Aún puedes pedir antes de Navidad 3 días y 10 horas
Bookbot

Petr Křička

    Petr Křička
    Lyrika
    Ďábel frajtrem
    Chléb a sůl
    Ana Karenina
    Svět zvířat
    Za novými světy
    • 1986
    • 1980

      Další básně ze sbírek Šípkový keř, Bílý štít, Hoch s lukem, Chléb a sůl, Běsové. Verše věnované matce, bratrovi, verše chvalořečící život, verše, v nichž šípkový keř a na něj vázané přírodní motivy symbolizují autorovi rodný kraj a vlastní osud,verše proti válce napsanév poli 1914 (Medynia Głogowska), verše milostné, verše, o nichž básník v závěru říká: Jsou reflex toho, co zmítalo duší: / láska, bolest i hněv. / V poslední z posledních přece jen buší / má krev.

      Šípkový keř. Výbor z poezie
    • 1966
    • 1957

      Výbor z básníkova díla obsahuje práce inspirované krásami přírody a životem lidu na Českomoravské vysočině. Ediční poznámka cituje stručný bibliografický přehled prvních vydání některých autorových prací.

      Tak nikde skřivánek nezpívá
    • 1957
    • 1951

      Anna Karenina es, junto con la monumental Guerra y paz, una de las obras clave Lev Tolstoi, en la que vemos todas las señas de identidad del gran realismo ruso: fina crítica social y multitud de personajes con una profundidad psicológica asombrosa. Las desventuras de Anna Karenina y su afán por integrarse en una sociedad hipócrita que la margina por adúltera, pero perdona los desmanes de su amante, nos hacen reflexionar sobre la invisibilización de la mujer a la par que nos ofrecen un fresco monumental de la Rusia decimonónica y todas sus contradicciones. Together with the monumental War and Peace, Anna Karenina is one of Leo Tolstoy's most important works and a classic of Russian realism. It contains all the hallmarks of that genre, from pointed social critique to psychologically complex characters. Anna Karenina's misadventures and eagerness to integrate into a hypocritical society that condemns her for adultery, but pardons her lover's excesses, offer a portrait of nineteenth-century Russia in all its contradictions. It also encourages us to reflect on the way women are invisibilized in society.

      Ana Karenina
    • 1949

      Výbor z veršů v překladech E. Frynty, Jos. Hory, P. Křičky, B. Mathesia, Fr. Táborského a Zd. Vovsové obsahuje verše politické a epigramy, lyricko-epické básně Cikáni, Kavkazský zajatec, Měděný jezdec, veršovanou Pohádku o popovi a o jeho dělníku Špalkovi a básně lyrické.

      A milovat mě bude lid...
    • 1949

      Výbor z Lěskovovy tvorby, zahrnující díla: Očarovaný poutník, Železná vůle, Mudroslov, Krchňák. Všechny 4 povídky obsahují ve zkratce zralé umění Lěskovovo, realismus prosvícený láskou k ruskému zuboženému lidu, s hledáním kladného hrdinského typu ruského člověka, s touhou po sociální spravedlnosti a pravdě...

      Železná vůle
    • 1948

      Erotika Křičkova má stříbrnou jasnost a čistotu náhle vytrysknuvších jarních vod, které derou se z hloubek a touží do výší; je cudná a vášnivá, naivní a výbojná, nábožná a junácká, cosi alšovsky ryzího světí ty lyrické linie. (Arne Novák)

      Šípkový keř