 7 horas de lectura

      Sandor Marai, 1900 - 1989. In den dreißiger Jahren einer der gefeierten Autoren Ungarns, nach seiner Emigration in Vergessenheit geraten. Mit dem internationalen Erfolg seines Romans "Die Glut" wurde Marai als einer der großen Schriftsteller des 20. Jahrhunderts erkannt.

      Tagebücher
      3,5
    • A saját emlékek megírása 34 évesen kissé furcsának tűnhet. De nem annyira, ha a szerző elmondhatja, hogy ezekben a 34 évben a szülővárosa országhatárt váltott - ráadásul a szülőföldje már nem létezik -, megszakította a családjával a kapcsolatot, Európa első világháborúval nézett szembe, és az az értékrend, amelyben felnőtt, megszűnt. 'Egy polgár vallomásai' Sándor Márai magyar író emlékiratai. A mű egyfajta fejlődésregényként is felfogható, amelyben a szerző bemutatja és elemzi otthonát és családját, az őt formáló ősöket, az iskolai neveltetést, újságírói munkáját és azokat a különböző városokat, ahol élt, mielőtt visszatért volna. Több mint egy élet benyomásainak gyűjteménye zűrzavaros időkben, 'Egy polgár vallomásai' bemutatja Márai fikciós műveinek gyökereit; alapos tanulmány a szerző saját fejlődéséről, a születési ház gondos leírásától kezdve egészen a paradox módon világos és megfontolt önanalízisekig, amelyek egy szinte folyamatosan forradalmi állapotban lévő emberről szólnak. Továbbá, a mű feltárja azt a folyamatot, amelyben Márai megerősítette magában azt a bizonyosságot, hogy nem tehet mást, mint írni, és hogy csak az anyanyelvén tud írni. Az ilyen zűrzavaros körülmények között formálódott bizonyosságok tartósak - 1948-ban Magyarországról száműzték, de a száműzetésben is magyarul írt, ám csak a hidegháború végén kezdtek újra megjelenni művei.

      Napló 1976-1983
      4,2
    • Himmel und Erde. Betrachtungen

      • 352 páginas
      • 13 horas de lectura

      Sandor Marais reflektiert in seinen Selbstgesprächen über Kunst, Literatur, Natur und Vergänglichkeit. Trotz impressionistischer Anmutung zeigt sich seine Resignation und der Rückzug aus dem öffentlichen Leben. In diesem 1942 zusammengestellten Band finden Leser die Balance zwischen Intellekt und Gefühl, die sie aus seinen Romanen kennen.

      Himmel und Erde. Betrachtungen
      4,0
    • Hallgatni akartam

      • 184 páginas
      • 7 horas de lectura

      Irodalmi szenzáció Márai legismertebb műve folytatásának megjelenése. „És meg kell írni a „Polgár vallomásai” harmadik, befejező kötetét. Ez álmatlan éjszakákon e kötet szerkezetén gondolkozom” – írta Márai 1944-ben a Naplóban. De az ötlet csak 1949-ben érik be, az eredeti, eddig a hagyatékban kallódó kéziraton 1950 szerepel befejezés gyanánt, vagyis a Hallgatni akartam tekinthető Márai első emigrációban írt – befejezett – művének! Az író maga választotta kezdődátuma az Anschluss, Ausztria 1938-ban történt hitleri megszállása, mely történelmi eseménnyel Márai szerint elveszett a klasszikus Európa. A kötet vallomás egy érték vesztett időszakról, egyben pontos rajza a polgári Európának és Magyarországnak, egyszersmind hiánypótló olvasmány.

      Hallgatni akartam
      4,2
    • 'Was aber ist das Geheimnis der großen, lebendigen Prosa? Bisweilen glaube ich fast, nur die Wahrheit.' – Geschliffen formulierte Selbstgespräche über die Kunst und das Leben, Reflexionen über die Natur und die Vergänglichkeit, über das Schreiben und das Leben mit Büchern: Der große ungarische Romancier Sándor Márai glänzt auch in diesen impressionistisch leichten Miniaturen. Vor dem historischen Hintergrund des mondänen Budapest der Dreißigerjahre folgen Márais tagebuchartige Aufzeichnungen dem Rhythmus der Jahreszeiten und halten dabei kunstvoll die Balance zwischen Intellekt und Gefühl. Erneut zeigt sich Sándor Márai, der große Erzähler, als Meister der kleinen Form.

