Antonio Skármeta es un escritor chileno celebrado por su prosa vibrante y lírica. Sus narrativas a menudo exploran temas de amor, pérdida y resiliencia política, impregnadas de un profundo sentido de la humanidad. Skármeta captura magistralmente la esencia de la cultura chilena mientras profundiza en las experiencias humanas universales. Su voz distintiva, capaz de fusionar temas profundos con ingenio y encanto, hace que su obra sea verdaderamente cautivadora.
Nico ve cómo se llevaban a su padre, el profesor, delante de toda la clase y recuerda que su misión principal es lograr que vuelva. Su enamorada, Patricia Bettini, le acompaña en su soledad y, con un acto imaginativo, lleno de humor, abren el camino a la libertad en un país cercado por la dictadura y el silencio. Una novela de padres e hijos, maestros y discípulos que se las ingenian para devolver los colores y la música a una capital gris. Con la prosa delicada de Antonio Skármeta y la voz de Nico, la novela es una bella historia real de ilusión y esperanza en tiempos difíciles.
En esta novela, Antonio Skármeta imbrica la peripecia personal de la protagonista en la agitada historia del Chile anterior a Augusto Pinochet. Deslumbrada por el cine y la música norteamericana, Alia Emar crece en Santiago y será testigo y partícipe de los principales acontecimientos que desembocaron en el triunfo electoral de Salvador Allende. La chica del trombón es una magnífica novela en la que las vicisitudes sociales y políticas de aquel país se filtran a través del prism de una inolvidable historia de amor.
Spanische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der spanische Originaltext – ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Skármeta erzählt die Geschichte einer ungewöhnlichen Freundschaft: Der junge Fischer Mario Jiménez wird Briefträger von Isla Negra an der Pazifikküste, wo der berühmte Dichter Pablo Neruda lebt, und gewinnt mit dessen Hilfe das Herz seiner Angebeteten. Unter dem Titel 'Il Postino' bzw. 'The Postman' wurde der Roman 1995 verfilmt. Spanische Lektüre: Niveau B2 (GER)
Spanische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der spanische Originaltext – ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuß jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen. Lucho ist 14 und lebt mit seiner Familie fern seiner chilenischen Heimat in Berlin im Exil. Er muss sich in dem neuen Land zurechtfinden, spielt gern Fußball, macht erste Erfahrungen mit Mädchen und prügelt sich mit Jungs. Während er sich mit seiner Familie für Chile einsetzt, finden die wahren Kämpfe in seiner persönlichen Entwicklung statt. – Antonio Skármeta, der nach dem Militärputsch von 1973 selber in Berlin lebte und von 2000 bis 2003 Botschafter seines Landes in Deutschland war, hat in dem kurzen Roman eigene Erfahrungen verarbeitet. Spanische Lektüre: Niveau B2 (GER) Sprachen: Deutsch, Spanisch
Al salir de la carcel, un imaginativo joven y un famoso e ironico ladron tieien dificultades para rehacer su vida. El dispar duo decide que la unica salida que les queda es dar el Gran Golpe. En el camino hacia esta meta conocen a una joven bailarina cuyos infortunios calan hondo en sus sentimientos. Desde su precaria situacion, los dos hombres se entregan a un triangulo de amor y amistad bello, gracioso y emocionante.
"Una épica desde la intimidad de sus antihéroes" Un rico y bohemio banquero austriaco, Jerónimo Frank, abandona todo y se instala en una pequeña isla del Adriático, donde reabre el gran almacén "El Europeo". Pronto se concierta su matrimonio con la bella joven Alia Emar. La boda se prevé espectacular. Sin embargo, los novios no comparten del todo el júbilo popular. En el ánimo de Jerónimo pesa la trágica leyenda del antiguo propietario del almacén y su joven esposa. En el caso de Alia es el amor de Esteban Coppeta -descendiente de un héroe mítico de la isla- lo que provoca incomodidad y desconcierto. La magnífica boda estallará en un acontecimiento político que desborda a todos los personajes y los transportará del júbilo a la tragedia. Una historia de amor legendario en clave de intriga y humor, una mirada inteligente y satírica sobre la Europa de preguerra, pero también la crónica de una estirpe de emigrantes que llegará a Chile a principios de siglo.
