Bookbot

Šolom Alejchem

    18 de febrero de 1859 – 13 de mayo de 1916

    Sholom Aleichem, quien escribía bajo el seudónimo de Sholom Rabinovich, es una figura central en la literatura yiddish. Sus narrativas se distinguen por la naturalidad del habla de sus personajes y la precisión con la que representaba la vida en el shtetl. Mientras que los primeros críticos se centraron en la jovialidad de sus personajes como una forma de afrontar la adversidad, críticos posteriores encontraron una corriente trágica en su obra. Su estilo de escritura y el uso de seudónimos le valieron el apodo de "el Mark Twain judío".

    Šolom Alejchem
    Stempenju
    Ezgiler Ezgisi
    Dcery bedára Tojvijeho
    Bibliothek Suhrkamp: Schir-ha-Schirim
    Tevye the Dairyman and The Railroad Stories
    Holiday Tales of Sholom Aleichem
    • 7 childrens' tales, from one of the world's greatest writers of Yiddish stories. Centering around the Jewish holidays, stories include "Benny's Luck," about the amazing good fortune of a young boy and his dreydl, and "Really a Sukkah!" a glimpse of a busy holiday celebration that ends less happily than it began.

      Holiday Tales of Sholom Aleichem
      4,4
    • Tevye the Dairyman and The Railroad Stories

      • 352 páginas
      • 13 horas de lectura

      Of all the characters in modern Jewish fiction, the most beloved is Tevye, the compassionate, irrepressible, Bible-quoting dairyman from Anatevka, who has been immortalized in the writings of Sholem Aleichem and in acclaimed and award-winning theatrical and film adaptations. And no Yiddish writer was more beloved than Tevye’s creator, Sholem Rabinovich (1859–1916), the “Jewish Mark Twain,” who wrote under the pen name of Sholem Aleichem. Beautifully translated by Hillel Halkin, here is Sholem Aleichem’s heartwarming and poignant account of Tevye and his daughters, together with the “Railroad Stories,” twenty-one tales that examine human nature and modernity as they are perceived by men and women riding the trains from shtetl to shtetl.

      Tevye the Dairyman and The Railroad Stories
      4,2
    • Poviedkový román klasika židovskej literatúry, ktorý sa stal aj predlohou muzikálu Fidlikant na streche. Z obsahu: Dcéry bedára Tojvijeho, Nie som hoden toho, Začarovaný krajčír, Keby som bol Rotschildom, Jozef, Americký motív.

      Dcery bedára Tojvijeho
      4,3
    • Ezgiler Ezgisi

      • 124 páginas
      • 5 horas de lectura

      Ezgiler Ezgisi, Scholem Alejchem'in Tevrat'ın (Eski Ahit'in) "Neşideler Neşidesi" bölümüne dayanarak yazdığı bir aşk öyküsüdür. Bu öyküde, yazar, Yahudi ve Hıristiyan dinbilimcilerin alegorik yorumlarından uzaklaşarak "Neşideler Neşidesi"nin doğal anlamını kendine çıkış noktası almıştır. Yahudi yorumcular bu metinleri Tanrı'nın halkıyla konuşması, Kilise de İsa'nın halkıyla konuşması olarak yorumlamıştır. Yazar, Ezgiler Ezgisi'nde şarkıların gerçek anlamına, yani erotik anlamına yöneliyor: Busi ile Şimek kardeş gibi büyümüşlerdir; Busi'nin ana-babası yoktur. Bazen oyun oynarken Busi'nin üzüntüsü yüzüne vurur. Bu durum Şimek'in yüreğini parçalar, ona göre Busi dünyanın en güzel prensesidir, Hazreti Süleyman'ın sevgililerinden de güzeldir. Birlikte büyürken sevgilerini de büyütürler. Damdaki Kemancı'nın (Sütçü Tevye) yazarı Scholem Alejchem'in bu kısa romanında, büyük yazarlara özgü derin hümanizma bulunmaktadır. Yazar, romanı basılmadan Newyork'ta öldü (1916). Vasiyetine göre, mezarının başında bu yapıtının bazı bölümleri okundu.Ezgiler Ezgisi'ne esin kaynağı olan, Tevrat'ın "Neşideler Neşidesi" ("Ezgiler Ezgisi") bölümü okurun okuma eylemini boyutlandırmak amacıyla kitabın sonuna eklenmiştir.

