Joven estudiante en 1966, Jean-Pierre Garnier Malet sorprende a la comunidad científica publicando un artículo en la Academia de las Ciencias de París. En 1988, hace un asombroso descubrimiento relacionado con las propiedades del tiempo. Publicado entre 1998 y el 2006, su teoría acerca del desdoblamiento del tiempo aporta muchas primicias científicas. También, y sobre todo, permite explicar el mecanismo de la vida, de nuestros pensamientos y de usar lo mejor posible intuiciones, instintos y premoniciones que este desdoblamiento pone a nuestra disposición en todo momento. Con la ayuda de su esposa Lucile, Garnier-Malet ha encontrado la mejor manera de usar la prodigiosa energía que nos ofrece actualmente el final del ciclo de desdoblamiento del tiempo, para obtener un equilibrio permanente. Por ignorancia, este "final de los tiempos" nos pone en aprietos, además hace pensar a algunas personas, erróneamente, en un final del mundo y crean de esta manera y sin saberlo, toda clase de caos potenciales. Leyendo este libro entenderéis, por fin, que podéis en verdad "cambiar vuestro futuro" y, sobre todo, clamar el planeta.
Bořivoj Křemenák Libros






Černá vlajka, to je první ze tří knih série korzár Marten. Kniha popisuje životní příběh piráta Jana Kuny, který úspěšně dobývá poklady jiných lodí za pomoci své posádky, ale hlavně díky své rychlé a obratné lodi Zefýr. Jan si díky své statečnosti a umu získává pozornost anglické královny a stává se korzárem, pirátem pod ochranou panovníka. Společně s touto ochranou získává jméno Marten, což je obdoba polského jména Kuna se stejným významem. Jeho loď o té doby také zdobí vlajka se zlatou kunou na černém podkladě. V prvním ze tří dílů se Jan se svými společníky, mezi nimiž nejvýznamnější je francouský rytíř Belmont, vydává do tropických oblastí, aby zde získal španělské zlato. Zde nachází zemi indiánů, zvanou Nahua. Po domluvě s domorodci si zde Martenova družina staví sklady pro své dobyté poklady, výměnou za nástroje pro indiány. Jan však v této zemi potkává Iniku, krásnou dceru náčelníkovu, do které se zamiluje. Současně se začíná více zajímat o prosperitu divošské země než o své dobyté poklady, k nelibosti svých pirátů. Nato přichází útoky španělských karavel, které mstí své potopené lodě... Do knihy jsou skvěle zapracována historická fakta, což atraktivitu příběhu jen zvyšuje.... celý text
Impedimenta se complace en presentar, por primera vez en traducción directa del polaco, Solaris, la mítica novela que consagró a Stanisław Lem como autor de culto. Un texto hoy en día considerado un clásico sin paliativos de la literatura moderna. Kris Kelvin acaba de llegar a Solaris. Su misión es esclarecer los problemas de conducta de los tres tripulantes de la única estación de observación situada en el planeta. Solaris es un lugar peculiar: no existe la tierra firme, únicamente un extenso océano dotado de vida y presumiblemente, de inteligencia. Mientras tanto, se encuentra con la aparición de personas que no deberían estar allí. Tal es el caso de su mujer quien se había suicidado años antes, y que parece no recordar nada de lo sucedido. Stanisław Lem nos presenta una novela claustrofóbica, en la que hace un profundo estudio de la psicología humana y las relaciones afectivas a través de un planeta que enfrenta a los habitantes de la estación a sus miedos más íntimos.
Černá vlajka, to je první ze tří knih série korzár Marten. Kniha popisuje životní příběh piráta Jana Kuny, který úspěšně dobývá poklady jiných lodí za pomoci své posádky, ale hlavně díky své rychlé a obratné lodi Zefýr. Jan si díky své statečnosti a umu získává pozornost anglické královny a stává se korzárem, pirátem pod ochranou panovníka. Společně s touto ochranou získává jméno Marten, což je obdoba polského jména Kuna se stejným významem. Jeho loď o té doby také zdobí vlajka se zlatou kunou na černém podkladě. V prvním ze tří dílů se Jan se svými společníky, mezi nimiž nejvýznamnější je francouský rytíř Belmont, vydává do tropických oblastí, aby zde získal španělské zlato. Zde nachází zemi indiánů, zvanou Nahua. Po domluvě s domorodci si zde Martenova družina staví sklady pro své dobyté poklady, výměnou za nástroje pro indiány. Jan však v této zemi potkává Iniku, krásnou dceru náčelníkovu, do které se zamiluje. Současně se začíná více zajímat o prosperitu divošské země než o své dobyté poklady, k nelibosti svých pirátů. Nato přichází útoky španělských karavel, které mstí své potopené lodě... Do knihy jsou skvěle zapracována historická fakta, což atraktivitu příběhu jen zvyšuje.
Baladický příběh o lásce polského zemana k ženě vesnického hrnčíře je naplněn nejen kouzlem života prostého lidu v zapadlém Polesí, ale i tragikou opuštěné ženy. Tragický osud Ulany, krásné ženy hrnčířovy, která vzplála láskou ke šlechtici, pro svou lásku vše obětovala, když poznala, že u něho šlo jen o chvilkový rozmar, skončila sebevraždou. Ulana se stala předlohou Moniuszkovy opery Halka.
Knížečka plná Lecových zdařilých i méně zdařilých aforismů, týkajících se všech oblastí života člověka.
Kniha je prvním systematicky uspořádaným výborem z nejzávažnější a umělecky nejhodnotnější básnické autorovy tvorby. Přináší jeho komicko-hrdinský epos "Myšeis", jehož děj, válka myší a koček, nutí čtenáře ke srovnávání s tehdejšími společenskými třenicemi. Seznamuje nás srozsáhlou básní "Monachomanií", v níž středem Krasického pozornosti se staly domácí pomry v církvi. A konečně nám představuje básníka jako autora pronikavých satir a bajek.
Autor zachycuje Polsko v prvních letech po válce a líčí neuvěřitelné věci, které se tam děly. Na velkém plátně uvádí podvodníky, ztroskotance, vyděrače a zbabělce často determinované válečnou minulostí, v níž ztratili svou čest i svědomí, a postavy ztracených synů a pobloudilých dcer vrátivších se domů.