      Die vier Jahreszeiten
      4,0
    • Magia

      Mała proza

      • 338 páginas
      • 12 horas de lectura
      Magia
      3,7
    • Land, Land

      • 384 páginas
      • 14 horas de lectura

      Im fernen Exil hat Sandor Marai aufgeschrieben, was er zuletzt in seiner Heimat Ungarn erlebte - von der deutschen Besetzung Ungarns 1944 bis zu seiner Abreise ins lebenslängliche Exil 1948. Das bewegende Zeugnis eines bedeutenden europäischen Literaten.

      Land, Land
      4,0
    • A szegénység természetes állapotáról és arról, hogyan lehet azt méltósággal, a lelki egyensúly megőrzésével elviselni: Márai Sándor fekete humorral mutatja be, hogyan viselkedjen a szegény az öltözködés, az utazás, az étkezés és az ivás, a szabadidő és a nőkkel való kapcsolatok terén. „A pénzkereséshez könnyed, elegáns és észrevétlen stílust szoktam adni.” – Az irónikus, időtlen és mégis aktuális kézikönyv a szegénységről a briliáns esszéistától és regényírótól, Márai Sándortól.

      A szegények iskolája
      3,3
    • Biblioteca Adelphi - 358: Le braci

      • 181 páginas
      • 7 horas de lectura

      Come un Roth o uno Schnitzler allo stato incandescente: così ci appare oggi, fin dalle prime pagine, questo superbo romanzo. Ma anche, si potrebbe aggiungere, come una sequenza di scene viste attraverso l’obiettivo di Max Ophüls. Quanto all’autore, Sándor Márai fu uno di quei grandi a cui accadde, per un certo tratto della loro vita, di essere famosi e che i cataclismi politici finirono poi per relegare ai margini. Questo libro riaffiora dunque dall’oblio – con il gesto imperioso di qualcosa che non si potrà più dimenticare. Dopo quarantun anni, due uomini, che da giovani sono stati inseparabili (una di quelle amicizie maschili non meno intense del rapporto fra due gemelli monozigoti), tornano a incontrarsi in un castello ai piedi dei Carpazi. Uno ha passato quei decenni in Estremo Oriente, l’altro non si è mosso dalla sua proprietà. Ma entrambi hanno vissuto in attesa di quel momento. Null’altro contava, per loro. Perché? Perché condividono un segreto che possiede una forza singolare: «una forza che brucia il tessuto della vita come una radiazione maligna, ma al tempo stesso dà calore alla vita e la mantiene in tensione». Tutto converge verso un «duello senza spade» – e ben più crudele. Tra loro, nell’ombra, il fantasma di una donna. E il lettore sente la tensione salire, riga dopo riga, fino all’insostenibile, mentre scorre una prosa incalzante, nitida, senza scampo. Le braci fu pubblicato per la prima volta nel 1942.

      Biblioteca Adelphi - 358: Le braci
      3,9
    • Die Eifersüchtigen

      • 560 páginas
      • 20 horas de lectura

      Die ungarischen Buddenbrooks. - Als der Vater im Sterben liegt, kehren Péter Garren und seine Geschwister in ihr Elternhaus zurück. Eifersüchtig beäugen sie sich, alte Streitigkeiten holen sie ein, und über allem liegt die Stimmung nervösen Wartens. Bedeutet das Ende des Patriarchen den Untergang ihrer Dynastie? – »Die Eifersüchtigen« gilt als ein Hauptwerk Sándor Márais, in dem er sein Lebensthema zusammenfasst. Atmosphärisch dicht und psychologisch meisterhaft erzählt es vom Verfall einer bürgerlichen Familie.

      Die Eifersüchtigen
      3,5
    • Sándor Márai nagy "családtörténete" a saját életének ihletésével született, amely a XX. század eleji magyar polgárság finom leírása és személyes útja. Márai, aki intellektuel, utazó és újságíró volt, emlékezik őséreire, gazdag szász vagy morva származású mesterekre, valamint azokra a hagyományokra és eszményekre, amelyek fokozatosan egy demokratikus és modernizmusra vágyó közeg kialakulását segítették elő, mielőtt a hatalomra jutás és a kötelezettségek elfeledése a hanyatlásba sodorta volna őket. Emlékek és vallomások keverednek, miközben Márai saját művészi pályáját is felvázolja, hűséget vallva gyökereihez, és felidézve egy magyar kisváros boldogságát, ahol magyarok, németek, szlovákok és zsidók élnek együtt, és amely gyorsan a világ méretét öltögeti. 1934-ben, Európa szörnyű szétszakadásának küszöbén íródott mű a személyes szabadság nevében elutasít minden pártpolitikai kötődést, és a polgári vallomások ma is csodálatos emberi leckét nyújtanak, egy gyökértelenséggel küzdő korszak tükrében.

