Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Wisława Szymborska

    2 de julio de 1923 – 1 de febrero de 2012

    Wisława Szymborska crea poesía concisa pero profunda, empleando con frecuencia la ironía, la paradoja y la atenuación para explorar temas filosóficos significativos. Su obra aborda grandes enigmas existenciales, reflexionando sobre la condición humana tanto individual como colectiva, con un estilo marcado por la introspección y el ingenio. Es conocida por un corpus de trabajo relativamente pequeño pero impactante, que le ha valido un reconocimiento internacional por su enfoque literario único. Los lectores se sienten atraídos por sus exploraciones sucintas pero profundamente resonantes de las complejidades de la vida.

    Wisława Szymborska
    Chwila. Moment
    View with a Grain of Sand
    Sounds, Feelings, Thoughts. Seventy Poems
    Nothing Twice. Nic dwa razy
    Nothing Twice. Selected Poems. Nic dwa razy. Wybór wierszy
    El gran número
    • El gran número

      Fin y principio y otros poemas

      Esta traducción española de la poesía de Wislawa Szymborska está compuesta por dos de sus libros, los considerados más valiosos y representativos de su obra, El gran número y Principio y fin, complementados por quince poemas de sus obras anteriores y cinco más recientes, aún no recopilados en el libro por su autora. Contiene asimismo el texto El poeta y el mundo, leído por su autora en Estocolmo con motivo de la recepción del Premio Nobel de Literatura, así como un estudio preliminar: Wislawa Szymborska, poeta de la conciencia del ser, de la reconocida especialista Malgorzata Baranowska.

      El gran número
    • Regarded as one of the best representatives since World War II of the rich and ancient art of poetry in Poland, Wislawa Szymborska (1923-2012) is, in the translators' words, -that rarest of phenomena: a serious poet who commands a large audience in her native land.- The seventy poems in this bilingual edition are among the largest and most representative offering of her work in English, with particular emphasis on the period since 1967. They illustrate virtually all her major themes and most of her important techniques.Describing Szymborka's poetry, Magnus Krynski and Robert Maguire write that her verse is marked by high seriousness, delightful inventiveness, a prodigal imagination, and enormous technical skill. She writes of the diversity, plenitude, and richness of the world, taking delight in observing and naming its phenomena. She looks on with wonder, astonishment, and amusement, but almost never with despair.

      Sounds, Feelings, Thoughts. Seventy Poems
    • Chwila. Moment

      • 88 páginas
      • 4 horas de lectura

      Wisława Szymborska jak wiadomo nie rozpieszcza swoich czytelników i wielbicieli. Na nowy tomik kazała im czekać aż dziewięć lat, ukazuje się on w sześć lat po Nagrodzie Nobla i żeby skończyć z arytmetyką liczy dwadzieścia trzy wiersze. Tym większym wszakże jest wydarzeniem: każdy z utworów, który wytrzymał proces wielokrotnej destylacji i surową krytyczną selekcję, jest krystalicznie czystym, precyzyjnym i zwartym minitraktatem: filozoficznym, metafizycznym, egzystencjalnym, mówi o sprawach najważniejszych w sposób skłaniający do odkrywczych medytacji i przemyśleń.

      Chwila. Moment
    • A poem by the winner of the Nobel Prize for Literature, illustrated for readers of all ages that will challenge assumptions about falling in love.They’re both convinced / that a sudden passion joined them.Such certainty is beautiful, / but uncertainty is more beautiful still. Love at First Sight is a beautiful poem about love and chance and destiny by the 1996 Polish winner of the Nobel Prize for Literature. Illustrated by Italian artist Beatrice Gasca Queirazza, Szymborska’s poem comes to life in entirely new ways for her readers and for lovers everywhere in this oversized book perfect for gift giving. Szymborska tells of two young lovers bound together in an instant—or were they? As the poem unfolds, the reader’s assumptions—like those of the lovers themselves—about certainty and destiny are utterly upended, revealing the paradox and mystery of fate. Here is randomness, tricks of memory, and chance, where noticing the smallest details of our intertwined lives is more essential than asking, Are we meant for each other? “Every beginning / is only a sequel, after all…”

      Love At First Sight
    • Katalog prezentuje mniej znaną część twórczości Wisławy Szymborskiej – kolaże w formie pocztówek, które poetka przez lata rozsyłała znajomym. O tych minimalistycznych kompozycjach piszą Małgorzata Baranowska, Maria Anna Potocka, Michał Rusinek. Katalog zawiera także wywiad z Ryszardem Krynickim. W publikacji zamieszczono blisko 150 reprodukcji prac Wisławy Szymborskiej. Pierwsze [kolaże] zaczynają powstawać na przełomie lat 60. i 70. Szymborska twierdziła, że zajęła się tą techniką, bo nie mogła wówczas kupić ładnych pocztówek, postanowiła więc produkować je sama. „Proszę do mnie nie przychodzić przez kilka dni, bo będę artystką” – mawiała raz do roku, zwykle z początkiem listopada. Nie był to wyraz nagłego braku gościnności ani przypływu weny, która wymagała izolacji od świata. Powody były praktyczne: podłoga w całym mieszkaniu usłana była wycinkami z gazet i magazynów, z których powstawały kolaże zwane wyklejankami. Powstawały co roku, przez mniej więcej 40 lat.

      Kolaże
    • Map

      • 464 páginas
      • 17 horas de lectura

      Nobel Prize winner Wislawa Szymborska draws us in with her unexpected, unassuming humour. Her elegant, precise poems pose questions we never thought to ask. Carefully edited by her long time, award winning translator, Clare Cavanagh, the poems in Map trace Szymborska's work until her death in 2012.

      Map
    • Najpełniejszy wybór poezji Wisławy Szymborskiej wydany w pięknej szacie graficznej, poszerzony o najnowsze wiersze oraz odczyt noblowski Poetki, zatytułowany Poeta i Świat. Książka ukazuje się również (po raz pierwszy) w miękkiej oprawie - jej cena jest bardzo przystępna. Czytając Wiersze wybrane możemy odkrywać zalety i wady świata za pośrednictwem fenomenalnego zmysłu obserwacji, nadzwyczajnego humoru oraz wzruszającej powagi Autorki. Jest to jeden z niewielu tomów zaliczanych do współczesnego kanonu literackiego, a jednocześnie znajdujących swoje miejsce w każdej podręcznej bibliotece czytelników poezji.

      Wiersze wybrane