Dieses Wörterbuch verbindet türkische und deutsche Rechts- und Wirtschaftsterminologie und deckt wichtige Fachgebiete wie Handels- und Wirtschaftsrecht sowie Familien- und Strafrecht ab. Es ist ein praktisches Hilfsmittel für Juristen, Übersetzer und Dolmetscher im türkisch-deutschen Rechtsverkehr.
Achtzig Übungen zum Türkischlernen, die aus der Notwendigkeit fehlenden Übungsmaterials der ersten einschlägigen Lehrwerke in Deutschland resultierten, wurden in Kursen der Volkshochschulen und anderer Einrichtungen eingesetzt und immer weiter entwickelt und ständig aktualisiert. Die Übungen sind sowohl für Selbstlerner als Zusatzübungen bestens geeignet als auch für Kursleiter, die Übungen als Begleitmaterial im Unterricht einsetzen. Achtzig Übungen zum Wortschatz und zur Grammatik sollen dem Benutzer ermöglichen, den Sprachstand A2 zu erreichen und zu verfestigen, der gemäß dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen vorgesehen ist. Lösungen für alle Übungen ermöglichen eine ständige Eigenkontrolle.
Mit meinem Türkisch kann ich unkomplizierte Gespräche im Alltag führen, aber mein Wortschatz reicht nicht, um umfangreichere Gespräche zu führen. Wenn ich einige Worte nicht verstehe, verstehe ich dann auch nicht mehr, worum es geht. Ich möchte aber mehr verstehen und mich besser ausdrücken können. Meine sprachlichen Fertigkeiten sind gemäß dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ungefähr auf dem Stand B1. Zum Erreichen des Sprachstands B1 und für ein besseres Textverständnis auf diesem Stand dienen siebenundsiebzig Übungen. Lösungen für alle Übungen ermöglichen eine ständige Eigenkontrolle.
Siebzig Übungen zum Türkischlernen für Anfänger, die aus der Notwendigkeit fehlenden Übungsmaterials der ersten einschlägigen Lehrwerke in Deutschland resultierten, wurden in Kursen der Volkshochschulen und anderer Einrichtungen eingesetzt und immer weiter entwickelt. Die Übungen sind sowohl für Selbstlerner geeignet als auch für Kursleiter, die Übungen als Begleitmaterial im Unterricht einsetzen. Diese Übungen sollen dem Benutzer ermöglichen, den Sprachstand A1 zu erreichen und zu befestigen.