      Egy polgár vallomásai
      3,9
    • Nie lekceważył we mnie człowieka chorego, nie traktował mnie jak dziecko ani jak półgłówka, szanował moją pozycję; stąd też moja wdzięczność dla niego. Nieszczęśliwie zakochany w żonie wpływowego mężczyzny wirtuoz fortepianu, maestro Z., przybywa w pierwszych dniach II wojny światowej do Florencji na koncerty. Niespodziewanie ulega bolesnej, nieokreślonej chorobie. Sparaliżowany przez kilka miesięcy pozostaje osamotniony w szpitalu pod opieką uważnych lekarzy i troskliwych sióstr zakonnych. Jedna z nich, Charissima, dostrzega w nim kogoś innego niż tylko pacjenta. Niespełniona miłość, ciężka choroba, namiętność i niemożność oraz Bóg i muzyka są tematami powieści Siostra wydanej przez Sándora Máraiego na Węgrzech w 1946 roku niedługo przed udaniem się na bezpowrotną emigrację.

      Siostra
      3,8
    • Szabadulás

      • 162 páginas
      • 6 horas de lectura

      "Mi történt? Semmi különös; talán éppen csak az, hogy nem történt semmi. S megértették, hogy a »változás«, melyet oly közel hittek, már kezükkel tapintottak, messze van még, talán hetek, hónapok is beletelnek, s minden nap, minden óra telítve van a legborzalmasabb sors esélyeivel. Nemcsak ők értették meg, az elítéltek és üldözöttek. Segítő kezek, melyek tegnap még jóhiszemű készséggel vagy óvatos számítással nyúltak feléjük, egyszerre tétován elakadtak." Márai 1945-ben írt regényének alapkérdése: mi történt? A szenvedés mindig egyéni, személyek sorsában sűrűsödő, de mit tehet az ember, ha megérteni és feldolgozni akarván az eseményeket, újabb megpróbáltatások érik? Történhet-e valóban „szabadulás”? A regény most lát először napvilágot! (Eredeti megjelenés éve: 2000)

      Szabadulás
      3,9
    • Sindbad torna a casa

      • 194 páginas
      • 7 horas de lectura

      Dernier jour à Budapest , pubblicato in Ungheria nel 1940, riunisce in modo singolare due virtuosi della letteratura ungherese del XX secolo. Sándor Márai, l'autore delle Braise, rende omaggio al suo maestro, Gyula Krúdy, dandy tenebroso e personaggio leggendario della bohème letteraria di Budapest, soprannominato qui Sindbad, come l'eroe di diverse delle sue novelle. Un mattino di maggio, Sindbad lascia la sua casa di óbuda promettendo a sua moglie di riportare, prima del calar della notte, i sessanta pengös necessari all'acquisto di un vestito per la loro piccola. Ma appena partito, le sue buone intenzioni svaniscono. Cedendo alla tentazione di una passeggiata in calesse, si abbandona a una dolce flânerie, rivisitando il Budapest di ieri, al ritmo dei luoghi amati: il bagno turco, dove « Oriente e Occidente si fondevano nelle nebbie di calore », il caffè Chicago dove scriveva, i ristoranti dove cenava... Tra Storia e finzione, Sándor Márai offre un racconto avvincente e nostalgico, dalla bellezza crepuscolare, dove i suoi stessi ricordi d'anteguerra si mescolano, con una potenza evocativa amplificata, all'immaginario di uno dei più grandi scrittori ungheresi.

      Sindbad torna a casa
      3,6
    • 1930-ban jelent meg először ez a regény, amely az első világháború utáni életérzés egyik legszemléletesebb tükrözője. Hősei ahhoz az „elveszett nemzedék"-hez tartoznak, amelynek vergődéséről az ekkortájt keletkezett legtöbb európai regény fájdalmas képet rajzol. Márai idegen emberei a vesztes ország számkivetettjei, akik új hazát keresnek. Befogadás és kirekesztettség közötti emigráns létük egyik állomása az inflációban fuldokló Berlin, aztán következik Párizs, a győztes város. Lehet-e új hazára lelni a művészetek fővárosában? Képes-e Európa kulturális fővárosa feledtetni Kazányt vagy Budapestet? Elegendő védelem-e a szerelem a környező világ, az „új haza" okozta megpróbáltatásokkal szemben? Több mint hetven év távlatából már egy másik emigráció okozta keserűség is belejátszik ebbe a regénybe, amely először jelenik meg a Helikon Kiadó gondozásában.

