Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Urs Heftrich

    1 de enero de 1961
    Urs Heftrich
    Höhlen tief im Wörterbuch
    Halbinselfisch
    Gesammelte Werke 1. Lyrik I: 1932-1937. Das Wehen. Der Bogen. Stein, kommst du...
    Nietzsche v Čechách
    Smutek na vedlejší koleji - Nacistická genocida Romů v české literatuře
    • V eseji Smutek na vedlejší koleji mapuje Urs Heftrich, profesor slavistiky na heidelberské universitě, ohlas nacistické genocidy Romů v české beletrii. Složité „okliky“, po nichž se čtyřem autorům podařilo vnést toto tabuizované téma do literatury, Heftrich načrtává rozborem jejich textů: divadelní hry Cigánsky tábor Eleny Lackové, povídky Cikáni Jana Čepa, prózy Příliš hlučná samota Bohumila Hrabala a básnické sbírky Dvakrát tím samým Paula Polanskyho. Kniha obsahuje i obrazovou přílohu s fotografiemi a dokumenty k nacistické genocidě Romů v Čechách.

      Smutek na vedlejší koleji - Nacistická genocida Romů v české literatuře
    • Nietzsche v Čechách

      • 91 páginas
      • 4 horas de lectura

      Studie zkoumá vliv Friedricha Nietzscheho na české duchovní prostředí. Vliv se neomezil pouze na filozofii (např. Masaryk, L. Klíma), ale silně zapůsobil i na českou literární kritiku (Šalda) a básnickou tvorbu (Březina). Masarykova razantní kritika, zdůrazňující antagonismus s ideály humanity, se opírá o hluboké nepochopení díla. Březina se kriticky vyrovnává s učením německého voluntaristy, avšak některé postoje přijímá za své (např. přitakání životu). F.X.Šaldu výrazně obohatila metodologie hodnocení uměleckého díla. Filozofický systém L.Klímy bohužel trpí nedostatkem originality, neboť ideové kořeny lze nalézt u F. Nietzscheho. Shrnující výklad vlivu německého filozofa na české prostředí od konce 19. po počátek 20.století.

      Nietzsche v Čechách
    • Halbinselfisch

      Reime

      • 90 páginas
      • 4 horas de lectura

      „Es geschieht nicht allzu oft, dass unter den wenigen guten Gedichtbänden eines Jahres ein wirklich brillanter ist. Das Lyrik-debüt des Slavisten und Übersetzers Urs Heftrich, der gefeierte Übertragungen von Werken des tschechischen Dichters Vladimir Holan (1905-1980) vorgelegt hat, darf man getrost in die Kategorie „außerordentlich“ einordnen. Mit dem Band „Halbinselfisch“ legt Heftrich nicht nur ausgefeilt klangreiche und thematisch ungewöhnliche Gedichte vor, er verhilft dabei auch dem lange für obsolet erklärten Reim zu einem Revival, das man so kaum noch für möglich gehalten hätte. Gewiss, es grüßen Paten von Gottfried Benn bis Robert Gernhardt freundlich herüber, aber Heftrich hat ihre imaginäre Einrede auf eine Weise amalgamiert, dass dabei etwas ganz Neues und Unverwechselbares entstanden ist. Mit Fug und Recht kann man davon sprechen, dass in diesen Texten eine neue Stimme in der deutschen Gegenwartsdichtung zu hören ist, der man gern nachhorcht und der man sich willig überlässt.“ (Peter Engel)

      Halbinselfisch
    • Die Anthologie moderner tschechischer Lyrik zeichnet den Weg der Tschechen durch sieben Jahrzehnte nach - von der Weltwirtschaftskrise über die existentielle Bedrohung durch Nationalsozialismus und Stalinismus bis zum Sieg der Demokratie. Mehr als 230 Texte von fast 80 Autoren sind hier versammelt: von den zwanziger Jahren bis zur Gegenwart, vom Nobelpreisträger bis zum Underground, vom Vierzeiler bis zum Prosagedicht. Ein Großteil der Nachdichtungen wurde eigens für diesen Band angefertigt, manche Stimmen vernimmt man zum ersten Mal auf deutsch.

      Höhlen tief im Wörterbuch