Ivan Krylov has been loved by Russian people for two hundred years for his Fables, works in which he gently satirizes the manifold weaknesses and failings of human beings, especially figures of authority, while at the same time praising and holding up for emulation the qualities in ordinary people of selflessness, industry, loyalty, love, friendship, perseverance...e ]Solid, earthy common sense and a long acquaintance with the ways of the world lie at the root of Krylov's observations. Some of the Fables are no more than humorous glimpses of life and human nature, or snapshots of the bizarre preoccupations of fantasists, eccentrics, idealists and dreamers. Others offer wry, sardonic glimpses of life, and human relationships and behaviour. Yet others offer wise advice on the conduct of life, or are "cautionary tales" warnings about the consequences of ill-considered behaviour.
Ivan Andrejevič Krylov Orden de los libros
Iván Krylov es el fabulista más conocido de Rusia. Si bien muchas de sus fábulas anteriores se basaban libremente en las de Esopo y La Fontaine, sus obras posteriores fueron originales y a menudo satirizaban la burocracia incompetente que sofocaba el progreso social de su época. Sus fábulas de animales, frecuentemente arraigadas en eventos históricos, son fácilmente reconocibles por su estilo lingüístico único y sus narrativas cautivadoras. Krylov fusionó magistralmente representaciones naturalistas de animales con representaciones alegóricas de arquetipos humanos, enriqueciendo el idioma ruso con modismos perdurables.







- 2017
- 2012
Nejznámější bajky
Ezop, La Fontaine, Krylov
Nejznámější příběhy od Ezopa, La Fontaina a Krylova, ve kterých zvířata jednají jako lidé a které chytrou a humornou formou ukazují na nešvary a vlastnosti, kterých bychom se měli vyvarovat:- Liška a havran- Medvědí služba- Liška a hrozny- Zajíc a želva- Liška a čápBajky jsou převyprávěny tak, aby jim pomocí krásných ilustrací Antonína Šplíchala porozuměly i malé děti. Součástí výtvarně pozoruhodné knihy je téměř sedmdesát fotografií Vlada Bohdana. Volně navazuje na velmi úspěšný titul Jak potkat děti, jen se jeho autoři posunuli v čase a místo "jak" přichází "proč".
- 2008
Tři tucty bajek... A jedna navrch
- 92 páginas
- 4 horas de lectura
Klasické bajky s originálními ilustracemi, vtipně převyprávěné pro malé děti. Kdo by neznal bajky La Fontaina, Krylova či Ezopa? Původně byly tyto příběhy určeny především dospělým, a tak jsou pro dětské čtenáře mnohdy méně srozumitelné. Arnošt Vít se rozhodl je dětem přiblížit a převyprávěl vybrané bajky do krátkých, svižně a vtipně napsaných útvarů. Ilustrace mladé výtvarnice Dory Dutkové citlivě reagují na text a vybízejí děti k aktivnímu čtení.
- 2003
- 2001
Tvé šedé oči se mnou všady jdou
- 80 páginas
- 3 horas de lectura
Antologie představuje ukázky z tvorby dvanácti ruských básníků, které byly vybrány z pozůstalosti českého básníka a překladatele Ladislava Fikara.
- 1994
- 1985
Výbor z díla vybrala, z ruského originálu přeložila a doslov napsal Hana Vrbová, ilustroval Josef Novák, graficky upravil Milan Grygar. Pro čtenáře od 12 let.