      Idegen emberek
      3,6
    • Der plötzliche Tod eines in einem Gartenhaus lebenden Fremden, von dem es heisst, er wolle die Welt erlösen, sorgt für Unruhe unter den Bewohnern eines kleinen Dorfes an der Küste zwischen Neapel und Salerno. - Anspruchsvoller Roman mit intensiven Dialogen.

      Das Wunder des San Gennaro
      3,6
    • Der Wind kommt vom Westen

      • 198 páginas
      • 7 horas de lectura

      Von Kalifornien über Mexiko, Texas und Florida zurück nach New York führte die Reise des ungarischen Schriftstellers Sándor Márai. In seinen Reisebildern verbinden sich scharfsinnige Äußerungen über die sozialen und politischen Mißstände mit großer Offenheit gegenüber fremden Menschen und Orten. Márai beobachtete das bunte Treiben auf den Straßen von San Francisco und bewunderte sowohl die Wolkenkratzer von Houston als auch die vielfältige Natur des amerikanischen Kontinents. Ein großartiges Zeugnis der Begegnung eines europäischen Exilschriftstellers mit seiner neuen Heimat. – »Márais Blick auf die sich ihm darbietende amerikanische Wirklichkeit ist alles andere als naiv, auch wenn er voller Bewunderung für die Leistungen ist, mit der die europäischen Einwanderer einst die ›Neue Welt‹ in Besitz nahmen.« (Der Tagesspiegel)

      Der Wind kommt vom Westen
      3,4
    • Válás? Budán? Ilyesmi csak másokkal fordul elő. Az egyik eset mégis szokatlanul közelről érinti a válóperes bíró elzárkózó, de sikeresnek mondható életét és családi körét: egy iskolatárs és egy futó lányismerős házassága jutott válságba. A tárgyalás előtti éjjel megrendítő esemény játszódik le a "felek" budai otthonában, s ennek különös megvilágításában három ember kapcsolatának eddig rejtett dimenziói tárulnak fel. A család biztonságát veszélyeztető személyes érzelmek fordulatokban gazdag, drámai erejű, szinte filmszerű történetét Márai elegáns, lélektani árnyalatokban gazdag stílusa hatja át.

      Válás Budán
      3,7
    • Er is in Rome iets gebeurd - druk 1

      • 224 páginas
      • 8 horas de lectura

      Begin jaren zeventig schreef Sándor Márai vier historische romans, waarvan Er is in Rome iets gebeurd de eerste is. Het is het verhaal over de moord op Julius Caesar. Plaats van handeling is Baiae, een in de Oudheid beruchte buitenplaats aan de kust bij Napels. In twaalf hoofdstukken, onderverdeeld in vier delen van zonsondergang tot dageraad, komen figuren uit de zelfkant van de maatschappij aan het woord over het schokkende nieuws uit Rome, dat langzaam maar zeker steeds concreter wordt: de dictator is niet meer... Zo schetst Márai hoe een allesoverheersende gebeurtenis die niet bij naam mag worden genoemd, de gedachten en handelingen van mensen bepaalt. In Er is in Rome iets gebeurd laat Márai zien wat hij 'de echte geschiedenis' noemt, de geschiedenis zonder data en zonder de namen van grote mannen. Want grote mannen zijn 'mannen die langzamer sterven dan anderen en die een langere schaduw nalaten'. Het gaat Márai om de microgeschiedenis van echte mensen. De verschillende gezichtspunten die hij daarbij inneemt, tonen de meesterhand van een schrijver die de psychologische diepte van de mens als geen ander weet te doorgronden.

      Er is in Rome iets gebeurd - druk 1
      3,4
    • Biblioteca Adelphi - 511: L'isola

      • 174 páginas
      • 7 horas de lectura

      Il professor Victor Henrik Askenasi, in viaggio da Parigi verso la Grecia, si ferma a Dubrovnik (allora Ragusa) per un appuntamento con il destino. Qui cerca la risposta a una domanda che lo tormenta da tempo, la stessa che lo ha spinto a lasciare sua moglie, i suoi studi e la sua cattedra di greco antico per vivere con una ballerina russa. Sebbene la situazione sembri banale e sconveniente, Askenasi ha sempre cercato in ogni donna, compresa l'affascinante Eliz, quella risposta. Tuttavia, anche lei, con la sua sensualità e impudicizia, non è stata in grado di fornirgliela; Eliz rappresentava solo un'indicazione, non la meta. In un caldo pomeriggio di maggio, quando decide di bussare alla porta di una sconosciuta che lo ha provocato con uno sguardo, Askenasi avverte che la risposta è vicina. È giunto il momento di oltrepassare un limite, oltre il quale si cela l'oscurità del crimine e della follia, o forse la verità.

