Kelly Rimmer es una autora superventas cuyas novelas profundizan en la complejidad de las relaciones humanas y los lazos familiares. Su narrativa emocionalmente resonante y sus personajes cautivadores invitan a los lectores a reflexionar sobre temas profundos. La distintiva voz literaria de Rimmer ofrece un estilo narrativo que es a la vez cautivador y profundamente conmovedor, solidificando su lugar como una voz importante en la ficción contemporánea.
Known for crafting emotionally resonant narratives, Kelly Rimmer creates relatable characters that deeply connect with readers. Her storytelling leaves a lasting impact, making her books memorable and heartfelt.
Two otherwise ordinary women become female spies in WWII France in this
sweeping historical suspense novel by New York Times bestselling author Kelly
Rimmer
Set against a backdrop of historical events, this compelling narrative explores the complexities of identity and loyalty through the eyes of a German wife. The story delves into the challenges faced by the characters as they navigate their lives amid societal upheaval and personal dilemmas. With meticulous research and evocative writing, it promises to engage readers deeply, making them reflect on the themes of love, sacrifice, and the impact of war on personal relationships.
Ako deti si Lexie a Annie boli veľmi blízke. Spojila ich smrť milovaného otca a neskôr matkina neschopnosť porozumieť im. Spoločne odolávali búrkam života v nežičlivom prostredí náboženskej sekty, kam ich priviedla matka s novým partnerom. Staršia Lexie po dovŕšení šestnástich rokov utečie z domu. Annie vzdoruje sama, svoje najhlbšie tajomstvá a obavy zveruje len denníku v koženom obale.
Ako dospelé ženy by Lexie a Annie nemohli byť odlišnejšie. Lexie je úspešná lekárka, šťastne zasnúbená so skvelým človekom. Annie je drogovo závislá, zlodejka, klamárka, bez prostriedkov – a je tehotná. Po dvoch rokoch mlčania opäť poprosí sestru o pomoc. Jej novonarodenému dieťaťu hrozí, že ho umiestnia do pestúnskej rodiny. Lexie sa maličkej netere ujme pod podmienkou, že sestra podstúpi odvykaciu liečbu, ktorú jej nariadil súd. Zvládnu sestry ťažkú životnú skúšku? Ak nie, ako Annie prežije, ak stratí to jediné, kvôli čomu sa jej oplatí žiť?
La torre Eiffel, Amélie y un montón de reyes que se llaman Luis. Esto es todo lo que Anna conoce de Francia. Por eso, cuando sus padres le anuncian que pasará un año en un internado de París, la idea no acaba de convencerla. Pero, en la Ciudad del Amor, conoce al chico ideal: Étienne St. Clair. Es listo, encantador y muy guapo. El único problema es que también tiene novia. ¿Conseguirá Anna el ansiado beso de su príncipe azul? El humor y la tensión que se respiran página a página en el debut literario de Stephanie Perkins te atraparán y te llegarán al corazón. “Agudiza bien tus sentidos y prepárate para el mejor viaje de tu vida: París, la Ciudad de la Luz, te abre sus puertas para que puedas ser testigo de la maravillosa historia de amor entre Anna y St. Clair. Sencilla, refrescante, inteligente, Un beso en París te conquistará desde la primera línea. Oh, la, lá. ” Beleth, administradora de Book Eater "Divertida, dulce y sorprendente. Perkins nos seduce con una historia de amor que nos podría pasar mañana, acompañada de un sinfín de sonrisas, bananas y elefantes." Daniel Ojeda, responsable de literatura juvenil en fantasymundo.com
Die Geschichte handelt von Sabina, die nach der Nachricht ihrer Schwangerschaft von ihrer Mutter überraschend zurückhaltend behandelt wird. Sie entdeckt, dass sie adoptiert ist, was ihre Welt erschüttert. Auf der Suche nach ihrer leiblichen Mutter stößt sie auf schockierende Wahrheiten, die ihr Leben verändern.
A gripping novel about the lies that can bind families together - or tear them
apart - from the Top 10 bestselling Australian author of Before I Let You Go
Olivie a David byli perfektní pár. Pak se jim narodila dcera Zoe a vše vypadalo naprosto dokonale. Teď je ale David mrtvý a Oliviin svět se rozpadl na miliony malých kousků. Zatímco ji pohlcuje zármutek, tchyně truchlí nad ztrátou syna. Obě ženy však skrývají tajemství o muži, kterého milovaly. Tajemství, jež by zasáhlo celou rodinu. V manželství Olivie a Davida nebylo vše tak, jak by se na první pohled mohlo zdát. Prolomí Olivie a Ivy hradbu mlčení? Matka by však měla chránit své dítě, bez ohledu na cenu, kterou za to zaplatí. Nebo snad…?
In 1942, Europe remains in the relentless grip of war. Just beyond the tents of the Russian refugee camp she calls home, a young woman speaks her wedding vows. It?s a decision that will alter her destiny?and it?s a lie that will remain buried until the next century. Slipping between Nazi-occupied Poland and the frenetic pace of modern life, two women?s stories are woven together into a tapestry of perseverance, loyalty, love and honor.
Do you ever wish you had the chance to meet someone again for the first time? When Leo and Molly met and married, they believed they were invincible. Together they could take on the world. But Leo, a war correspondent, lives for life on the edge, and when he takes a step into the unknown, tragedy strikes and he loses his memory. Molly rushes to help him fill in the gaps and soon they start falling in love all over again. The trouble is, Molly is hiding something. Something big. The devoted wife at Leo's bedside is a sham; Leo and Molly's marriage was on the rocks long before Leo's accident. The closer Molly gets to her husband the more scared she becomes that he will remember. As Leo's memory begins to trickle back will Molly lose the man she loves for a second time? An emotional, heartbreaking read that will restore your faith in the power of love
Sidney. Callum en Lilah kunnen niet meer van elkaar verschillen. Callum is een man van bijna veertig, werkt in marketing, is praktisch getrouwd met zijn werk en sluit zich af voor nieuwe ervaringen. Lilah is een advocaat en een milieubewuste, wat hippieachtige, vegetariër vol passie voor het leven, die veel heeft gereisd en houdt van avontuur. Voor twee mensen zoals zij, die nooit in de liefde op het eerste gezicht hebben geloofd, is het ontmoeten van elkaar behoorlijk verrassend en, ondanks hun verschillen, voelen ze zich uitstekend begrepen: Callum begint nieuwe dingen te waarderen en accepteert Lilah's aanmoedigingen om zijn verwaarloosde passie voor fotografie weer op te pakken en contact op te nemen met zijn broers die hij al lange tijd niet heeft gezien. Hoewel ze beiden beweren geen relatie te willen, raken ze al snel betrokken. Op een gegeven moment, na een fijne vakantie in een huis op het platteland waar ze beiden even afstand nemen van hun werk, hoort hij echter niets meer van haar en laat ze hem zonder uitleg achter… Lilah verbergt namelijk een geheim, maar vooral wil ze ervoor zorgen dat Callum geen pijn lijdt…
From the bestselling author of Before I Let You Go comes a touching, beautifully told story about the enduring strength of a mother's love. "You were adopted." Three short words and Sabina's life fractures. There would forever be a Before those words, and an After. Pregnant with her own child, Sabina can't understand how a mother could abandon her daughter, or why her parents have kept the past a secret. Determined to find the woman who gave her away, Sabina makes a discovery that will change everything, not just for her, but for the women who have loved her all these years.