One of the greatest works of world literature, Dante's Divine Comedy is a masterpiece of epic poetry, theology, and philosophy. In this edition, edited and translated by the renowned literary scholar Charles Eliot Norton, the beauty and power of Dante's verse is fully realized. Accompanied by detailed notes and commentary, this book is a testament to the enduring legacy of the Italian language and culture.
Dante Alighieri (1265-1321), padre de la lengua italiana, invirtió doce anos
de su vida en escribir la Divina Comedia. Dos hechos biográficos -la muerte de
su amada Beatriz y el exilio de su ciudad, Florencia- le sumieron en un estado
de incertidumbre y desilusión que sólo logró superar a través de una poesía
universalizante que dejó a las generaciones venideras una obra plena de
belleza e inmortalidad, base de la literatura alegórica medieval. En la Divina
Comedia Dante pretende decir lo que nunca ha sido dicho de mujer alguna: la
exaltación del triunfo celestial de la amada, la expresión de un amor que
transciende las dimensiones físicas de este mundo y se convierte en pura
espiritualidad. El resultado final es un fantástico viajes hacia la redención
que abarca todo el argumento existencial, desde la creación del hombre hasta
su destino final, la divinidad. Angel Chiclana, de la Universidad Complutense,
ofrece en su edición una auténtica guía de lectura, adaptando nuestra
sensibilidad moderna a la ideología y la estética medievales y
familiarizándonos con los personajes, acontecimientos, instituciones, fuentes
literarias y el complejo teológico y filosófico del autor de esta obra cumbre
de la literatura universal.
Die Lusiaden - Heroisch-episches Gedicht ist ein unveränderter, hochwertiger Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1869. Hansebooks ist Herausgeber von Literatur zu unterschiedlichen Themengebieten wie Forschung und Wissenschaft, Reisen und Expeditionen, Kochen und Ernährung, Medizin und weiteren Genres.Der Schwerpunkt des Verlages liegt auf dem Erhalt historischer Literatur.Viele Werke historischer Schriftsteller und Wissenschaftler sind heute nur noch als Antiquitäten erhältlich. Hansebooks verlegt diese Bücher neu und trägt damit zum Erhalt selten gewordener Literatur und historischem Wissen auch für die Zukunft bei.
Der unveränderte Nachdruck der Originalausgabe von 1853 bietet Lesern die Möglichkeit, historische Werke zu entdecken, die ansonsten verloren gehen könnten. Der Verlag Anatiposi hat sich darauf spezialisiert, solche Bücher zu erhalten und zugänglich zu machen, obwohl sie aufgrund ihres Alters möglicherweise Mängel wie fehlende Seiten oder eine geringere Druckqualität aufweisen. Dieses Engagement für den Erhalt der Literatur ermöglicht es, wertvolle Einblicke in die Vergangenheit zu gewinnen.