Antonio Skármeta -Premio Nacional de Literatura, 2014- es uno de los autores más populares de Chile y Latinoamérica. Este notable conjunto de once relatos está cruzado por el tránsito de sus protagonistas a otros países, a veces obligados por el exilio, a veces en la búsqueda de nuevos horizontes económicos. A veces solo a la siga de una identidad propia o un lugar donde habitar en el mundo. A pesar de que las experiencias de los personajes son cotidianas, la pericia del narrador las hace trascender. Esto nos permite asistir con sorpresa y emoción a la historia de un crítico literario chileno, sumido en la melancolía, que viaja a París para alejarse de su pequeña e inocua existencia, como en el cuento Borges; a las vicisitudes de un Chilenito púber al que se le informa intempestivamente que tiene que abandonar el país en el que vive -en Cuando cumplas veintiún años-, o al relato Efímera, sobre la atracción sexual que ejerce una fulgurante fotógrafa madrileña. Todas historias fugaces, intensas en su acción, donde la figura femenina ocupa un lugar central. Una prosa diáfana, no desprovista de ironía y humor negro, de la mano de un maestro reconocido del género de la ficción breve.
A collection of the best short stories by the author of the unforgettable novel The Postman. Each of the stories in this book is an extraordinary piece of literature. Love, youth, desire, and freedom, coupled with versatile prose, sensitivity, and a subtle irony that sometimes morphs into dark humor, confirm Antonio Skármeta’s position as one of the greatest storytellers in contemporary literature. Juan Villoro has selected and written a prologue for this collection, originally published in five books that influenced an entire generation of writers and brought about a renewal of Latin American prose.
Antonio Skármeta erzählt mit bezaubernd einfacher, klarer Sprache eine Mut machende, optimistische Geschichte. Denn wirkliche Revolutionen finden nur statt, wenn sich jedermann, und sei er noch so unpolitisch, daran beteiligt. Ein Plädoyer für Phantasie, Poesie und Zivilcourage. Ein modernes Märchen von Mut und Freiheitsliebe, das wahr geworden ist. Chile 1990: Der Gymnasiast Nico entdeckt die Liebe und die Politik gleichzeitig. Er schwärmt für seine freiheitsliebende Mitschülerin Patricia, die nach dem Abitur ihr Land verlassen will: Sie glaubt nicht an ein baldiges Ende der grausamen Militärdiktatur Pinochets. Als Nicos Vater, der Philosophielehrer Santos, vor den Augen der ganzen Schulklasse entführt wird, erkennen beide, dass Flucht nur die einfachste Lösung wäre. Ausgerechnet Patricias Vater, der Werbefachmann Bettini, der sich bisher mit Limonaden-Spots auf politisch neutralem Gelände bewegt hat, soll die Kampagne zum Volksbegehren für oder gegen den Fortbestand der Regierung gestalten. Bald hat er eine ebenso einfache wie geniale Idee: Die Regenbogen-Kampagne, die die Menschen dazu bewegen soll, „No!“ zu stimmen. Ausgezeichnet mit dem Premio Planeta-Casamérica Verfilmt von Pablo Larraín unter dem Titel ¡NO!, nominiert für einen Oscar als “Bester ausländischer Film” 2013
Dorflehrer Jacques verzehrt sich nach der schönen jungen Teresa. Als er sich ihr nähert, holt ihn das Geheimnis seines französischen Vaters ein. Mit klaren, sinnlichen Sätzen erzählt Antonio Skármeta eine Geschichte von Liebe, Sehnsucht und südamerikanischer Melancholie. Jacques, ein junger Lehrer, der abends französische Gedichte übersetzt, lebt mit seiner Mutter in einem gottverlassenen chilenischen Dorf. Sein Vater, ein Franzose, ist Hals über Kopf nach Paris zurückgekehrt - aus Sehnsucht. Jacques hingegen sehnt sich nach der schönen Nachbarin Teresa. Eines Tages bietet ihm Teresas lebenshungriger jüngerer Bruder verschwörerisch seine Hilfe an. Einzige Bedingung: Er möchte einmal mit ins Bordell der nahegelegenen Provinzstadt. Aber in der Stadt dann trifft Jacques überraschend auf seinen in der Ferne geglaubten Vater. und ahnt bald, das dessen Weggang mit Liebe, Schmerz und einem großen Opfer zu tun hatte. 'Die Winteräpfel, die taufeuchten Zitronenschalen, die Spinne, die geduldig in meinem dämmrigen Zimmer wartet, der Windhauch, der die Vorhänge bläht: all diese ländlichen Dinge machen mein Leben aus.'