      Ezgiler Ezgisi
      5,0
    • Stempenju

      • 158 páginas
      • 6 horas de lectura
      Stempenju
      5,0
    • V malé, zapadlé vesnici žije židovský mlékař Tovje. K bohatství má hodně daleko. Kromě chalupy, několika kravek, koníka a pořádně prostořeké ženy Golde mu Pán Bůh seslal radost i trápení zároveň tím, že ho obdařil sedmi dcerami. Jsou to krasavice, že jim není rovno široko daleko, alekolik je s nimi starostí……. Takový je Tovje, hrdina úvodního povídkového cyklu. Postavy a postavičky z ostatních povídek jako by mu z oka vypadly. Jsou to figurky často směšné, často malicherné ve svém názoru na to, co se kolem nich děje, při vší komičnosti většinou tragické. Pro jejich prostotu si je již dávno zamilovali čtenáři, do jejichž jazyka byl Šolom-Alejchem přeložen. Sestaveno podle vydání Tevye´s Daughters, Crown Publishers, New York, 1949. Z jidiš originálů Tovje der milchiker, Gosizdatělstvo „Der emes“ , Moskva 1947, a Ale verk fun Šolom-Alejchem, Šolom-Alejchem Folksfond, New York 1921-1925, přeložil, doslovem a vysvětlivkami opatřil Jakub Markovič. Vydání první.

      Tovje vdává dcery
      4,3
    • Geschichten aus Anatevka

      • 285 páginas
      • 10 horas de lectura

      Geschichten aus Anatevka - bk1285; Ullstein Verlag; Scholem Alejchem; pocket_book; 1992

      Geschichten aus Anatevka
      4,0
    • Z jarmarku

      • 388 páginas
      • 14 horas de lectura

      Wybitne tłumaczenie Michała Friedmana; książka - wraz z kilkoma innymi znakomitymi pozycjami w tym samym tłumaczeniu - dostępna na: https://wolnelektury.pl/katalog/lektu...

      Z jarmarku
      4,0
    • Anatewka

      • 276 páginas
      • 10 horas de lectura

      Dieses eBook ist mit einem detaillierten Inhaltsverzeichnis ausgestattet und wurde sorgfältig korrekturgelesen. Die Geschichte spielt im Russischen Kaiserreich im ukrainischen Schtetl Anatevka um 1905, wo eine jüdische Gemeinschaft lebt, die Traditionen hochhält. Der Milchmann Tevje lebt mit seiner Frau Golde und ihren fünf Töchtern in bescheidenen Verhältnissen. Trotz der Bedrohung durch Pogrome im zaristischen Russland bewahrt Tevje seinen Lebensmut und Humor. Anatevka ist das bekannte Musical, das auf dem jiddischen Roman "Tewje, der Milchmann" von Scholem Alejchem basiert. Alejchem (1859-1916) zählt zu den bedeutendsten jiddischsprachigen Schriftstellern und wird als dritter Klassiker der jiddischen Literatur angesehen. Er wurde auch der jüdische Mark Twain genannt und schilderte das Leben jüdischer Einwanderer in den USA sowie das Alltagsleben der Juden in Osteuropa um die Jahrhundertwende. Seine Werke sind geprägt von Humor und Satire. Aus dem Buch: »Ihr redet wie ein Verrückter«, sagen sie. »Ihr seid wohl gar nicht recht bei Sinnen! Was erzählt Ihr uns für lange Geschichten, Märchen aus Tausendundeiner Nacht? Wir haben keine Kraft mehr, die Beine zu bewegen, wir haben heute den ganzen Tag außer einem Glas Kaffee und einer Buttersemmel nichts im Munde gehabt, und da kommt Ihr und erzählt uns solche Geschichten!«

