Compra 10 libros por 10 € aquí!
Bookbot

Ján Kalinčák

    Ján Kalinčák
    Reštavrácia
    Orava
    Spisy I -II.
    Reštavrácia
    Mních
    Púť lásky
    • 2016

      Mních

      • 35 páginas
      • 2 horas de lectura

      Príbeh ľudovej povesti o skamenelom mníchovi stvárnil Ján Kalinčiak na postave francúzskeho mnícha Gilberta hľadajúceho útočisko na Liptove. Klasika zo Zlatého fondu SME. Digitalizovaná podoba publikace: Ján Kalinčiak. Mních. Sokol 1864.

      Mních
    • 2009

      Výber próz Jána Kalinčiaka zostavovateľa Reného Bílika sa zaoberá slovenským romantizmom ako pluralitou prúdov, konkrétne národno-pragmatického a mesianistického. Editor zdôrazňuje potrebu presnejšieho rozlíšenia v rámci národno-pragmatického prúdu, známeho ako „Štúrova škola“. Dielo a estetické názory Kalinčiaka sú konfrontované s konceptom národných dejín Ľ. Štúra a J. M. Hurbana, ktorí majú optimistický pohľad na históriu ako teleologický proces pokroku. Výber obsahuje Kalinčiakove prózy (Bozkovci, Milkov hrob, Púť lásky, Mládenec slovenský, Reštavrácia, Orava) a dobové sekundárne texty, ako aj výber z listov a ohlasov slovenskej literárnej historiografie. R. Bílik v záverečnej štúdii ponúka nový pohľad na Kalinčiakovu tvorbu, identifikuje jeho jedinečný prístup k figúram spomínania a večného trvania, ktorý sa nezameriava na kanonizáciu, ale na preverovanie a spochybňovanie. Naznačuje aj súvislosť reflexivity Kalinčiakovej tvorby s romantickou iróniou. Na základe interpretácií vybraných próz označuje rozpor medzi Hurbanom a Kalinčiakom ako dištinkciu dvoch línií slovenskej historickej prózy: Hurban ako historický optimista iniciuje pragmaticky orientovanú mytologizáciu slovenských dejín, zatiaľ čo Kalinčiak, ironik, zakladá esteticky konštruovanú historickú prózu.

      Reštavrácia a iné
    • 2001

      Dielo I

      • 392 páginas
      • 14 horas de lectura

      Hlavnou časťou jeho diela je próza, ktorá je zároveň najrozsiahlejšou i najvýznamnejšou časťou slovenskej romantickej prózy vôbec. Už prvá uverejnená próza Bozkovci sa námetom z Matiášovských čias organicky zapojila do generačných historizujúcich úsilí, hoci výberom témy sa odchyľovala od frekventovanejších veľkomoravských tém a motívov. V ďalších povestiach, napísaných už po slovensky (Milkov hrob, Bratova ruka, Púť lásky, Mládenec slovenský, Duch Svätý, Serbianka, Knieža liptovské) tvoril programový historizmus už len vonkajšiu rovinu textu. Vybral, zostavil a chronológiu napísal Július Noge.... celý text

      Dielo I
    • 2001
    • 1975
    • 1964
    • 1963