Antonio Skármeta setzt mit seinem untrüglichen Gespür das Leben des Literaturnobelpreisträgers Pablo Neruda in Beziehung zu dessen gefeierten Gedichten. Er kannte den Menschen Neruda, nicht nur seinen Mythos. Somit beschert er uns als ergriffener Zeitzeuge einmalige Einblicke in das Leben eines Mannes, der ebenso engagierter Politiker war wie grenzüberschreitender Lyriker. Reich an Anekdoten, Emotionen und geschrieben mit humorvollem Feingefühl, ist dies die Hommage eines berühmten Schriftstellers an seinen vielleicht noch berühmteren Freund. Aber auch eine Einladung an den Leser, den großen Lyriker Neruda neu zu entdecken.
Der Roman erzählt vom Leben in der nicaraguanischen Stadt león wenige Woche vor dem Sieg der Sadinistischen Befreiungsfront. "Ein Buch (...) über die kleinen Leute in Nicaragua für die kleinen Leute in Europa" (Rias Berlin), das viel zum Verständnis für die Menschen in Mittelamerika beiträgt.
"Un barrio de una ciudad nicaragüense hecha de seres anónimos encuentra, casi inevitablemente, la vía de la insurrección contra Somoza". Ambientada en la Nicaragua revolucionaria, esta novela consigue juntar el humor y una precisa complejidad técnica, que a ratos delata el origen cinematográfico de la trama. Skármeta despliega las vidas de guerrilleros, estudiantes, soldados, carteros, curas y desempleados conduciéndolos a un apocalipsis final que permite al lector experimentar la vida de un pueblo en un momento de efervescencia revolucionaria.
Papa, bist du gegen die Diktatur? Antonio Skarmetas preisgekröntes Kinderbuch - mit Illustrationen von Jacky Gleich. „Papa, bist du gegen die Diktatur?“, fragt Pedro. Seine Eltern überlegen und nicken dann. „Bin ich auch gegen die Diktatur?“, fragt Pedro weiter. Nein, antworten die Eltern. Kinder sind Kinder und deshalb gegen gar nichts." Am nächsten Tag kommt ein Hauptmann in die Schule und fordert Pedro und die anderen Kinder auf, einen Aufsatz darüber zu schreiben, wie ihre Familien die Abende verbringen.
Autor do aclamado 'O carteiro e o poeta', Antonio Skármeta apresenta agora um romance que traz a perspectiva de Lucho - um adolescente de 14 anos, exilado em Berlim com seus pais e um irmão menor, depois do golpe militar de 1973 que derrubou o governo do presidente do Chile Salvador Allende. Através de uma voz central que lhes cede a palavra, conhecemos os fatos vividos pelos personagens e o amadurecimento do adolescente.
"Spanisch lernen mit Antonio Skármeta. Ein unterlassener Anruf in einer chilenischen Bar, die dramatische Geschichte einer jugoslawischen Familie, eine zufällige Begegnung in Portugal und ein gestohlener Schuh in der Berliner U-Bahn. Die Erzählungen aus Südamerika und Europa handeln von flüchtigen Liebesbegegnungen, der Sehnsucht nach Abenteuer und der Auflehnung gegen Gewalt. Antonio Skármeta erzählt mit eindringlicher Sprache Ereignisse aus dem Leben seiner Protagonisten."--Verl.