Bookbot

Yevgeny Petrov

    Yevgeny Petrov, también conocido por su nombre de nacimiento Yevgeny Katayev, fue un destacado autor soviético de las décadas de 1920 y 1930. Su producción literaria, a menudo en colaboración con Ilya Ilf, se caracterizó por una aguda sátira y humor que capturaron el espíritu de la época. Juntos, crearon novelas satíricas inolvidables que continúan entreteniendo y provocando a los lectores con su ingenio y comentario social. El legado de Petrov perdura no solo a través de sus obras literarias, sino también de su valiente servicio como corresponsal de guerra.

    Двенадцать стульев
    Dbehadцать Стульев. ЗолотойТелёнок. Dbehadtsat' Stul'yev. ZolotoyTelonok
    "Одноэтажная Америка". "Odnoetazhnaya Amerika"
    Двенадцать стульев. Золотой теленок. Dvenadtsat stulev. Zolotoy telenok
    The Twelve Chairs
    The Little Golden Calf
    • Одноэтажная Америка

      • 461 páginas
      • 17 horas de lectura

      Осенью 1935-го Ильф и Петров были командированы в Соединенные Штаты как корреспонденты газеты "Правда". Трудно сказать, чем именно руководствовалось высшее начальство, посылая сатириков в самую гущу капитализма. Скорее всего, от них ждали злобной, уничтожающей сатиры на "страну кока-колы", но получилась умная, справедливая, доброжелательная книга...

      Одноэтажная Америка2008
    • Двенадцать стульев

      Роман

      • 311 páginas
      • 11 horas de lectura

      Ippolit Matveevich Vorobyaninov, a former nobleman eking out a living in the provinces, has returned to his hometown in search of the jewels his mother-in-law hid in one of a set of twelve identical dining room chairs to avoid confiscation by Soviet officials. Now the chairs themselves have been scattered to the four winds. Enter Ostap Bender, the smooth operator--an inveterate con artist and one of the most iconic figures in Russian literature--who volunteers his services for a generous take of the profits. The adventures of this unlikely pair take them across the fledgling Soviet state, from the provinces to Moscow to the peaks of the Transcaucasian Mountains.

      Двенадцать стульев2007
    • The Twelve Chairs

      • 546 páginas
      • 20 horas de lectura

      Long recognised as a timeless comic masterpiece-it inspired a Mel Brooks film a half century after its publication-The Twelve Chairs appears now in a lively new translation by Anne O. Fisher. Fisher, the most gifted interpreter of Ilf and Petrov in the English language, balances fidelity to the text and the authors' characteristic, deeply resonant humour.

      The Twelve Chairs2000
      4,1
    • The Little Golden Calf

      • 445 páginas
      • 16 horas de lectura

      The funniest novel of the Soviet era, this translation is based on the uncensored original thus restoring missing passages. Set during the New Economic Policy, con man Ostap Bender and his merry band of mischief makers set of on a raucously funny jaunt across the 'wild west' of the early Soviet Union. Their mark is Alexander Koreiko, another shady figure who exploited the corruption and chaos of the NEP to become an underground millionaire. Once Bender hears of Koreiko, the chase is on.

      The Little Golden Calf2000
      4,5