Exploring the concept of translation, this innovative work expands the definition beyond mere linguistic transfer, delving into its broader implications and contexts. It contributes to the evolving discourse on translation, questioning traditional views and highlighting its multifaceted nature. The book invites readers to rethink the role of translation in culture and communication, making it a significant addition to contemporary literature on the subject.
Piotr Blumczynski Libros


Translating Values
- 363 páginas
- 13 horas de lectura
This collection explores the central importance of values and evaluative concepts in cross-cultural translational encounters. Written by a group of international scholars from a diverse range of linguistic and cultural backgrounds, the chapters in this book consider what it means to translate cultures by examining core values and their relationship to key evaluative concepts (such as authenticity, clarity, home, honour, or justice) and how they influence the complex multidimensional process of translation. This book will be of interest to academics studying cross-cultural and inter-linguistic interactions, to translators and interpreters, students of translation and of modern languages, and all those dealing with multilingual and multicultural settings.