Stefanie Zweig es célebre por su novela autobiográfica 'En algún lugar de África', inspirada en sus primeros años en Kenia. Su familia, de origen judío, huyó de la Alemania nazi hacia África, transitando de la vida urbana a una granja en Kenia. Más tarde, relató su adolescencia en Alemania en otra obra autobiográfica. La escritura de Zweig explora temas de identidad, exilio y la búsqueda de pertenencia, caracterizada por una exploración conmovedora y sensible de la experiencia humana. Aunque es un éxito de ventas en los países de habla alemana, su reconocimiento literario internacional se debe principalmente a su novela más famosa.
Novela autobiográfica de Stefanie Zweig, una maravillosa novela ambientada en Kenya, una historia de amor y supervivencia. La autora recrea la historia de su familia, una de las tantas familias judías que tuvieron que huir de Alemania durante el Holocausto. Los Redlich, obligados a abandonar su país llegan a Kenya dónde les espera una nueva vida. Su adaptación cinematográfica ha recibido el Oscar 2002 a la mejor película extranjera.
Niektórym udało się uciec. Tych, którzy pozostali, przepędzono niczym bydło ku Wielkiej Hali Targowej: Victorię z dziećmi oraz jej rodziców. Annie, nieślubnej córce Johanna Isidora, udaje się w zamieszaniu wyciągnąć z kolumny córeczkę Victorii, Fanny, i wraz z nią uciec. Co trzyma przy życiu ludzi, którzy stracili wszystko? Czy można powrócić do życia sprzed czasów wielkiego strachu? Po zakończeniu wojny Sternbergowie miotają się między nadzieją a zwątpieniem. Czy ktoś z ich bliskich przeżył? Pierwsze wiadomości przychodzą po miesiącach, ale dopiero po latach można nawiązać kontakt z zagranicą – części rodziny udało się wyemigrować z Niemiec – do Holandii, Palestyny i Afryki Południowej. Radość z nielicznych ponownych spotkań jest ogromna. Ale pojawiają się kolejne pytania: dlaczego właśnie im się udało? I czy można jeszcze normalnie żyć po tym wszystkim, co się wydarzyło? Śmiać się? Autorka z niezwykle ludzkim podejściem i dzięki bardzo plastycznym obrazom pokazuje to, co spotkało poszczególnych członków rodziny Sternbergów, ale składa także hołd niemieckim kobietom, które stały wśród ruin na zgliszczach swojego dotychczasowego życia, a mimo to się nie poddały.
Ein bewegtes Leben auf zwei Kontinenten Ihr Leben wurde geprägt vom Exil in Kenia – den Menschen, Tieren, Farben und Düften Afrikas, die ihre Kindheit zu einem überwältigenden Erlebnis machten. Aber auch von der frühen Begegnung mit Not, Verlust und Heimatlosigkeit, der Rückkehr nach Deutschland 1947, dem Aufenthalt in der Schweiz und ihrer Karriere als Journalistin und Schriftstellerin. Ein Stück Zeitgeschichte in literarischer, atmosphärisch dichter Form.
Strastiplné putování fenky Rezky za svým pánem. Příběh pro čtenáře od 10 let. Rezka je krásná fenka irského setra. Miluje běh, plavání, máslové sušenky a všechny lidi. I když těch, co si její lásku ani trochu nezaslouží, potká Rezka v prvních třech letech svého života víc než dost. Ne všichni si totiž uvědomují, že pes není ani hračka, ani módní doplněk, ale živá bytost. A tak se Rezka postupně ocitá v právnické kanceláři, v podchodu metra, v turecké čtvrti a dokonce i na jevišti divadla. Fenčina důvěra a přívětivost je natolik neotřesitelná, že občas způsobuje malé zázraky. I v nejotrlejších srdcích někdy probudí jiskřičku soucitu a těm, kteří ji mají rádi vnáší do života štěstí a radost.
„Z dziećmi powróci nadzieja”, mówi Betsy Sternberg, kiedy we wrześniu 1948 roku wraca do starego mieszkania przy alei Rothschildów. Szkody po bombardowaniach zostają krok po kroku usunięte, drzewo wiśni w ogrodzie wciąż stoi, ptaki ćwierkają. Fritz otwiera nową kancelarię, a Erwin dostaje pracę w Domu Amerykańskim. Odnajduje się nawet ich była gospodyni. Pewnego dnia w drzwiach staje Alice, najmłodsza córka, a wraz z nią jej rodzina. Ostatnie lata spędzili w Południowej Afryce, gdzie oprócz apartheidu odzywały się co jakiś czas antysemickie resentymenty. Mimo wszystko udało im się zdobyć niewielką fortunę. Wojna nie minęła jednak bez śladu. Dla tych, którzy przeżyli, życie nie będzie już takie samo. Przyszłość, bezpieczeństwo – to słowa bez pokrycia. Niemniej wierzą w nowy początek. Czwarty, ostatni tom sagi rodziny Sternbergów.
Alfred, ein jüdischer Kinderarzt, verliebt sich in die Studentin Andrea. Beide glauben, dass ihre Liebe stärker ist als die Probleme, die Tradition und die Schatten der Vergangenheit ihnen aufbürden werden. Für ihren Traum vom Paradies stemmen sie sich gegen jede Konvention. Dieser Roman ist eine Hommage an die Liebe und die lebendige jüdische Tradition im Deutschland unserer Tage. Ein Buch, das von Missverständnissen erzählt und Grenzen überwindet, und das zeigt, dass ohne wirkliches Verstehen kein Miteinander möglich ist.
Der berühmte österreichische Schriftsteller Stefan Zweig erinnert sich in
seinem autobiographischen Werk an seine Jugendzeit in Wien Anfang des 20.
Jahrhunderts, die von einem Gefühl der Sicherheit, aber auch von Lebensfreude
und kulturellem Genuss geprägt war. Überschattet wird diese sorglose Zeit vom
Ersten Weltkrieg, der Europa für immer verändert. Stefan Zweig beschreibt die
Nachkriegszeit und die Anfänge des Faschismus, sowie die ersten Jahre des
Zweiten Weltkrieges. Die Erinnerungen eines Europäers? geben dem Leser einen
umfassenden Eindruck von dieser wichtigen geschichtlichen Epoche, die durch
die persönlichen Berichte und Anekdoten des Autors lebendig wird.