Les Foulards rouges
- 570 páginas
- 20 horas de lectura
Frédéric H. Fajardie, pseudónimo de Ronald Moreau, fue un escritor y guionista francés celebrado por sus contribuciones al género de la novela negra. Creció en la librería de su padre, sumergiéndose tempranamente en la literatura, para luego encontrar arraigo ideológico en el marxismo. Su novela debut, una audaz reinterpretación del mito clásico de la Orestíada, marcó su entrada en el movimiento literario del neo-polar, ofreciendo una aguda visión del submundo de la sociedad contemporánea. La obra de Fajardie, a menudo ambientada en vívidos escenarios urbanos, se caracteriza por su exploración de la violencia, la desilusión y el recurrente tema del espíritu caballeresco en conflicto con la mediocridad moderna, fusionando la política de izquierdas con los valores perdurables de honor y lealtad.






Un sous-marin fantôme de la Seconde Guerre mondiale qui sème la terreur dans l’Atlantique, une série de catastrophes et d’attentats sanglants, des centaines d’agents « dormants » et de terroristes attaquant tous azimuts, une tension internationale qui atteint son point de rupture... En face, deux hommes qui remontent patiemment la filière malgré les bruits de bottes. Mais pourront-ils deviner que, d’outre-tombe, de grands dirigeants nazis et communistes des années trente ont déclenché une formidable bombe à retardement ?
Ein spannender und melancholischer Roman noir, eine wunderbare Liebesgeschichte und eine linksradikale Bilanz der Mairevolte von 1968. Fajardie schildert den Mai 68 aus der Sicht eines proletarischen Linksradikalen, der im Gegensatz zu seinen Genossen aus gutbügerlichem Haus alles riskiert und damit außer in Liebesdingen ziemlich auf die Schnauze fällt. Er ist der Revolutionär, der von einer falschen Revolution verraten wurde. In Notwehr erschießt er einen Flic, muss Frankreich verlassen und verbringt 20 Jahre bei diversen Befreiungsbewegungen, bis er ins Paris der Mitterand-Jahre zurückkehrt. »Rote Frauen werden immer schöner« ist der erste Band einer neuen Reihe, die sich hauptsächlich dem französischen Roman noir widmet. Seit den 70er Jahren existiert in Frankreich diese Form des Kriminalromans, der daran erinnert, dass die Welt vor gar nicht so langer Zeit als veränderbar begriffen wurde. Der »polar« versucht das Grauen der Gegenwart aus der Geschichte zu entschlüsseln, an »die verlorenen Prozesse, die nicht verwirklichten Möglichkeiten« zu erinnern.
Frénétique et alarmante, une enquête dans le cadre d'une France qui ressemble fort à l'Argentine au temps de la dictature.
Ironie, érotisme, noirceur, gravité se côtoient dans ces histoires toujours pleines d'humanité et dont le point commun, s'il fallait en trouver un, serait l'errance. Histoires à coucher dehors : le titre a surgi un soir au milieu d'une réunion, nous séduisant par son côté équivoque qui permettait d'aborder le problème du logement sans pour autant sombrer dans le misérabilisme. Faire un livre pour l'association Droit au logement avec des nouvelles qui parleraient d'exclus (mais pas seulement), et surtout d'amour au sens le plus large possible. Aussitôt dit, aussitôt fait...
Un magistrat jeté d'un huitième étage. Un fleuriste crucifié à un arbre en pleine rue. Un écologiste écrasé par un bulldozer. Une call-girl tirée au mortier lourd. Un malfrat russe pendu au dépôt du palais de justice... Vingt-deux cadavres en quelques jours... Quel lien entre tous ces crimes ? C'estla question que je me posais, non sans lassitude. Entouré d'une équipe de flics trop enclins à philosopher sur l'existence, j'étais confronté à un gouvernement aux abois, à un juge qui me suppliait de "conclure". Et je me sentais de plus en plus amoureux de Francine, ma ravissante épouse. A propos, je m'appelle Padovani et je suis commissaire divisionnaire à la Criminelle. On me dit que depuis vint ans - déjà - certaines de mes aventures seraient assez connues. Pourtant, même en regardant loin en arrière, plus tordue et monstrueuse que cette histoire insensée, je ne vois pas...