Každá kapitola obsahuje stručný text a obrázek k probíranému tématu, přičemž text a obrázek jsou propojeny pomocí číselných odkazů. Komenský předpokládal využití svého díla nejen pro potřeby jazykové výuky, ale na mysli měl i ucelené používání Orbisu jako obrázkové knížky k prohlížení a seznamování dítěte se světem. Do předkládaného výboru byly zahrnuty především texty týkající se různých lidských činností a řemesel (např. zahradnictví, tkalcovství, krejčí, zedník, hrnčíř), dále lidské vlastnosti, vědní obory a různá náboženství. Vydání obsahuje původní latinský text, jeho český, německý, anglický a ruský překlad, obrazový doprovod tvoří dřevoryty z levočského (1685), norimberského (1658) a vratislavského (1667) vydání.
Učebnice pro jazykové školy, která již respektuje nová pravidla německého pravopisu. Obsahuje 22 lekcí, poslechová cvičení a texty, klíč k překladovým cvičením a slovníčky.
Učebnice německé konverzace je určena středně pokročilým uživatelům, kteří se chtějí zdokonalit především v mluvení a kteří ovládají základní mluvnické učivo.
Obsahuje 40 témat, odrážejících mluvený jazyk v každodenních situacích. Jednotlivé lekce nejsou řazeny podle obtížnosti, ale podle sounáležitosti k určitým tematickým celkům. Proto za sebou následují aktivity volného času (Freizeit, Sport, Urlaub, Fernsehen) nebo témata týkající se veřejného života.
Německý a český text.
Dvacet světle žlutých tenkých sešitů formátu A5. Jedná se o čtvrté vydání. „Tímto sešitovým vydáním vychází Státní pedagogické nakladatelství vstříc zvýšenému zájmu veřejnosti o jazykové učebnice. Z technických důvodů nebylo možno vydat text jiným způsobem ani v něm provádět žádné změny.“
Učebnic gramatiky, které podchycují a často i procvičují jevy německé
gramatiky, je na našem trhu celá řada. Avšak potížím, které českému mluvčímu
působí německá slovní zásoba, se učebnice němčiny věnují málo, a to spíše
okrajově či nahodile. Těžkostí, které musí český mluvčí při osvojování německé
slovní zásoby zdolat, je však mnoho. Žáci přitom vesměs nemají dostatečnou
jazykovou praxi, aby bez náležitého poučení zvolili správný německý výraz.
Nesprávnou volbou výrazu pak dochází k poruchám v komunikaci a nedorozuměním,
mnohdy větším, než jaká jsou způsobena volbou špatné koncovky nebo slovosledu.
Tato učební pomůcka vychází z několikaletého shromažďování lexikálních chyb v
projevech českých mluvčích. Je určena jako doplňkový učební materiál zejména
středně pokročilým studujícím nebo jako základní učebnice v kurzech německé
lexikologie. Podchycuje slova, u nichž se český student němčiny bez
příslušného upozornění dopouští chyb téměř zákonitě. Užití českých slov a
jejich německých ekvivalentů se totiž zdaleka nekryje. Jednomu českému slovu
mohou odpovídat dvě i více slov v němčině (hodina - e Uhr, e Stunde; rád -
gern, froh; souhlasit - einverstanden sein, zustimmen, übereinstimmen). To se
týká jak plnovýznamových slov, tak i např. předložek a spojek (do - bis,
binnen; aby - dass, damit). Nejde přitom pouze o jednotlivá slova, ale i o
jejich pojitelnost, např. přijmout lze pozvání (eine Einladung annehmen) či
opatření (Maßnahme treffen / ergreifen). Zahrnuta jsou i slova z oblasti
hospodářství, která dnes pronikají i do jazyka obecného (druh - e Art, e
Sorte; obchod - r Handel, s Geschäft; smlouva - r Vertrag, s Abkommen). Další
skupinou chyb jsou slova v češtině nebo v němčině významově nebo zvukově
podobná, která český mluvčí zaměňuje, jako např. e Forschung - e Untersuchung
či fordern - fördern. Třetí skupinu slov nesprávně užívaných tvoří slova
zvláště zrádná, tzv. falešní přátelé. Sem patří cizí slova, o kterých se
studující logicky domnívá, že se musí ve stejné podobě a ve stejném významu
vyskytovat i v němčině (konkurz - r Bankrott, r Konkurs; panelák - r
Plattenbau; rekvalifikace - e Umschulung). Významy jednotlivých slov jsou
vysvětleny, doloženy názornými příklady a podle možnosti i podpořeny grafickým
znázorněním. Po vysvětlení rozdílu mezi jednotlivými slovy následují 2-4
rozsáhlá cvičení, v nichž mají studující získat cvik ve správném používání
daných slov. Cvičení jsou opatřena klíčem, což umožňuje studujícím
sebekontrolu. Učebnice je tak vhodná nejen pro výuku, ale i pro samostudium.