Brawurowy debiut powieściowy autora przekład�w Fitzgeralda, Rushdiego i Allena!Nadzwyczajna powieść przesiąknięta klimatem trzech zupełnie r�żnych miast: Rzeszowa, Krakowa i Sopotu. Idealna dla czytelnik�w kochających tw�rczość Pilcha i Myśliwskiego.Rzesz�w, naznaczony austro-węgierską Galicją; wyidealizowany Krak�w sprzed wojny; wreszcie Sopot w roli przycz�łka przyszłości. Nadzieje i rozczarowania pojawiające się przy akompaniamencie raz modlitw, a kiedy indziej fraz Johna Coltrane?a. Ta historia to zagadka ?małych ojczyzn?, do kt�rych jedni tęsknią, a inni uciekają z nich w popłochu. Zagadka odchodzenia. I miłość ? ta najciekawsza, kt�ra spełnia się w niespełnieniach.Wojsław Brydak ? z wykształcenia pianista i reżyser teatralny. Autor kilku sztuk teatralnych, tłumacz ponad 20 powieści i zbior�w opowiadań, m.in. Woody?ego Allena, F. Scotta Fitzgeralda, Kena Keseya, Salmana Rushdiego, Johna Updike?a. Fotograf, uczestnik krajowych i zagranicznych wystaw zbiorowych, autor wystaw indywidualnych, a także albumu literacko- fotograficznego Za si�dmym jeziorem. Kaszuby (REBIS 2016). Redaktor naczelny ?Rocznika Sopockiego? (1994?2012), Wydawnictwa Akademii Muzycznej w Gdańsku (2010-2014), obecnie gdańskiego ?Autografu?; tuż po studiach redaktor muzyczny rozgłośni PR w Gdańsku.
Wojsław Brydak Libros


El cuaderno rojo
- 112 páginas
- 4 horas de lectura
Después de pasar una larga temporada en el hospital al borde de la muerte, el escritor Sidney Orr compra en una papelería de Brooklyn un extraño cuaderno de color azul. Esa misma noche empieza a escribir en él una historia que no sabe adónde le conducirá. Estamos en septiembre de 1982, y durante nueve días Orr vivirá bajo el influjo mágico de este cuaderno, atrapado en un mundo de inquietantes premoniciones y sucesos enigmáticos que amenazan con destruir su relación y su fe en la realidad. La noche del oráculo es una novela de inmensa fuerza narrativa que precipita al lector en el imaginario de Paul Auster.