      Biblioteca Adelphi - 511: L'isola
      3,3
    • Ein Hund mit Charakter

      • 248 páginas
      • 9 horas de lectura

      Selbstironisch und hintersinnig erzählt der ungarische Autor (1900-1989), von seinen Erlebnissen mit dem ungewöhnlich rebellischen Mischlingshund Tschutora.

      Ein Hund mit Charakter
      3,2
    • De meeuw

      • 191 páginas
      • 7 horas de lectura

      In het Boedapest van 1941 krijgt een 45-jarige diplomaat met een geheim document bezoek van een jonge Finse vrouw, die hem sterk doet denken aan zijn jaren eerder door zelfmoord omgekomen geliefde.

      De meeuw
      3,3
    • Tagebücher 7. 1943-1944

      • 262 páginas
      • 10 horas de lectura

      Márai Sándor Tagebücher sind in der bisherigen ungarischen Ausgabe keineswegs vollständig – die Bände wurden entweder vom Autor oder vom Verlag zusammengestellt, wobei gelegentlich persönlichere oder politisch „peinliche“ Einträge weggelassen wurden. Die Reihe „Was aus dem Tagebuch fehlte“ ist ebenfalls eine Auswahl, eine vollständige Tagebuchausgabe gibt es also nicht. Der Helikon Verlag möchte diese Lücke schließen, indem er in einer neuen Reihe das vollständige Tagebuch veröffentlicht, ergänzt durch Anmerkungen, ein Orts-, Personen- und Sachverzeichnis, das alle bisher veröffentlichten sowie zahlreiche, bislang nicht gedruckte, neu entdeckte Einträge aus dem Nachlass enthält. Dieses umfangreiche Unternehmen wird zweifellos zu einem umfassenderen Verständnis von Márai Sándor, dem Schriftsteller und dem Menschen, beitragen.

      Tagebücher 7. 1943-1944
    • Bekenntnisse eines Bürgers 2

      • 198 páginas
      • 7 horas de lectura

      Kindheit, Jugend und Studienjahre eines Europäers: Als deutschstämmiger Ungar verbrachte Sándor Márai seine Studienjahre vor allem in Deutschland und Paris. Mit feiner Lakonie und warmem Humor erzählt er seine Kindheit im Städtchen Kaschau und führt als scharfer Beobachter den Untergang des österreichischen Kaiserreichs und die wilden Zwanzigerjahre vor, die seine eigene Lehr- und Wanderzeit als Bohemien und Journalist waren.

      Bekenntnisse eines Bürgers 2
    • Román o životě Giacoma Casanovy napsaný nejvýznamnějším slovenskomaďarským spisovatelem.

      Host v Bolzanu
    • Krátká psychologicky propracovaná próza o vztahu člověka a psa, ale především o narušené schopnosti porozumění dvou lidí, žijících ve světě upadajících konvencí maďarské měšťácké vrstvy mezi dvěma válkami. V brilantní psychologické próze popisuje tento proslulý maďarský autor značně stereotypní a plochý život představitele střední třídy, průměrného novináře, zápasícího deset let po první světové válce neustále s problémem, jak vyjt s penězi a jak si udržet úroveň, která se mezi měšťáky očekává. Jako východisko z nouze koupí manželce k Vánocům štěně a autor podrobně a sugestivně analyzuje změnu, kterou zvíře vnese nejen do domácnosti, ale hlavně do vzájemných vztahů dvou lidí, kteří se po letech soužití už nedokážou navzájem téměř ničím překvapit. Soupeření o příchylnost zvířete a pocit nadvlády alespoň nad někým, vede rezignovaného stárnoucího muže k činu, kterým se dosavadní poměry v domácnosti dramaticky vyhrotí a smutně nehrdinského protagonistu postaví před poznání o neobnovitelnosti jednou ztracené důvěry. Charakteristická práce s popisem, který dramatické události převádí do polohy nezaujatého svědectví, ještě zdůrazňuje psychologickou erudici autora a hloubku analýzy niterných problémů příslušníků určité vrstvy předválečné maďarské společnosti.

      Štěně