Este autor, originario de Siberia, escribe en la tradición de los grandes narradores rusos. Sus obras están impregnadas de la experiencia de haber pasado tiempo en un campo de trabajo y de su posterior emigración a Occidente. Se caracteriza por profundas exploraciones de la psique humana y un examen crítico de las condiciones sociales.
Yuz Aleshkovsky turned Soviet reality into mad monologues whose unhinged
speakers revealed everyday and cosmic truths. These two novels display his
vivid imagination and unmistakable voice.
Сочинения Юза Алешковского долгое время, вплоть до середины 90 - х, издавались небольшими тиражами только за рубежом. И это драматично и смешно, как и сама его проза, - ведь она (так же, как произведения Зощенко и Вен. Ерофеева) предназначена скорее для `внутреннего употребления`. Там, где русской человек будет хохотать или чуть не плакать, американец или европеец лишь снова отметит свою неспособность понять `этот загадочный народ`. Герои Алешковского - работяги, мудрецы и стихийные философы, постоянно находятся в состоянии локальной войны с абсурдом `совковой` жизни и всегда выходят из нее победителями. Их причудливые истории, сдобренные раблезианской иронией автора, - части единого монолога - исповеди; это язык улицы и зоны, коммунальных кухонь и совканцелярий, язык и голос, по словам Бродского, `русского сознания, криминализированного национальным опытом.., издевающегося над самим собой и, значит, не до конца уничтоженного`.