Zelauto: The Fountaine of Fame, 1580
- 248 páginas
- 9 horas de lectura
Anthony Munday fue un dramaturgo y escritor inglés cuyo principal interés para los lectores modernos radica en su papel como un predecesor clave de William Shakespeare en la composición dramática inglesa. Sus escritos sobre Robin Hood también forman una parte significativa de su legado. Las obras de Munday ofrecen una visión fascinante de las primeras formas del drama inglés. Sus contribuciones al desarrollo del arte dramático son valiosas para estudiantes y entusiastas de la literatura.






The Downfall of Robert Earl of Huntington and The Death of Robert Earl of Huntington are two closely related Elizabethan-era stage plays on the Robin Hood legend, that were written by Anthony Munday (possibly with help from Henry Chettle) in 1598 and published in 1601. They are among the relatively few surviving examples of the popular drama acted by the Admiral's Men during the Shakespearean era.
(LARGE PRINT EDITION) 1851. After spending his early years as an actor, Munday turned to writing. His literary output includes a number of plays (John a Kent and John a Cumber, two on the legend of Robin Hood, The Downfall and Death of Robert and Earl of Huntington), poems, pageants, several anti-Catholic pamphlets, and translations of popular French romances (including Amadis de Gaul). John a Kent and John a Cumber is considered to have parallels to Shakespeare's A Midsummer Night's Dream.
The Downfall of Robert Earl of Huntington and The Death of Robert Earl of Huntington are two closely related Elizabethan-era stage plays on the Robin Hood legend, that were written by Anthony Munday (possibly with help from Henry Chettle) in 1598 and published in 1601. They are among the relatively few surviving examples of the popular drama acted by the Admiral's Men during the Shakespearean era.
This book is a translation of a Portuguese novel called Palmerin de Inglaterra, originally published in the 16th century. The novel tells the story of a knight named Palmerin who travels to England to win the love of the princess Polinarda. Along the way, he battles dragons, rescues damsels in distress, and performs other heroic deeds. While the novel is often dismissed as a work of popular fiction, it had a significant influence on European literature of the time, and its themes and motifs continue to resonate today. This edition includes a new translation by Anthony Munday, as well as critical commentary and analysis by Francisco de Moraes, Luis Hurtado, and Robert Southey.