      Anatewka
      4,0
    • Šumař na střeše a jiné povídky

      • 368 páginas
      • 13 horas de lectura

      Povídky Šoloma Alejchema se odehrávají na koncem devatenáctého a začátkem dvacátého století v carském Rusku, na západě dnešní Ukrajiny v takzvané Oblasti židovského osídlení, která existovala mezi lety 1791 a 1917. Předobrazem postav jsou skuteční lidé - chudí a zbožní židé, kteří žili a pomáhali si tak, jak jim přikazuje judaismus. Jsou to lidé dobromyslní, prostí, vynalézaví, veselí i smutní; většinou ševci, hodináři, krejčí, podomní prodavači, zelináři nebo mlékaři, jako byl Tovje, hlavní hrdina řady příběhů v této sbírce i známého muzikálu Šumař na střeše, který podle povídek Šoloma Alejchema vznikl. A tito lidé často "vyprávějí" své příběhy autorovi. Knihu prostupuje nezaměnitelný židovský humor a nadhled, který dává hrdinům příběhu neuvěřitelnou sílu k tomu, aby čelili často velmi nelehkému osudu.

      Šumař na střeše a jiné povídky
      4,2
    • Menahem-Mendl, le hros de ce livre, nous est familier comme l'est le Vagabond de Chaplin. Ce volume rassemble les lettres qu'il change avec sa femme demeure Kasrilevke, l'archtype du shtetl, tandis que lui va de Yehoupetz Yehoupetz (plus connue sous le nom de Kiev) en passant par New York, Varsovie et Vienne. Nous sommes en 1913, au coeur de la crise des Balkans. Misre et antismitisme dchirent l'Europe de l'Est et le sionisme se cherche encore. C'est dans cet univers que Menahem-Mendl, acteur et observateur, prend place avec ses projets grandioses et ridicules, avec ses citations talmudiques et ses explications cocasses. Sholem Aleikhem est un de ces alchimistes qui savent transformer le plomb du malheur en ppites de rire. Un classique de l'humour juif !

      La peste soit de l'Amérique
      2,0
    • Der Milchmann

      • 187 páginas
      • 7 horas de lectura

      Dieses eBook ist mit einem detaillierten Inhaltsverzeichnis versehen und wurde sorgfältig korrekturgelesen. Die Geschichte spielt im Russischen Kaiserreich im ukrainischen Schtetl Anatevka um 1905, wo eine jüdische Gemeinschaft lebt, die Traditionen hochhält. Der Milchmann Tevje lebt mit seiner Frau Golde und seinen fünf Töchtern in Armut. Trotz der drohenden Pogrome im zaristischen Russland bewahrt Tevje seinen Lebensmut und Humor. Anatevka ist das bekannte Musical, das auf dem jiddischen Roman "Tewje, der Milchmann" von Scholem Alejchem basiert. Scholem Alejchem (1859-1916) war ein bedeutender jiddischsprachiger Schriftsteller und gilt als einer der Klassiker der jiddischen Literatur. Er wurde auch als der jüdische Mark Twain bezeichnet. Alejchem, Humorist und Satiriker, schilderte das Leben jüdischer Einwanderer in die USA und schrieb Kinderbücher, die das Alltagsleben der Juden in Osteuropa um die Jahrhundertwende näherbrachten. Ein Zitat aus dem Buch verdeutlicht die Verzweiflung der Menschen: »Ihr redet wie ein Verrückter«, sagen sie. »Was erzählt Ihr uns für lange Geschichten? Wir haben nichts im Munde gehabt, und da kommt Ihr und erzählt uns solche Geschichten!«

      Der Milchmann
    • Scholem Alejchem, Pseudonym von Schalom Yakov Rabinowitsch, war ein bedeutender jiddischsprachiger Schriftsteller und gilt als dritter Klassiker der jiddischen Literatur, neben Mendele und Perez. Er wird auch als der jüdische Mark Twain bezeichnet.

