Tiny, frail and beautiful, it is hard to believe the hardships endured by 37-year-old Shoko Tendo. But the dragon tattoo that peeks from her sleeve is a hint that she has spent most of her life living on the fringes of mainstream Japanese society, as a me member of a yakuza family. Tiny, frail and beautiful, it is hard to believe the hardships endured by 37-year-old Shoko Tendo. But the dragon tattoo that peeks from her sleeve is a hint that she has spent most of her life living on the fringes of mainstream Japanese society, as a me member of a yakuza family. One of four children
Shōko Tendō Libros
Shoko Tendo encarna un llamativo contraste entre la estética tradicional japonesa y las duras realidades de su pasado. Sus extensos tatuajes, que presentan criaturas mitológicas y escenas vívidas, sirven como un poderoso símbolo de su crianza como hija de un gángster yakuza y su juventud involucrada en actividades ilícitas. La escritura de Tendo profundiza en los mecanismos ocultos del crimen organizado, explorando cómo las presiones sociales obligan a estos grupos a adaptarse y a volverse más esquivos. Su obra ofrece una visión profunda de la identidad y la búsqueda de pertenencia.



Kolorowy tatuaż zdobi całe ciało Shoko Tendo. Przedstawia „Piekielną Damę“, piękną i niebezpieczną kurtyzanę, będącą symbolem kobiecej siły. Zaskoczenie jest tym większe, gdy ta młoda Japonka, obnażając ramiona, kieruje ku nam niewinne spojrzenie. Nie dajmy się zwieść, ten tatuaż to symbol yakuzy, a Shoko Tendo jest córką jednego z bossów japońskiej mafii. Nic więc dziwnego, że mroczny świat przemocy, narkotyków oraz seksu upominał się o nią i pochłonął na długie lata. Była utrzymanką, hostessą, pracownicą salonu gier pachinko. Odurzana narkotykami, bita i poniżana, przeżyła dzięki wyjątkowej sile ducha. W swojej autobiograficznej książce Księżyc yakuzy z dokładnością dokumentalisty opisuje szokujące, a zarazem głęboko poruszające wspomnienia, nie pomijając żadnych pikantnych szczegółów ze swego trzydziestopięcioletniego życia. Shoko Tendo nawet latem woli osłaniać ramiona. Kiedy przechodnie dostrzegają jej tatuaże, odwracają się z pogardą. W Japonii tatuaże są znakiem ludzi innego świata, o których zamknięte, zuniformizowane społeczeństwo chciałoby zapomnieć – znakiem gangsterów z yakuzy. Tygodnik Przegląd Córka mafijnego bossa opisuje ponure dzieciństwo, czasy, kiedy ojciec wpędził ją w narkomanię i zmusił do prostytucji. Dziennik.pl Historia silnej kobiety, dająca wgląd w zamknięty świat japońskiej mafii – yakuzy. The Guardian Oszczędna w emocjach i rozdzierająca serce… Publisher Weekly