El viaje artístico de Aurélia Fronty comenzó con estudios de diseño textil en París antes de aventurarse a ilustrar libros infantiles. Su distintivo arte colorido de estilo ingenuo se inspira profundamente en su herencia catalana, infundido con las vibrantes influencias de sus viajes por África y Asia. Ha dado vida a más de cuarenta títulos publicados a nivel mundial, y su visión artística única se ha exhibido en exposiciones en Francia y el Reino Unido. Fronty vive y crea en París.
Alain Serres vermittelt Kindern ihre Rechte und bestärkt sie, sich für den Umweltschutz einzusetzen. Mit eindrucksvollen Bildern von Aurélia Fronty wird die wichtige Botschaft vermittelt, dass Kinder einen Unterschied für eine saubere und nachhaltige Zukunft auf unserem Planeten machen können.
La Dame du Lac, jadis, sauva ta jeune vie, A la belle Guenièvre, ton âme s'est dévouée. Nulle peur jamais n'a freiné tes pas. Chevalier à la charrette d'infamie, Exerce ta bravoure sur le pont de l'Epée, Loyal, combats sans faille l'odieux Méléagant. Où que te mène ton destin, sache que, à jamais, Tous chanteront les amours de Lancelot et de sa reine.
„Zauberflöte“ byla původně zamýšlena jako lidová hra pro několik desítek představení v jednom vídeňském předměstském divadle, když požádal Mozarta o její zkomponování. Obsah opery byl mnohokrát interpretován. Někteří viděli v této opeře čistě svobodnomyslné dílo, jiní se domnívali, že Schikaneder dal volný průchod své fantazii, když do veselého děje zakomponoval některé svobodnomyslné prvky z výchovného románu „Sethos“ od abbé Jean Terrassona. Libretista a skladatel vytvořili kaleidoskop jako symbol lidského života, jehož vyjádření pravého humanismu oslovuje každého člověka. Není tedy divu, že „Zauberflöte“ se často stává prvním operním zážitkem i pro velmi mladé lidi. Tato opera je bohatě ilustrována a poskytuje komplexní pohled na dílo v kontextu skladatelova celkového díla a jeho biografie.