      Erzählungen aus dem nahen Osten. Jiddische Erzählungen
    • Anatevka

      • 88 páginas
      • 4 horas de lectura

      Die Geschichte spielt im ukrainischen Schtetl Anatevka um 1905, wo der Milchmann Tevje mit seiner Familie lebt. Trotz der Bedrohung durch Pogrome bewahrt er Humor und Lebensmut. Anatevka ist das bekannte Musical basierend auf Scholem Alejchems jiddischem Roman "Tewje, der Milchmann", der das jüdische Leben in Osteuropa thematisiert.

      Anatevka
    • Das bessere Jenseits

      • 192 páginas
      • 7 horas de lectura

      Das bessere Jenseits - Scholem Alejchem - Die Bücher der goldenen Pawe - bk1582; Weitbrecht Verlag; Hrg. Vera Hacken; Paperback; 1984

      Das bessere Jenseits
    • Der Autor ist der Schöpfer des Milchmannes Tewje, der durch das Musical „Anatevka“ weltberühmt wurde. In dieser Geschichte beschreibt er verklausuliert seine eigene Kindheit und seine Reise nach Amerika, um den aufflackernden Pogromen im Osten Europas zu entgehen. An diesem Buch hat er tatsächlich bis zu seinem letzten Atemzug gearbeitet. Der aus Österreich stammende Literat und selbst im jiddischen Sprachraum aufgewachsene Boris Brainin hat im hohen Alter von 90 Jahren diese Übersetzung des jiddischen Originalmanuskriptes fertiggestellt.

      Motl, der Waisenknabe
    • Ein Omelett wie bei den Reichen

      Monologe und Zwiegespräche

      • 190 páginas
      • 7 horas de lectura

      „Scholem Alejchem brachte mich immer zum Lachen, aber weniger durch die Schilderung komischer Situationen und lächerlicher Handlungen als durch die Sprechweise seiner Helden, zumeist Monologisten, deren Redestrom nichts einzudämmen schien. Sie sprachen wie die Leute vom Stetl - und dennoch ganz anders, denn der Dichter gab jeder seiner Figuren eine Eigenart des Ausdrucks, die jeweils ihr Wesen enthüllte. Scholem Alejchems Kunst wirkte so stark auf mich, dass ich wahrscheinlich ihm mehr als irgendeinem anderen zu verdanken habe, dass ich als Leser und Autor für jede Sprachmusik empfindlich, ja zuweilen überempfindlich geworden bin.“ Manès Sperber

      Ein Omelett wie bei den Reichen
    • Scholem Alejchem ; 1859-1916 war einer der bedeutendsten jiddisch sprachigen Schriftsteller und gilt neben Mendele und Perez als der dritte Klassiker der jiddischen Literatur. Er wurde auch der jüdische Mark Twain genannt. Scholem Alejchem, aus der Ukraine stammend, wanderte 1905 in die Schweiz und dann nach Amerika aus. Bereits mit einundzwanzig Jahren Rabbiner, begründete er mit lebensnahen Milieu-Romanen seinen Ruf als größter Humorist der jiddischen Literatur. Die von ihm geschaffenen Charaktere aus allen Schichten des jüdischen Volkes Osteuropas haben geradezu metaphorische Bedeutung erlangt.

      Eine Hochzeit ohne Musikanten
    • Ein lied der liebe

      • 120 páginas
      • 5 horas de lectura

      Warmherzig-schelmisch wird in den Geschichten von Liebe und Ehe, vom einfachen Leben der osteuropäischen Juden und von ihrer Sehnsucht erzählt.

      Ein lied der liebe
    • Život chudého židovského chlapce a jeho soukmenovců v malé vesničce na Ukrajině, emigrace do Ameriky a obrázky ze života židovských vystěhovalců jsou humorně a věrně zachyceny klasikem jidiš literatury.

      Uličník Motl