Anne, now Mrs Doctor Blythe, is still sometimes as impetuous as when she was
the girl from Green Gables. But with six lively children and hard-worked
Gilbert to look after - not to mention Gilbert's disapproving aunt, Anne has
to be practical too. Especially when the children get into as many scrapes as
she ever did.
If Evie Thomas knows one thing, it's that love doesn't last. When she sees a couple kiss, she gets a vision of their whole relationship, from the moment they first catch each other's eye to the last bitter moments of their break-up. it's more than enough reason for her to keep boys at arm's length. But then, at La Brea Dance Studio, she meets X -- tall, dreadlocked, fascinating. And as they dance around and towards each other, Evie finds herself wondering if, after all, love might just be worth the risk...
El cuarto volumen de la popular serie de Anne lleva al lector a una nueva etapa en la vida de Anne Shirley. Nuestra heroína ocupa su primer verdadero trabajo: directora de la escuela secundaria en Summerside, y como ya es habitual en esta niña de extraordinaria elocuencia e imaginación, hace todo lo posible por llevar color y emoción a la vida del pueblo. Primero debe enfrentarse a la familia Pringle, los verdaderos dueños del lugar, quienes preferían ver a un pariente suyo en el puesto de directora. Así que Anne no es precisamente popular entre ellos, pero enfrenta la situación con valentía. Sin embargo, si la suerte no la lleva a poseer un antiguo diario de navegación y el destino no le presenta a una niña dotada de excepcionales habilidades actorales, difícilmente habría logrado triunfar. Así, pronto se convierte en la favorita de toda la ciudad. A partir de ahí, no hay nada que impida que lleve a cabo algunos matrimonios, ayude a su infeliz y solitaria colega, Katherine Brooke, y, por último, rescate a una niña huérfana de imaginación vivaz de las garras de su abuela gruñona y fría. Tres años después, Anne puede regresar satisfecha a Avonlea, lista para casarse con su amado Gilbert, quien ha terminado la facultad de medicina.
Co může být děsivější než ti druzí? No přece my sami!
Když je humor sci-fi… Být z jiné planety (a taky skoro poslední člověk ve vesmíru, na kterém závisí přežití zbytku lidstva) není žádná sranda. Anebo že by přece? Stačí jen přesvědčit obyvatele cizí planety, na které je zakázáno vyvolávat jakékoli emoce včetně smíchu, že lidé jsou naprosto mírumilovní, neškodní a užiteční tvorové a že si zaslouží dostat ještě šanci. I když si svoji vlastní planetu zničili. Přesně tohle dostanou za úkol Lani s rodinou. A nemají na to úplně moc času: týden. Proti nim stojí odhodlaní obyvatelé cizí planety, kteří jenom VYPADAJÍ jako komáři. A rozhodně se nehodlají smát. Ani zvednout koutek. To bude zábava! Vtipné a mrazivě trefné podobenství o nejpalčivějších problémech současnosti: migraci, fake news, mediální manipulaci a šíření nenávisti.
The fifth novel about Anne Shirley, the red-haired girl from Green Gables. Life seems perfect to Anne Shirley, about to marry her childhood friend Gilbert Blythe and set up home with him in her 'house of dreams' on the shores of Four Winds Harbor. There are new neighbours to meet and fresh problems to solve. But then tragedy strikes and there's huge heartache for the young couple which takes all of their courage and love to overcome.
When Norman Eisen moved into the US ambassador's residence in Prague, returning to the land his mother had fled after the Holocaust, he was startled to discover swastikas hidden beneath the furniture. From that discovery unspooled the captivating, twisting tale of the remarkable people who lived in the house before Eisen. Their story is Europe's, telling the dramatic and surprisingly cyclical tale of the endurance of liberal democracy: the optimistic Jewish financial baron who built the palace; the conflicted Nazi general who put his life at risk for the house during World War II; the first postwar US ambassador struggling to save both the palace and Prague from communist hands; the child star- turned-diplomat who fought to end totalitarianism; and Eisen's own mother, whose life demonstrates how those without power and privilege moved through history. The Last Palace chronicles the upheavals that have transformed the continent over the past century and reveals how we never live far from the past.
Anna Shirley, la heroína de la serie de novelas de la escritora canadiense Lucy Maud Montgomery, ha sido una figura querida en todo el mundo durante décadas. Han pasado cinco años desde que llegó a Avonlea como huérfana. Aunque siente que ha crecido, sigue siendo tan delgada y pelirroja como el día en que Matthew la llevó al Casa Verde. Ha decidido renunciar a su sueño de asistir a la universidad en Redmond para ayudar a Marilla en la granja. Asume la dirección de la escuela local con la firme determinación de que sus alumnos la adorarán, aunque a veces es difícil con niños como el malicioso Anthony Pye. Gilbert Blythe, a quien Anna consideraba su mayor enemigo, comienza a prestarle atención, mientras que su mejor amiga, Diana, parece madurar más rápido que ella. Anna convence a Gilbert, Diana y sus compañeros de infancia para formar la Sociedad de Embellecimiento de Avonlea, que a menudo causa más problemas que beneficios. Las inesperadas aventuras con los gemelos Davy y Dora, un loro grosero y una vaca confundida traen más emoción de lo que ella había anticipado.
The dazzling new novel from Nicola Yoon, the New York Times bestselling author of Everything, Everything Natasha: I'm a girl who believes in science and facts. Not fate. Not destiny. Or dreams that will never come true. I'm definitely not the kind of girl who meets a cute boy on a crowded New York City street and falls in love with him. Not when my family is twelve hours away from being deported to Jamaica. Falling in love with him won't be my story. Daniel: I've always been the good son, the good student, living up to my parents' high expectations. Never the poet. Or the dreamer. But when I see her, I forget about all that. Something about Natasha makes me think that fate has something much more extraordinary in store-for both of us. The Universe: Every moment in our lives has brought us to this single moment. A million futures lie before us. Which one will come true?