Seicho Matsumoto forjó una nueva tradición en la ficción criminal japonesa, alejándose de las tramas formulistas para incorporar elementos de la psicología humana y la vida cotidiana. Sus narrativas a menudo reflejan contextos sociales más amplios y el nihilismo de la posguerra, expandiendo el alcance del género y profundizando su atmósfera. Introdujo una nueva dimensión al exponer la corrupción tanto entre funcionarios como entre criminales, centrando sus investigaciones no solo en el crimen en sí, sino en la sociedad en la que ocurrió.
A jewel by Seicho Matsumoto (1909-1992), the master of Japanese mystery
writing. A beautifully written crime novel set in a coastal city in Northern
Japan that takes on the taboo of Japanese prostitution during the American
occupation.
Why did Tsuneo's shy wife end up stone dead in a boutique in a louche Tokyo
neighborhood? He discovers she's been having an affair, and, in a moment of
panic, kills her lover. No apparent motive, no witnesses, a faltering
investigation. But the pressure builds and Tsuneo starts making mistakes.
In the wee hours of a 1960s Tokyo morning, a dead body is found under the rails of a train, and the victim’s face is so badly damaged that police have a hard time figuring out the victim’s identity. Only two clues surface: an old man, overheard talking in a distinctive accent to a young man, and the word “kameda.” Inspector Imanishi leaves his beloved bonsai and his haiku and goes off to investigate—and runs up against a blank wall. Months pass in fruitless questioning, in following up leads, until the case is closed, unsolved.But Imanishi is dissatisfied, and a series of coincidences lead him back to the case. Why did a young woman scatter pieces of white paper out of the window of a train? Why did a bar girl leave for home right after Imanishi spoke to her? Why did an actor, on the verge of telling Imanishi something important, drop dead of a heart attack? What can a group of nouveau young artists possibly have to do with the murder of a quiet and “saintly” provincial old ex-policemen? Inspector Imanishi investigates.
Sbírka detektivních povídek. Macumontovy detektivní příběhy vycházejí z každodenního života japonské společnosti. Promyšlené zločiny odpovídají japonské důkladnosti a mentalitě, a přece se vždy najde nějaký zdánlivě nedůležitý detail...
Los cadáveres de un oscuro funcionario y una camarera aparecen una mañana en una playa de la isla de Kyushu. Todo parece indicar que se trata de un caso claro: dos amantes que se han suicidado juntos tomando cianuro. Pero hay ciertos detalles que llaman la atención del viejo policía local Jutaro Torigai: el difunto se había pasado seis días solo en su hotel y en su bolsillo encontraron un único billete de tren; así que, seguramente, los amantes no habían viajado juntos. Enseguida se descubre también que el funcionario trabajaba en un ministerio en el que se acaba de destapar una importante trama de corrupción; el subinspector Mihara de la Policía Metropolitana de Tokio se hará cargo de la investigación en la que contará con la inestimable ayuda de Torigai. Publicado en Japón en 1957, El expreso de Tokio es uno de los best sellers más famosos de Seicho Matsumoto. Su intriga minuciosamente ensamblada y la combinación de elementos psicológicos, sociales y políticos marcaron una nueva época en la novela negra japonesa.
Detektivní povídka japonského autora, v níž se rozvíjí příběh o záhadné vraždě muže a ženy, jejichž mrtvoly byly nalezeny na opuštěném mořském pobřeží v zálivu Kašii. Případ vyšetřuje místní policie z blízkého městečka Hakaty, která ze zjištěných okolností usoudí na sebevraždu milenců a celou záležitost jednoduše uzavře. S tímto rozhodnutím není však spokojen starý policejní veterán Džútaró Torigaj. Pátrá na vlastní pěst a vnese do teorie o sebevraždě milenců pochyby.