Quererte no es solo cuestión de suerte
- 528 páginas
- 19 horas de lectura
La infancia de Kate Eberlen en un pequeño pueblo cercano a Londres estuvo marcada por un profundo amor por los libros y el anhelo de escapar. Tras estudiar Clásicas en la Universidad de Oxford, perfeccionó sus habilidades en el mundo editorial y la enseñanza. Ahora residente en la costa sur de Inglaterra, regresa con frecuencia a Italia, un país que inspira profundamente su escritura. Su obra a menudo explora temas de lugar y anhelo.





How can you know someone until you learn to talk about the past? Present: Letty and Alf are the only English speakers at an Italian class in Rome, where they discover the language that really connects them is dance. Alf is nineteen, a former ballroom champion who seems reassuringly confident and at ease with himself. Letty - twenty-two, and unusually reserved and studious - has been forced to give up her childhood dream of becoming a ballet dancer. They come from different worlds, but when they waltz around the Piazza Navona together, a passionate relationship begins. Past: can their decision to live in the moment keep their histories from encroaching? Why is Alf living in a shared apartment, estranged from his family, and what has wrenched Letty away from the apparent security of her university degree? Perhaps the secrets they have yet to share will tear them apart . . . Future: When the unthinkable happens, Letty returns to London and Alf to Blackpool. But will the events that first brought them together also allow them a future?
Love isn't always a fairytale ... the brand-new, escapist, emotional and romantic story from the bestselling author of Miss You*
Los sprawia, że Tess i Gus mają szansę się poznać, gdy mijają się na florenckich uliczkach pamiętnego lata po skończeniu szkoły średniej. Być może są dwiema poł�wkami pomarańczy. Niestety, nie jest im dane się o tym przekonać. Przez następne szesnaście lat, jakby za karę, los nie szczędzi im trudnych życiowych wyzwań, miłosnych porażek i zawodowych katastrof. Nie wiedzą, że daje im też w Londynie kilka niewykorzystanych okazji, by się wreszcie nawzajem dostrzegli. Po wielu zawirowaniach Tess i Gus znowu trafiają w tym samym czasie do Toskanii. Tak jakby przeznaczenie łaskawie dało im jeszcze jedną szansę?����